Daniel Iñaky
Poeta recién llegado
Matiz de mi cabeza.
Que el hielo no derrita
las paredes de los sueños,
ni eternice en el tiempo
las distancias que proclamo;
que la cabra no habite
por siempre mi cabeza
ni se vuelva sedentaria
bajo el calor de tus manos.
Nada me sirve la vida
sin una frase, un verso, un nexo,
sin una noche de sexo
sin importar el uso que le des
al verbo "to be" entre tú, entre mí.
Que no pare el corazón de maldecir
el paso de los años,
ni el aletargado bullicio
de este corazón indultado por latir;
que no se fortalezca el poeta
alimentado por mis miedos,
ni me haga esclavo preferido
de sus necesidades de sufrir.
Que no empañe la duda a la certeza,
que el postre del amor
sea un tazón de pezones con cerezas,
que esta noche no me culpen
de haber vuelto, que mañana
no me olviden en el olvido;
que nazca la mujer que me ha parido
y que vuelva a ser yo aquel poeta
que bajo las faldas he perdido.
11 de junio de 2013.
Trenque Lauquen. Bs. As.
Poema nº 438.
Daniel Iñaky
Que el hielo no derrita
las paredes de los sueños,
ni eternice en el tiempo
las distancias que proclamo;
que la cabra no habite
por siempre mi cabeza
ni se vuelva sedentaria
bajo el calor de tus manos.
Nada me sirve la vida
sin una frase, un verso, un nexo,
sin una noche de sexo
sin importar el uso que le des
al verbo "to be" entre tú, entre mí.
Que no pare el corazón de maldecir
el paso de los años,
ni el aletargado bullicio
de este corazón indultado por latir;
que no se fortalezca el poeta
alimentado por mis miedos,
ni me haga esclavo preferido
de sus necesidades de sufrir.
Que no empañe la duda a la certeza,
que el postre del amor
sea un tazón de pezones con cerezas,
que esta noche no me culpen
de haber vuelto, que mañana
no me olviden en el olvido;
que nazca la mujer que me ha parido
y que vuelva a ser yo aquel poeta
que bajo las faldas he perdido.
11 de junio de 2013.
Trenque Lauquen. Bs. As.
Poema nº 438.
Daniel Iñaky
