• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

Mi motivo (silva)

Manuel Bast

Poeta que considera el portal su segunda casa
Homenaje al pueblo de Guatire, Venezuela
y a uno de sus hijos más ilustres


Guatire, ¡mi Guatire, mi motivo!
naciste como muestra de bondad
y creces consagrando a la ciudad
tu espíritu afectivo.
Recuerdo de tus calles, siendo niño,
las sombras del antiguo boulevard
que asemejaba al Huerto de Ronsard
donde cortaban rosas los poetas;
recuerdo con cariño
tus blancas plazoletas,
tu Barrio Abajo, ¡campo arromanzado!,
y un niño pueblerino ilusionado
jugando al escondido,
un niño que fue niño como Guido
¡tu hijo más precoz!,
aquel que acrisolado a tu belleza
plantó en tu corazón la poesía
y te dejó en su voz
la admiración perenne a tu grandeza,
a tu cordialidad, a tu alegría,
y al heroísmo de tu noble gente;
así fue entretejiendo tus hazañas
hasta ver en sí mismo un hombre viejo.
De Guido Acuña queda su consejo,
como en la eternidad quedan tus cañas,
y en tus trapiches rotos,
la estoica voluntad de nuestros votos
porque te hagas sentir correspondido
con el caudal de amor que te dio Guido.


Guatire es una ciudad del estado Miranda, Venezuela. (200.000 habs. 320 msnm) capital del Municipio Autónomo Zamora. Se sabe con certeza que ya existía como una villa de pequeños comerciantes, jornaleros, esclavizados y agricultores a mediados del siglo XVII. Es la patria chica de importantes personajes de la historia venezolana, entre ellos Guido Acuña (1919 – 1996), autor de cuentos, poemas y crónicas. En 2019 Guido Acuña fue proclamado Hijo Ilustre de Guatire. fuente consultada: https://www.escritores.org.
 
Última edición:
Homenaje al pueblo de Guatire, Venezuela
y a uno de sus hijos más ilustres


Guatire, ¡mi Guatire, mi motivo!
naciste como muestra de bondad
y creces consagrando a la ciudad
tu espíritu afectivo.
Recuerdo de tus calles, siendo niño,
las sombras del antiguo boulevard
que asemejaba al Huerto de Ronsard
donde cortaban rosas los poetas;
recuerdo con cariño
tus blancas plazoletas,
tu Barrio Abajo, ¡campo arromanzado!,
y un niño pueblerino ilusionado
jugando al escondido,
un niño que fue niño como Guido
¡tu hijo más precoz!,
aquel que acrisolado a tu belleza
plantó en tu corazón la poesía
y te dejó en su voz
la admiración perenne a tu grandeza,
a tu cordialidad, a tu alegría,
y al heroísmo de tu noble gente;
así fue entretejiendo tus hazañas
hasta ver en sí mismo un hombre viejo.
De Guido Acuña queda su consejo,
como en la eternidad quedan tus cañas,
y en tus trapiches rotos,
la estoica voluntad de nuestros votos
porque te hagas sentir correspondido
con el caudal de amor que te dio Guido.
Hermosas silvas, hermosos recuerdos. Un placer leerlo.
 
Homenaje al pueblo de Guatire, Venezuela
y a uno de sus hijos más ilustres


Guatire, ¡mi Guatire, mi motivo!
naciste como muestra de bondad
y creces consagrando a la ciudad
tu espíritu afectivo.
Recuerdo de tus calles, siendo niño,
las sombras del antiguo boulevard
que asemejaba al Huerto de Ronsard
donde cortaban rosas los poetas;
recuerdo con cariño
tus blancas plazoletas,
tu Barrio Abajo, ¡campo arromanzado!,
y un niño pueblerino ilusionado
jugando al escondido,
un niño que fue niño como Guido
¡tu hijo más precoz!,
aquel que acrisolado a tu belleza
plantó en tu corazón la poesía
y te dejó en su voz
la admiración perenne a tu grandeza,
a tu cordialidad, a tu alegría,
y al heroísmo de tu noble gente;
así fue entretejiendo tus hazañas
hasta ver en sí mismo un hombre viejo.
De Guido Acuña queda su consejo,
como en la eternidad quedan tus cañas,
y en tus trapiches rotos,
la estoica voluntad de nuestros votos
porque te hagas sentir correspondido
con el caudal de amor que te dio Guido.
Buen homenaje a tu tierra natal. Deberías incluir una reseña de Diego Acuña.
Un abrazo, Manuel.
 
Homenaje al pueblo de Guatire, Venezuela
y a uno de sus hijos más ilustres


Guatire, ¡mi Guatire, mi motivo!
naciste como muestra de bondad
y creces consagrando a la ciudad
tu espíritu afectivo.
Recuerdo de tus calles, siendo niño,
las sombras del antiguo boulevard
que asemejaba al Huerto de Ronsard
donde cortaban rosas los poetas;
recuerdo con cariño
tus blancas plazoletas,
tu Barrio Abajo, ¡campo arromanzado!,
y un niño pueblerino ilusionado
jugando al escondido,
un niño que fue niño como Guido
¡tu hijo más precoz!,
aquel que acrisolado a tu belleza
plantó en tu corazón la poesía
y te dejó en su voz
la admiración perenne a tu grandeza,
a tu cordialidad, a tu alegría,
y al heroísmo de tu noble gente;
así fue entretejiendo tus hazañas
hasta ver en sí mismo un hombre viejo.
De Guido Acuña queda su consejo,
como en la eternidad quedan tus cañas,
y en tus trapiches rotos,
la estoica voluntad de nuestros votos
porque te hagas sentir correspondido
con el caudal de amor que te dio Guido.
Hermosa añoranza, Manuel. Grato leerte.
Abrazo fuerte.
 
Homenaje al pueblo de Guatire, Venezuela
y a uno de sus hijos más ilustres


Guatire, ¡mi Guatire, mi motivo!
naciste como muestra de bondad
y creces consagrando a la ciudad
tu espíritu afectivo.
Recuerdo de tus calles, siendo niño,
las sombras del antiguo boulevard
que asemejaba al Huerto de Ronsard
donde cortaban rosas los poetas;
recuerdo con cariño
tus blancas plazoletas,
tu Barrio Abajo, ¡campo arromanzado!,
y un niño pueblerino ilusionado
jugando al escondido,
un niño que fue niño como Guido
¡tu hijo más precoz!,
aquel que acrisolado a tu belleza
plantó en tu corazón la poesía
y te dejó en su voz
la admiración perenne a tu grandeza,
a tu cordialidad, a tu alegría,
y al heroísmo de tu noble gente;
así fue entretejiendo tus hazañas
hasta ver en sí mismo un hombre viejo.
De Guido Acuña queda su consejo,
como en la eternidad quedan tus cañas,
y en tus trapiches rotos,
la estoica voluntad de nuestros votos
porque te hagas sentir correspondido
con el caudal de amor que te dio Guido.
¡Qué bien escribes Manuel,! me alegra encontrarme con tan hermosa silva que habla de tu tierra y de ese niño que fuiste, de tus nostalgias.
Espero que estés bien.
Un abrazo
Isabel
 
¡Qué bien escribes Manuel,! me alegra encontrarme con tan hermosa silva que habla de tu tierra y de ese niño que fuiste, de tus nostalgias.
Espero que estés bien.
Un abrazo
Isabel
Isabel, todo un honor y un placer el bonito concepto que emites, de verdad amiga que lo aprecio mucho.
Muchas gracias siempre!!
Un abrazo a la distancia
MANUEL
 
Homenaje al pueblo de Guatire, Venezuela
y a uno de sus hijos más ilustres


Guatire, ¡mi Guatire, mi motivo!
naciste como muestra de bondad
y creces consagrando a la ciudad
tu espíritu afectivo.
Recuerdo de tus calles, siendo niño,
las sombras del antiguo boulevard
que asemejaba al Huerto de Ronsard
donde cortaban rosas los poetas;
recuerdo con cariño
tus blancas plazoletas,
tu Barrio Abajo, ¡campo arromanzado!,
y un niño pueblerino ilusionado
jugando al escondido,
un niño que fue niño como Guido
¡tu hijo más precoz!,
aquel que acrisolado a tu belleza
plantó en tu corazón la poesía
y te dejó en su voz
la admiración perenne a tu grandeza,
a tu cordialidad, a tu alegría,
y al heroísmo de tu noble gente;
así fue entretejiendo tus hazañas
hasta ver en sí mismo un hombre viejo.
De Guido Acuña queda su consejo,
como en la eternidad quedan tus cañas,
y en tus trapiches rotos,
la estoica voluntad de nuestros votos
porque te hagas sentir correspondido
con el caudal de amor que te dio Guido.


Guatire es una ciudad del estado Miranda, Venezuela. (200.000 habs. 320 msnm) capital del Municipio Autónomo Zamora. Se sabe con certeza que ya existía como una villa de pequeños comerciantes, jornaleros, esclavizados y agricultores a mediados del siglo XVII. Es la patria chica de importantes personajes de la historia venezolana, entre ellos Guido Acuña (1919 – 1996), autor de cuentos, poemas y crónicas. En 2019 Guido Acuña fue proclamado Hijo Ilustre de Guatire. fuente consultada: https://www.escritores.org.

Manuel, es un gusto volver a leerte, qué manera más hermosa de acercarnos tu entorno y tus vivencias. Tus versos demuestran que hay muchas maneras de viajar...
Un abrazo con afecto,
Eva
 
Homenaje al pueblo de Guatire, Venezuela
y a uno de sus hijos más ilustres


Guatire, ¡mi Guatire, mi motivo!
naciste como muestra de bondad
y creces consagrando a la ciudad
tu espíritu afectivo.
Recuerdo de tus calles, siendo niño,
las sombras del antiguo boulevard
que asemejaba al Huerto de Ronsard
donde cortaban rosas los poetas;
recuerdo con cariño
tus blancas plazoletas,
tu Barrio Abajo, ¡campo arromanzado!,
y un niño pueblerino ilusionado
jugando al escondido,
un niño que fue niño como Guido
¡tu hijo más precoz!,
aquel que acrisolado a tu belleza
plantó en tu corazón la poesía
y te dejó en su voz
la admiración perenne a tu grandeza,
a tu cordialidad, a tu alegría,
y al heroísmo de tu noble gente;
así fue entretejiendo tus hazañas
hasta ver en sí mismo un hombre viejo.
De Guido Acuña queda su consejo,
como en la eternidad quedan tus cañas,
y en tus trapiches rotos,
la estoica voluntad de nuestros votos
porque te hagas sentir correspondido
con el caudal de amor que te dio Guido.


Guatire es una ciudad del estado Miranda, Venezuela. (200.000 habs. 320 msnm) capital del Municipio Autónomo Zamora. Se sabe con certeza que ya existía como una villa de pequeños comerciantes, jornaleros, esclavizados y agricultores a mediados del siglo XVII. Es la patria chica de importantes personajes de la historia venezolana, entre ellos Guido Acuña (1919 – 1996), autor de cuentos, poemas y crónicas. En 2019 Guido Acuña fue proclamado Hijo Ilustre de Guatire. fuente consultada: https://www.escritores.org.
Por fin te hallo, y nos presentas un excelente y hermoso poema de tu amada tierra. Un abrazo muy cordial.
Miguel
 
Homenaje al pueblo de Guatire, Venezuela
y a uno de sus hijos más ilustres


Guatire, ¡mi Guatire, mi motivo!
naciste como muestra de bondad
y creces consagrando a la ciudad
tu espíritu afectivo.
Recuerdo de tus calles, siendo niño,
las sombras del antiguo boulevard
que asemejaba al Huerto de Ronsard
donde cortaban rosas los poetas;
recuerdo con cariño
tus blancas plazoletas,
tu Barrio Abajo, ¡campo arromanzado!,
y un niño pueblerino ilusionado
jugando al escondido,
un niño que fue niño como Guido
¡tu hijo más precoz!,
aquel que acrisolado a tu belleza
plantó en tu corazón la poesía
y te dejó en su voz
la admiración perenne a tu grandeza,
a tu cordialidad, a tu alegría,
y al heroísmo de tu noble gente;
así fue entretejiendo tus hazañas
hasta ver en sí mismo un hombre viejo.
De Guido Acuña queda su consejo,
como en la eternidad quedan tus cañas,
y en tus trapiches rotos,
la estoica voluntad de nuestros votos
porque te hagas sentir correspondido
con el caudal de amor que te dio Guido.


Guatire es una ciudad del estado Miranda, Venezuela. (200.000 habs. 320 msnm) capital del Municipio Autónomo Zamora. Se sabe con certeza que ya existía como una villa de pequeños comerciantes, jornaleros, esclavizados y agricultores a mediados del siglo XVII. Es la patria chica de importantes personajes de la historia venezolana, entre ellos Guido Acuña (1919 – 1996), autor de cuentos, poemas y crónicas. En 2019 Guido Acuña fue proclamado Hijo Ilustre de Guatire. fuente consultada: https://www.escritores.org.
Saludos Manuel!
¡Excelente homenaje! No decae tu lírica que siempre he admirado y elevas el arte con sublimes imágenes para deleite mío, y de paso me llevas de paseo por mi infancia de la mano de tus versos, un fuerte abrazo y siempre un lujo pasar a tu espacio, con todo respeto,

ligiA
 
Última edición:
Homenaje al pueblo de Guatire, Venezuela
y a uno de sus hijos más ilustres


Guatire, ¡mi Guatire, mi motivo!
naciste como muestra de bondad
y creces consagrando a la ciudad
tu espíritu afectivo.
Recuerdo de tus calles, siendo niño,
las sombras del antiguo
que asemejaba al Huerto de Ronsard
donde cortaban rosas los poetas;
recuerdo con cariño
tus blancas plazoletas,
tu Barrio Abajo, ¡campo arromanzado!,
y un niño pueblerino ilusionado
jugando al escondido,
un niño que fue niño como Guido
¡tu hijo más precoz!,
aquel que acrisolado a tu belleza
plantó en tu corazón la poesía
y te dejó en su voz
la admiración perenne a tu grandeza,
a tu cordialidad, a tu alegría,
y al heroísmo de tu noble gente;
así fue entretejiendo tus hazañas
hasta ver en sí mismo un hombre viejo.
De Guido Acuña queda su consejo,
como en la eternidad quedan tus cañas,
y en tus trapiches rotos,
la estoica voluntad de nuestros votos
porque te hagas sentir correspondido
con el caudal de amor que te dio Guido.


Guatire es una ciudad del estado Miranda, Venezuela. (200.000 habs. 320 msnm) capital del Municipio Autónomo Zamora. Se sabe con certeza que ya existía como una villa de pequeños comerciantes, jornaleros, esclavizados y agricultores a mediados del siglo XVII. Es la patria chica de importantes personajes de la historia venezolana, entre ellos Guido Acuña (1919 – 1996), autor de cuentos, poemas y crónicas. En 2019 Guido Acuña fue proclamado Hijo Ilustre de Guatire. fuente consultada: https://www.escritores.org.

Hola Manuel, sé queandas ocupado con los avatares de tu patria, Venezuela esta pasando malos ratos, lo sé.
TE agradezo grandemente tu poema en este foro donde nos compartes tus recuerdos.
Me ha gustado uno de ellos sin demerecer los otros: lo he marcado en negritas, todo un logro poético.
Me despido aquí, para que esa frase quede expuesta para el delite
de los que leemos. Un abrazo compañero, y que Venezuela
resuelva esos problemas que a tí te afligen y a todos los que te queremos.

Recuerdo de tus calles, siendo niño,
las sombras del antiguo
que asemejaba al Huerto de Ronsard
donde cortaban rosas los poetas;


 
Última edición:
Buenas noches Manuel.

En un mensaje suyo en otro tema, leí que solicitaba un análisis poético. Soy solo un viejo borracho así que dispense mi atrevimiento al otorgarle uno para este poema, fina ironía, no lo hago yo para los míos. Solamente lo analizare de acuerdo con mis cortos alcances y entendimiento y le diré lo que veo. espero no me lo tome a mal.

Bueno a todas luces se deja entrever que es una silva, supongo (no me atrevo a decir que es su objetivo, solo lo supongo) que necesita una opinión sobre las decisiones que tomo en cuanto la ubicación de los heptasílabos y los endecasílabos, y sobre los tonos, así que este humilde análisis ira en ese sentido.


Empecemos:

Guatire, ¡mi Guatire, mi motivo!
(11 silabas, acentos silabas 2,6,10, verso heroico puro. Además es un verso simétrico _ti____ti____ti_, en mi opinión, ¡Bravo, bien logrado! Con esto al inicio del poema nos da la sensación de equilibrio, comenzamos sin tensiones, sentimos tal y como pensamos. No es cacofónico porque las silabas: (ti)re (ti)re (ti)vo rompen dicha cacofonía. Suena estupendo).

naciste como muestra de bondad
(10 silabas, + 1 = 11 silabas, acentos silabas 2,4,6,10, Verso heroico corto, este no es simétrico como el anterior, _cis_co_mues___dad, ¿nota su asimetría? pero esta muy bien, el acento en la silaba seis separa en dos partes el verso, "naciste como/muestra de bondad" con esto llama nuestra atención e interés).

y creces consagrando a la ciudad
(10 silabas + 1= 11 silabas, acentos silabas 2,6,10, ¡otro verso heroico puro! simetría lograda a causa de la acentuación en la ultima silaba del verso: _cre___gran____dad este verso técnicamente conjuga y engloba las características del verso 1 y el 2, siendo una perfecta continuidad, por eso la estrofa se siente tan natural). Hay un detalle, lo mencionare al final de la estrofa.

tu esritu afectivo.
(7 silabas, acentos silabas 2 y 6, ¡Perfecto! _pi___tu_ Es un verso peonio y acentos en las mismas silabas que los tres versos anteriores, perfecto cierre)

La estrofa 11,11,11,7 es perfecta, tomo una muy buena decisión al acomodarlos de esa forma. ¿el detalle? bueno, no me gustaron las rimas, lo sé, el acento equilibrado lo da en los "dad" de los versos 2 y 3, pero deje le digo algo importante, las rimas no son necesarias en las silvas, al contrario, los versos lucen mas con rimas asonantes o si se atreve, verso blanco (y deje decirle que es de lo mas difícil, nuestra mente siempre jala hacia las rimas). Tiene la métrica con la acentuación equilibrada, ¿por qué adornarlo con rimas ahora si logro perfectamente su objetivo? Mi humilde parecer es que es un adorno excesivo que no necesita. Yo dejaría ciudad y bondad, ya que la "iu" y la "on" esconden muy bien la rima, pero si cambiaria la rima "tivo" Recuerde, es solo mi humilde opinión.


Recuerdo de tus calles, siendo niño,
(11 silabas, acentos en silabas 2,6,8 y 10, Verso heroico también pero este es largo por el acento en la silaba 8, conservamos los acentos 2,6,10, va bien aquí).

las sombras del antiguo boulevard
(10 silabas + 1 = 11 silabas, acentos 2,6,10 Verso Heroico, como los versos de la primera estrofa _som___ti___vard, y bien equilibrado).

que asemejaba al Huerto de Ronsard
(10 silabas + 1 = 11 silabas, acentos en las silabas 4, 6 y 10, ¿sáfico? ___ja_huer___sard, ¿nota usted que el verso se siente muy forzado? Agradezco la rima asonante, pero siento que este verso no esta logrado, no coincide con el lenguaje con el que venia cantando, la segunda silaba me resalta, me pide acento aunque no lo lleve, se siente falso, pero el siguiente verso:

donde cortaban rosas los poetas;
(antes de contar, déjeme decir que es el mejor verso de todos, tanto por el significado, el sentido, la belleza, bueno 11 silabas, acento en la silabas 1,4,6 y 10, Este si es un verso sáfico, y se siente, se lee, se disfruta, los acentos, el ritmo, don__ta_ro___e_, las entonaciones de de la letra erre en cor y en ros, hace que suene precioso en la lengua y también en la mente. Si junto el verso anterior con este ambos ya tienen sentido).

Hago notar que nos cambio completamente el ritmo, y nuestra mente que ya estaba esperando el ritmo heroico, al pasar a sáfico, los acentos solos caen. ¡Bien hecho! pero...

recuerdo con cariño
(7 silabas, acentos en 2 y 6 verso peonio al igual que el primer heptasílabo va muy bien, pero...
si siempre hay un pero,

tus blancas plazoletas,
(7 silabas,, acentos silabas 2 y 6, verso peonio, igual a los dos anteriores. ¿Qué hace aquí? porque la métrica 11,11,11,7,7? En mi entendimiento los heptasílabos es una herramienta en las silvas que nos permite: Romper la monotonía y crear cierto interés y suspenso, como en la primera estrofa, y ser un complemento del endecasílabo anterior, creando un verso de 18 silabas en dos renglones, 11 y 7. Esa es la belleza de las silvas, no saber donde van a caer los versos de arte menor, pero sabemos que donde se ubiquen tiene un propósito. En las silvas modernas también se utilizan otras métricas combinadas, no solo endecasílabos, puede usar de 14, 13. ¿Si nota que si pone estos dos heptasílabos juntos logra un alejandrino precioso? "recuerdo con cariño (7)/ tus blancas plazoletas (7) = 14 silabas, con acentos 2,6,8 y 10. además deja la rima (en caso de que le guste su entonación, para mi si) en el primer hemistiquio y en el segundo. Pero bueno, faltaría un heptasílabo antes de este alejandrino como para engarzarlo y lograría una estrofa 11,11,11,14,7.

tu Barrio Abajo, ¡campo arromanzado!, ( 2,4,6,10)
y un niño pueblerino ilusionado (2,6,10)
jugando al escondido, (2,6)

Ya me voy por estrofas para no hacerle perder su tiempo, esta estrofa 11,11,7 es preciosa, heroico, heroico y peonio, y aquí el heptasílabo cumple perfectamente su función, equilibra, rompe monotonía, crea tensión.

un niño que fue niño como Guido (2,5,8,10)
¡tu hijo más precoz!, (1,3,5)

El endecasílabo no lo reconozco (¿yámbico, falecio?) y el ritmo me saca de equilibrio en la silaba 5, el heptasílabo también es arrítmico. En este caso el heptasílabo cumple con su otra función, complementa perfectamente el endecasílabo. ¿Son necesarios estos versos?

¿Son necesarios los siguientes? Le pido disculpa por no analizarlos completamente, estoy un poco cansado. Daré una opinión final, pero por favor note como acomode las estrofas. (no es un acomodo aleatorio o que yo decidiera, son como se oyen con su ritmo).

aquel que acrisolado a tu belleza
plantó en tu corazón la poesía
y te dejó en su voz

la admiración perenne a tu grandeza,
a tu cordialidad, a tu alegría,
y al heroísmo de tu noble gente;
así fue entretejiendo tus hazañas
hasta ver en sí mismo un hombre viejo.
De Guido Acuña queda su consejo,
como en la eternidad quedan tus cañas,
y en tus trapiches rotos,

la estoica voluntad de nuestros votos
porque te hagas sentir correspondido
con el caudal de amor que te dio Guido.

¿Nota que pierde el ritmo? el canto se desequilibra, en 14 versos usa solo 2 heptasílabos. Pero debo reconocer que logra ocultar las rimas.

Le aconsejo que se grabe recitando el poema, tome muy en cuenta los acentos y el ritmo y después oiga su voz. Se dará cuenta.

Espero que este estudio le sirva en verdad, estoy seguro que compañeros mas diestros en estos asuntos le pueden aconsejar mucho mejor y tendrán también otros criterios y otras ideas respecto a la técnica y la estética. Como le comente es solamente mi humilde opinión.

Reciba un abrazo cansado.
 
P
Homenaje al pueblo de Guatire, Venezuela
y a uno de sus hijos más ilustres


Guatire, ¡mi Guatire, mi motivo!
naciste como muestra de bondad
y creces consagrando a la ciudad
tu espíritu afectivo.
Recuerdo de tus calles, siendo niño,
las sombras del antiguo boulevard
que asemejaba al Huerto de Ronsard
donde cortaban rosas los poetas;
recuerdo con cariño
tus blancas plazoletas,
tu Barrio Abajo, ¡campo arromanzado!,
y un niño pueblerino ilusionado
jugando al escondido,
un niño que fue niño como Guido
¡tu hijo más precoz!,
aquel que acrisolado a tu belleza
plantó en tu corazón la poesía
y te dejó en su voz
la admiración perenne a tu grandeza,
a tu cordialidad, a tu alegría,
y al heroísmo de tu noble gente;
así fue entretejiendo tus hazañas
hasta ver en sí mismo un hombre viejo.
De Guido Acuña queda su consejo,
como en la eternidad quedan tus cañas,
y en tus trapiches rotos,
la estoica voluntad de nuestros votos
porque te hagas sentir correspondido
con el caudal de amor que te dio Guido.


Guatire es una ciudad del estado Miranda, Venezuela. (200.000 habs. 320 msnm) capital del Municipio Autónomo Zamora. Se sabe con certeza que ya existía como una villa de pequeños comerciantes, jornaleros, esclavizados y agricultores a mediados del siglo XVII. Es la patria chica de importantes personajes de la historia venezolana, entre ellos Guido Acuña (1919 – 1996), autor de cuentos, poemas y crónicas. En 2019 Guido Acuña fue proclamado Hijo Ilustre de Guatire. fuente consultada: https://www.escritores.org.

Hermoso homenaje a la ciudad y Guido Acuña !
Un abrazo Manuel
 
Buenas noches Manuel.

En un mensaje suyo en otro tema, leí que solicitaba un análisis poético. Soy solo un viejo borracho así que dispense mi atrevimiento al otorgarle uno para este poema, fina ironía, no lo hago yo para los míos. Solamente lo analizare de acuerdo con mis cortos alcances y entendimiento y le diré lo que veo. espero no me lo tome a mal.

Bueno a todas luces se deja entrever que es una silva, supongo (no me atrevo a decir que es su objetivo, solo lo supongo) que necesita una opinión sobre las decisiones que tomo en cuanto la ubicación de los heptasílabos y los endecasílabos, y sobre los tonos, así que este humilde análisis ira en ese sentido.


Empecemos:

Guatire, ¡mi Guatire, mi motivo!
(11 silabas, acentos silabas 2,6,10, verso heroico puro. Además es un verso simétrico _ti____ti____ti_, en mi opinión, ¡Bravo, bien logrado! Con esto al inicio del poema nos da la sensación de equilibrio, comenzamos sin tensiones, sentimos tal y como pensamos. No es cacofónico porque las silabas: (ti)re (ti)re (ti)vo rompen dicha cacofonía. Suena estupendo).

naciste como muestra de bondad
(10 silabas, + 1 = 11 silabas, acentos silabas 2,4,6,10, Verso heroico corto, este no es simétrico como el anterior, _cis_co_mues___dad, ¿nota su asimetría? pero esta muy bien, el acento en la silaba seis separa en dos partes el verso, "naciste como/muestra de bondad" con esto llama nuestra atención e interés).

y creces consagrando a la ciudad
(10 silabas + 1= 11 silabas, acentos silabas 2,6,10, ¡otro verso heroico puro! simetría lograda a causa de la acentuación en la ultima silaba del verso: _cre___gran____dad este verso técnicamente conjuga y engloba las características del verso 1 y el 2, siendo una perfecta continuidad, por eso la estrofa se siente tan natural). Hay un detalle, lo mencionare al final de la estrofa.

tu esritu afectivo.
(7 silabas, acentos silabas 2 y 6, ¡Perfecto! _pi___tu_ Es un verso peonio y acentos en las mismas silabas que los tres versos anteriores, perfecto cierre)

La estrofa 11,11,11,7 es perfecta, tomo una muy buena decisión al acomodarlos de esa forma. ¿el detalle? bueno, no me gustaron las rimas, lo sé, el acento equilibrado lo da en los "dad" de los versos 2 y 3, pero deje le digo algo importante, las rimas no son necesarias en las silvas, al contrario, los versos lucen mas con rimas asonantes o si se atreve, verso blanco (y deje decirle que es de lo mas difícil, nuestra mente siempre jala hacia las rimas). Tiene la métrica con la acentuación equilibrada, ¿por qué adornarlo con rimas ahora si logro perfectamente su objetivo? Mi humilde parecer es que es un adorno excesivo que no necesita. Yo dejaría ciudad y bondad, ya que la "iu" y la "on" esconden muy bien la rima, pero si cambiaria la rima "tivo" Recuerde, es solo mi humilde opinión.


Recuerdo de tus calles, siendo niño,
(11 silabas, acentos en silabas 2,6,8 y 10, Verso heroico también pero este es largo por el acento en la silaba 8, conservamos los acentos 2,6,10, va bien aquí).

las sombras del antiguo boulevard
(10 silabas + 1 = 11 silabas, acentos 2,6,10 Verso Heroico, como los versos de la primera estrofa _som___ti___vard, y bien equilibrado).

que asemejaba al Huerto de Ronsard
(10 silabas + 1 = 11 silabas, acentos en las silabas 4, 6 y 10, ¿sáfico? ___ja_huer___sard, ¿nota usted que el verso se siente muy forzado? Agradezco la rima asonante, pero siento que este verso no esta logrado, no coincide con el lenguaje con el que venia cantando, la segunda silaba me resalta, me pide acento aunque no lo lleve, se siente falso, pero el siguiente verso:

donde cortaban rosas los poetas;
(antes de contar, déjeme decir que es el mejor verso de todos, tanto por el significado, el sentido, la belleza, bueno 11 silabas, acento en la silabas 1,4,6 y 10, Este si es un verso sáfico, y se siente, se lee, se disfruta, los acentos, el ritmo, don__ta_ro___e_, las entonaciones de de la letra erre en cor y en ros, hace que suene precioso en la lengua y también en la mente. Si junto el verso anterior con este ambos ya tienen sentido).

Hago notar que nos cambio completamente el ritmo, y nuestra mente que ya estaba esperando el ritmo heroico, al pasar a sáfico, los acentos solos caen. ¡Bien hecho! pero...

recuerdo con cariño
(7 silabas, acentos en 2 y 6 verso peonio al igual que el primer heptasílabo va muy bien, pero...
si siempre hay un pero,

tus blancas plazoletas,
(7 silabas,, acentos silabas 2 y 6, verso peonio, igual a los dos anteriores. ¿Qué hace aquí? porque la métrica 11,11,11,7,7? En mi entendimiento los heptasílabos es una herramienta en las silvas que nos permite: Romper la monotonía y crear cierto interés y suspenso, como en la primera estrofa, y ser un complemento del endecasílabo anterior, creando un verso de 18 silabas en dos renglones, 11 y 7. Esa es la belleza de las silvas, no saber donde van a caer los versos de arte menor, pero sabemos que donde se ubiquen tiene un propósito. En las silvas modernas también se utilizan otras métricas combinadas, no solo endecasílabos, puede usar de 14, 13. ¿Si nota que si pone estos dos heptasílabos juntos logra un alejandrino precioso? "recuerdo con cariño (7)/ tus blancas plazoletas (7) = 14 silabas, con acentos 2,6,8 y 10. además deja la rima (en caso de que le guste su entonación, para mi si) en el primer hemistiquio y en el segundo. Pero bueno, faltaría un heptasílabo antes de este alejandrino como para engarzarlo y lograría una estrofa 11,11,11,14,7.

tu Barrio Abajo, ¡campo arromanzado!, ( 2,4,6,10)
y un niño pueblerino ilusionado (2,6,10)
jugando al escondido, (2,6)

Ya me voy por estrofas para no hacerle perder su tiempo, esta estrofa 11,11,7 es preciosa, heroico, heroico y peonio, y aquí el heptasílabo cumple perfectamente su función, equilibra, rompe monotonía, crea tensión.

un niño que fue niño como Guido (2,5,8,10)
¡tu hijo más precoz!, (1,3,5)

El endecasílabo no lo reconozco (¿yámbico, falecio?) y el ritmo me saca de equilibrio en la silaba 5, el heptasílabo también es arrítmico. En este caso el heptasílabo cumple con su otra función, complementa perfectamente el endecasílabo. ¿Son necesarios estos versos?

¿Son necesarios los siguientes? Le pido disculpa por no analizarlos completamente, estoy un poco cansado. Daré una opinión final, pero por favor note como acomode las estrofas. (no es un acomodo aleatorio o que yo decidiera, son como se oyen con su ritmo).

aquel que acrisolado a tu belleza
plantó en tu corazón la poesía
y te dejó en su voz

la admiración perenne a tu grandeza,
a tu cordialidad, a tu alegría,
y al heroísmo de tu noble gente;
así fue entretejiendo tus hazañas
hasta ver en sí mismo un hombre viejo.
De Guido Acuña queda su consejo,
como en la eternidad quedan tus cañas,
y en tus trapiches rotos,

la estoica voluntad de nuestros votos
porque te hagas sentir correspondido
con el caudal de amor que te dio Guido.

¿Nota que pierde el ritmo? el canto se desequilibra, en 14 versos usa solo 2 heptasílabos. Pero debo reconocer que logra ocultar las rimas.

Le aconsejo que se grabe recitando el poema, tome muy en cuenta los acentos y el ritmo y después oiga su voz. Se dará cuenta.

Espero que este estudio le sirva en verdad, estoy seguro que compañeros mas diestros en estos asuntos le pueden aconsejar mucho mejor y tendrán también otros criterios y otras ideas respecto a la técnica y la estética. Como le comente es solamente mi humilde opinión.

Reciba un abrazo cansado.

Soy medio lego al respecto, no obstante opino que es un análisis profundo y desinteresado que bien merece tener una respuesta.
Un abrazo colega (nos une el castigo del tiempo y el aroma del alcohol)
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba