• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

Media luna (Farfulla)

lesmo

Poeta veterano en el portal
[…]
¡Entre el crimen airoso del capote,

para ti fue el dolor, para él la gloria!


Elegía media del toro
Miguel Hernández


Media Luna

Media luna, apresura tu semblante,
alúmbrale caminos,
desmiéntele destinos
de sanguinas y albero jadeante.
Y cuando seas llena,
que por Sierra Morena,
se embriague con estrellas, ignorante
de furiosas corridas.
Acalla sus heridas
y el vagido postrero, en tu menguante.

 
Última edición:
Media luna apresúrate el semblante
y alumbra los caminos,
desmiéntele destinos
de sanguinas y albero jadeante.
Y cuando seas llena
que por Sierra Morena
se embriague con estrellas ignorante
de furiosas corridas,
y acalla sus heridas
y el vagido postrer en tu menguante.
Mucho lirismo, tal vez una súplica y un paralelismo en el dolor del testigo y la luna, y tantas otras cosas leo en este poema, que no me debería sorprender, sabiendo que nos llega de tu pluma diestra. Ha sido un gusto leer tu poema, amigo poeta. Te dejo un gran abrazo y mis respetos.
Gus
 
Media luna apresúrate el semblante
y alumbra los caminos,
desmiéntele destinos
de sanguinas y albero jadeante.
Y cuando seas llena
que por Sierra Morena
se embriague con estrellas ignorante
de furiosas corridas,
y acalla sus heridas
y el vagido postrer en tu menguante.

Los versos son preciosos, cuidados, y elegantes, pero crean en mi dos vuelos o imaginaciones, la impronta me dices que ruegas a la luna por nuestra amada tierra, Andalucía, pero al detenerme más, parece que le ruegas por el elegante toro de negro. En cualquiera de los casos, bellísimo amigo. Un fuerte abrazo.
 
Media luna apresúrate el semblante
y alumbra los caminos,
desmiéntele destinos
de sanguinas y albero jadeante.
Y cuando seas llena
que por Sierra Morena
se embriague con estrellas ignorante
de furiosas corridas,
y acalla sus heridas
y el vagido postrer en tu menguante.
Ayyy Salva, anoche estaba la luna rojiza como una naranja sanguina, y previamente el sol en su ocaso también era una bola roja... se ve que la luna se impregnó de su flama y lució así de misteriosa... ayy muchas veces nos enconmendamos a ella para que nos proteja con su luz en nuestra oscuridad interior y que mengue, al igual que ella lo hace, nuestro penar... ella y las estrellas son los ojos de nuestra noche... Pero qué versos tan mágicos y profundos escribe tu alma, es puro gozo leerlos. Besazos llenos de cariño, mi querido y entrañable amigo....muáááááckssss...
 
La verdad es, querido Salvador, que este poema me resulta difícil de leer. Es posible que se me escapen las intenciones de sus versos, pero me ha llenado de dudas:
En el primer verso, no entiendo bien lo de «apresúrate el semblante»: si quieres decir lo que supongo, me parece mucho más natural «apresura tu semblante». Falta, por otra parte, una coma correspondiente al vocativo «media luna», después de «luna».
En el verso 7, me quedo meditando acerca de quién debe embriagarse, y la construcción me lleva a creer que es un «ignorante de furiosas corridas», aunque no puedo eludir la sospecha de que querías que ignorante fuera adjetivo y no sustantivo (quizás por la omisión del artículo «un»).
En el verso 9, veo un «y» y me mareo con el tiempo verbal de «acalla», aunque imagino que sigue el imperativo de «seas».


En el último verso, creo que «postrero» se apocopa en «postrer» cuando precede al sustantivo, no cuando lo sigue.

abrazo
Jorge

PS. Releo tu poema y mi comentario, y advierto que quizás en el verso 7 quisiste que se embriagara el semblante del verso 1...: difícil, pero podría ser.
Media luna apresúrate el semblante
y alumbra los caminos,
desmiéntele destinos
de sanguinas y albero jadeante.
Y cuando seas llena
que por Sierra Morena
se embriague con estrellas ignorante
de furiosas corridas,
y acalla sus heridas
y el vagido postrer en tu menguante.
 
Última edición:
Media luna apresúrate el semblante
y alumbra los caminos,
desmiéntele destinos
de sanguinas y albero jadeante.
Y cuando seas llena
que por Sierra Morena
se embriague con estrellas ignorante
de furiosas corridas,
y acalla sus heridas
y el vagido postrer en tu menguante.
Preciosos y elegantes versos escritos para crear una farfulla que me ha encantado leerte. Un fuerte abrazo amigo.
 
La verdad es, querido Salvador, que este poema me resulta difícil de leer. Es posible que se me escapen las intenciones de sus versos, pero me ha llenado de dudas:
En el primer verso, no entiendo bien lo de «apresúrate el semblante»: si quieres decir lo que supongo, me parece mucho más natural «apresura tu semblante». Falta, por otra parte, una coma correspondiente al vocativo «media luna», después de «luna».
En el verso 7, me quedo meditando acerca de quién debe embriagarse, y la construcción me lleva a creer que es un «ignorante de furiosas corridas», aunque no puedo eludir la sospecha de que querías que ignorante fuera adjetivo y no sustantivo (quizás por la omisión del artículo «un»).
En el verso 9, veo un «y» y me mareo con el tiempo verbal de «acalla», aunque imagino que sigue el imperativo de «seas».


En el último verso, creo que «postrero» se apocopa en «postrer» cuando precede al sustantivo, no cuando lo sigue.

abrazo
Jorge

PS. Releo tu poema y mi comentario, y advierto que quizás en el verso 7 quisiste que se embriagara el semblante del verso 1...: difícil, pero podría ser.
Me has hecho, como no podía ser de otra manera, meditar sobre tus consideraciones y vistas una a una compruebo que llevas razón en todo. Se trata de una serie de ruegos que le hago a la Luna en su fase creciente para que, apresurándose en su crecer, ilumine los caminos del toro y éste encuentre su libertad en la sierra y se libere de su destino en la plaza representada por ese "albero jadeante". Cosas que trae el haber pasado por lugares donde el toro de lidia es cuidado con esmero pero para su fatal destino y haberlo hecho bajo la Luna creciente cuya imagen tanto se parece a las astas del toro. Efectivamente, el poema necesita de una revisión en la puntuación, el empleo de tiempos verbales y no emplear el vocablo "postrer" después del sustantivo, cosa que, como señalas, es errónea.
Editaré e introduciré esos cambios y una cita de un poema llamado Elegía media del toro que puede introducir el poema.
Espero que quede correctamente.
Agradecerte mucho tus consejos y enseñanzas, casi me parece poco, querido Jorge.
Con todo afecto y admiración, un fuerte abrazo.
Salvador.
 
Preciosos y elegantes versos escritos para crear una farfulla que me ha encantado leerte. Un fuerte abrazo amigo.
Celebro, amiga Paloma que estos versos en la estructura del maestro Maramin, hayan sido de tu agrado. Haré unas correcciones siguiendo los valiosos consejos del compañero y amigo Musador. Espero que queden estas letras con más corrección para ofrecer al maestro Maramin y quien se acerque lo mejor que yo pueda.
Con cariño, un fuerte abrazo.
Salva.
 
Mucho lirismo, tal vez una súplica y un paralelismo en el dolor del testigo y la luna, y tantas otras cosas leo en este poema, que no me debería sorprender, sabiendo que nos llega de tu pluma diestra. Ha sido un gusto leer tu poema, amigo poeta. Te dejo un gran abrazo y mis respetos.
Gus
Un desgraciado despiste, que no es el primero que tengo, lo confieso, ha hecho que me salte el orden de contestaciones, te pido perdón por ello, querido Gus.
Muchísimas gracias por este comentario tuyo que me causa tanta satisfacción. Encontrarte en mis letras será siempre un gran placer, amigo mío. Efectivamente se trata de una súplica que hago a la Luna para que ilumine los caminos del toro hacia la libertad.
Vuelvo a pedirte disculpas por mi falta de consideración que, aunque involuntaria, es causa de pesar para mí.
Con todos mis afectos, te envío un muy fuerte abrazo.
Salvador.
 
Los versos son preciosos, cuidados, y elegantes, pero crean en mi dos vuelos o imaginaciones, la impronta me dices que ruegas a la luna por nuestra amada tierra, Andalucía, pero al detenerme más, parece que le ruegas por el elegante toro de negro. En cualquiera de los casos, bellísimo amigo. Un fuerte abrazo.
Aquí me tienes, querido amigo y compañero, avergonzado por haberme despistado en el orden de contestaciones. Te pido perdón por ello, estoy pesaroso por este asunto.
Has acertado en tu interpretación de ese ruego que hago a la Luna para que de luz al toro y le enseñe los caminos a la libertad de la sierra.
Elegante es tu comentario el cual agradezco muchísimo y celebro haber escrito algo de tu agrado. No obstante haré algunos cambios siguiendo los consejos del compañero y amigo Musador. Espero dejar algo que sea de tu agrado.
Con todo mi afecto y consideración, un gran abrazo.
Salvador.
 
Ayyy Salva, anoche estaba la luna rojiza como una naranja sanguina, y previamente el sol en su ocaso también era una bola roja... se ve que la luna se impregnó de su flama y lució así de misteriosa... ayy muchas veces nos enconmendamos a ella para que nos proteja con su luz en nuestra oscuridad interior y que mengue, al igual que ella lo hace, nuestro penar... ella y las estrellas son los ojos de nuestra noche... Pero qué versos tan mágicos y profundos escribe tu alma, es puro gozo leerlos. Besazos llenos de cariño, mi querido y entrañable amigo....muáááááckssss...
Eso digo yo, ¡ay, querida Isabel!,¡qué amigo tienes tan despistado! Me he saltado el orden de contestaciones inadvertidamente y estoy con todo pesar pidiendo perdón por ello. Discúlpame, querida amiga. Lo malo es que no es la primera vez que me pasa. Apesadumbrado estoy.
Estas letras a la Luna llegaron al pasar por Despeñaperros en cuarto creciente y me aparecieron en aquella imagen las astas del toro. De ahí vienen estos versos en la estructura que ideó el maestro Maramin. Haré alguna modificación siguiendo los consejos del compañero y amigo Musador que siempre acierta en sus apreciaciones. Espero que quede de tu agrado.
Con todo agradecimiento y todo cariño y toda admiración te mando un abrazo muy fuerte, querida amiga.
Siempre tuyo,
Salva.
 
Ay, las farfullas, cuánto juego dan. Aunque a veces exigen malabarismos para poder cuadrarlas. ¿No es cierto?
Encantada, como siempre, de leerte, recibe mi cariñoso y fraternal abrazo.
Así es, querida amiga, a mí cada vez me gusta más esta estructura del maestro Maramin. En esta en concreto he seguido los consejos del compañero y amigo Musador que me han sido de muchísima utilidad. Espero haber dejado algo que sea digno de vuestros ojos. Muchas gracias por acercarte y dejar tu amable huella.
Con todo afecto, un abrazo fuerte y fraterno.
Salvador.
 
Así es, querida amiga, a mí cada vez me gusta más esta estructura del maestro Maramin. En esta en concreto he seguido los consejos del compañero y amigo Musador que me han sido de muchísima utilidad. Espero haber dejado algo que sea digno de vuestros ojos. Muchas gracias por acercarte y dejar tu amable huella.
Con todo afecto, un abrazo fuerte y fraterno.
Salvador.
Leo los cambios y se esclarece la idea.
Genial.
 
Preciosa farfulla esta, en ruego a la luna del fatal destino que le espera a este divino animal, me ha gustado tanto, tanto.....que no me cansaría de leerla hasta aprendérmela de memoria, un beso marga
[…]
¡Entre el crimen airoso del capote,

para ti fue el dolor, para él la gloria!


Elegía media del toro
Miguel Hernández


Media Luna

Media luna, apresura tu semblante,
alúmbrale caminos,
desmiéntele destinos
de sanguinas y albero jadeante.
Y cuando seas llena,
que por Sierra Morena,
se embriague con estrellas, ignorante
de furiosas corridas.
Acalla sus heridas
y el vagido postrero, en tu menguante.

 
Preciosa farfulla esta, en ruego a la luna del fatal destino que le espera a este divino animal, me ha gustado tanto, tanto.....que no me cansaría de leerla hasta aprendérmela de memoria, un beso marga
Muchas gracias, querida Marga, por tu efusivo comentario que llega a dar valor a estas letras mías.
Con todo cariño, un abrazo fraterno.
Salvador.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba