1. Invitado, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Cerrar notificación

Noche transfigurada

Tema en 'Poesía Surrealista' comenzado por Pessoa, 23 de Marzo de 2015. Respuestas: 6 | Visitas: 839

  1. Pessoa

    Pessoa Moderador Foros Surrealistas. Miembro del Equipo Moderadores

    Se incorporó:
    14 de Octubre de 2012
    Mensajes:
    5.171
    Me gusta recibidos:
    5.986
    NOCHE TRANSFIGURADA.

    (Del poema de Richard Dehmel y la música homónima de Arnold Schönberg)



    La luna desgarra sus velos en los oscuros basaltos de la noche:
    Zwei Menschen gehn durch kahlen, kalten Hain;

    La vida apenas sobrevive con la savia de las hojas que anochecen.

    No estés triste, mujer,
    Las caracolas te arrullan en mi corazón de hombre.

    (Entre las efigies de mármol mi aliento se demora dibujando una guitarra.)

    Todos seréis convocados al renacer de la rosa;
    solo unos pocos, empero, conseguiréis la coraza de cristal
    para proseguir la lucha.


    Sie schaut empor; der Mond läuft mit.


    Mis venas ateridas se escapan de mis inútiles brazos
    y buscan el cálido consuelo de los troncos resecos de los árboles.
    Mi sangre se torna blanca, lunar alimento desbocado.

    Por el amarillo sumidero abierto sobre las ramas vacías
    la luna se derrama como una ubre o una orquídea
    y su claridad de lluvia transforma en alados corceles
    las torpes marionetas que caminan,
    hohe, helle Nacht.


    Che gelida manina, oh amor que ocupas este cadáver,
    ¿Porqué rechazas el calor de la amapola?
    Nuevamente cae la roca de Sísifo y su ruido me adormece.


    O sieh, wie klar das Weltall schimmert!
    Es ist ein Glanz um Alles her




    Es tu obra inmaculada, mujer.
    La láctea claridad apenas ha circuncidado tus senos
    tallando en ellos las piedras de las que brotarán los nuevos dioses:
    Dejemos que nazca el ónfalo.


    (La traducción al castellano de los versos en alemán puede encontrarse en el artículo de Wikipedia: “Noche transfigurada.”)

    Rodéate de rosas, ama, bebe,
     
    #1
    A Marla, Uqbar y Francisco Guardado les gusta esto.
  2. Francisco Guardado

    Francisco Guardado Poeta fiel al portal

    Se incorporó:
    18 de Junio de 2014
    Mensajes:
    806
    Me gusta recibidos:
    863
    Género:
    Hombre
    muy buen poema...me gustan sobremanera las metáforas y el lenguaje que usas. Un saludo.
     
    #2
  3. Uqbar

    Uqbar Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    21 de Febrero de 2013
    Mensajes:
    7.837
    Me gusta recibidos:
    3.796
    Género:
    Mujer

    El título ya me había generado curiosidad así que encontré un blog donde estaba publicado el poema, que por cierto he disfrutado y luego de leer el tuyo, me he recreado gratamente con las alusiones en V.O que realizas y y la mirada que imprimes al poema. Muchas felicidades por la entrega, un verdadero placer la visita

    Abrazos,

    Palmira
     
    #3
  4. Pessoa

    Pessoa Moderador Foros Surrealistas. Miembro del Equipo Moderadores

    Se incorporó:
    14 de Octubre de 2012
    Mensajes:
    5.171
    Me gusta recibidos:
    5.986
    Muchas gracias, estimado compañero, por haber "roto aguas" a los comentarios a este poema que yo entiendo de difícil aceptación. Y el tuyo no ha podido ser mas gratificante para el autor. Mi cariño y mi agradecimiento por ello.
    miguel
     
    #4
  5. Pessoa

    Pessoa Moderador Foros Surrealistas. Miembro del Equipo Moderadores

    Se incorporó:
    14 de Octubre de 2012
    Mensajes:
    5.171
    Me gusta recibidos:
    5.986
    Hola, Palmira, mi asidua comentarista. Me alegra que este poema y sus "audacias" haya sido de tu agrado. Te recomiendo vivamente, si eres aficionada a la buena música que escuches el sexteto de cuerdas de Schönberg inspirado en el poema original de Dehmel; una verdadera delicia. Yo empecé a entenderlo (!) después de varias audiciones, porque este tipo de música, como muchas de las manifestaciones artísticas modernas, se nos hacen difíciles de aceptar: rompen los esquemas estéticos en los que nos hemos formado. Pero una vez dentro el mundo al que abren al espectador, lector u oyente es de una riqueza inenarrable. Gracias como siempre por tu presencia en mis líneas.
    miguel
     
    #5
  6. LUZYABSENTA

    LUZYABSENTA Moder Surrealistas, Microprosas.Miembro del Jurado Miembro del Equipo Moderadores

    Se incorporó:
    21 de Octubre de 2008
    Mensajes:
    103.009
    Me gusta recibidos:
    39.117
    Género:
    Hombre
    Bella asociacion, musica que se expande, he seguido tu consejo de escuchar ese
    viaje unico que se eleva mas si uno lee esa sinfonia de tu bella obra. melodia
    unica. felicidades como siempre. luzyabsenta
     
    #6
  7. Marla

    Marla Poeta fiel al portal

    Se incorporó:
    11 de Septiembre de 2014
    Mensajes:
    502
    Me gusta recibidos:
    835
    Género:
    Mujer
    No conocía el poema de Dehmel, pero ha sido gratificante llegar a él y a través de él comprender tu poema. Fascinante y bellísimo el resultado. Felicidades. Un saludo.
     
    #7

Comparte esta página