1. Invitado, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Cerrar notificación

My garden( after the storm)

Tema en 'La Torre de Babel' comenzado por amapola, 14 de Mayo de 2007. Respuestas: 1 | Visitas: 829

  1. amapola

    amapola Poeta recién llegado

    Se incorporó:
    11 de Abril de 2007
    Mensajes:
    87
    Me gusta recibidos:
    0
    Passion spent,
    the storm relents
    leaving in its wake
    broken twigs as keepsake.
    Sparrows linger in their nests
    subdued by the tempest’s song.
    Strewn leaves adorn the wet ground.
    Puddles reflect the mayhem around.
    Yet, my garden is serene
    like a buddhist monk immersed in prayer.
    My troubled mind reflects in silence here.



    Se apagó la pasión
    y se ablandó la tormenta
    dejando en sus huellas
    un recuerdo de ramitas rotas.
    Los gorriones relajan en sus nidos
    acallados por la canción tempestuosa.
    Hojas desechadas adornan la tierra mojada.
    Sin embargo, mi jardín es sereno
    como un monje budista absorto en la oración.
    Aquí, en el silencio mi mente inquieta refleja.
     
    #1
  2. Alaric

    Alaric Invitado

    La tranquilidad despues de la tormenta, la paz serena que sosiega al alma y relaja los sentidos, bella descripción poeta, me gustó mucho.
    Te felicito tambien por tomarte el tiempo de hacer la traducción en español.
    Un abrazo.
    Alaric.
     
    #2

Comparte esta página