1. Invitado, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Cerrar notificación

PALABRAS I

Tema en 'Tensones' comenzado por jmacgar, 3 de Mayo de 2015. Respuestas: 28 | Visitas: 4511

  1. jmacgar

    jmacgar Poeta veterano en el portal

    Se incorporó:
    13 de Diciembre de 2011
    Mensajes:
    12.573
    Me gusta recibidos:
    8.351
    Género:
    Hombre
    PALABRAS I
    -He querido presentar esta tensón con dos sonetos que son encabezados respectivamente por : una cita bíblica (el número 1), y una cita del Hamlet de Shakespeare (el número 2)
    -En el primer soneto quiero destacar el poder, casi de conjuro mágico, que tienen las palabras como “creadoras” de realidad; según el Génesis, en la cita que hago, Dios necesitó decir unas palabras para crear la luz.
    -En el segundo, intento reflejar lo que decía Shakespeare por boca de Hamlet al responder a Polonio: el uso de las palabras es tan diverso y sirve para tantos fines (buenos y malos) que, entre otras cosas, pueden terminar devaluándose y convertirse solo en palabras, palabras y más palabras.



    ----------------------

    “Dijo Dios: haya luz y hubo luz”
    Génesis 1.4
    1.- La magia creadora de las palabras

    Cuando el homínido creó el lenguaje
    dio un salto de gigante evolutivo,
    el titilar de luces en el cielo
    eran “estrellas”, ¡Oh, voz oportuna!

    Al bravo mar denominó “oleaje”,
    la cegadora bola de abrasivo
    fuego, sería el “Sol” que funde el hielo,
    y la nocturna blanca dama: “Luna”.

    Luego les puso nombres a animales
    que poblaban la tierra, el aire, el mar
    y nominando iba cada cosa;

    dejando de gruñir y de gritar
    fluyeron pensamientos racionales
    y al decir “rosa” se creó la rosa.

    ¡Qué magia más curiosa!:
    cual esotéricas abracadabras
    hay poder creador en las palabras.

    --------------


    -Polonio : “¿Qué lees, mi Señor?
    -Hamlet : Palabras, palabras, palabras
    William Shakespeare.
    2.- Palabras, palabras y palabras…

    Hay palabras agudas, como flecha,
    sé de alguna, que por mi mente ronda,
    cuya sola mención prende la mecha;
    hay otras como piedras de una honda

    palabras que te alcanzan y abren brecha,
    algunas que se trenzan como fronda,
    otras tan tristes cual las de una endecha,
    de otras sé que no hay quien las responda.

    Palabras que se dicen o se cantan,
    palabras que seducen y que encantan,
    palabras que conforman diccionarios,

    palabras que se escriben en los diarios…
    palabras y palabras y palabras,
    tinta sobre papel, pasto de cabras.

    ---------------
     
    #1
    Última modificación: 6 de Mayo de 2015
    A LUVIAM, César Guevar, Luis Pragmah y 7 otros les gusta esto.
  2. Lourdes C

    Lourdes C POETISA DEL AMOR

    Se incorporó:
    29 de Julio de 2012
    Mensajes:
    35.791
    Me gusta recibidos:
    12.287
    Género:
    Mujer
    Bellos poemas nos compartes. Tu forma de utilizar las palabras para escribir poemas tiene magia y a mi me gusta leer tu poesia por lo bella que es. Yo para nada soy experta y no se ni como me atrevo a comentarla pues yo apenas intento aprender pero eso si, a pesar de no ser experta, leo tu poesía y me gusta mucho.
     
    #2
    A jmacgar le gusta esto.
  3. Elhi Delsue

    Elhi Delsue Invitado

    Debo confesar, mi querido amigo, que el esquema de rimas del primer poema no es de mi gusto; admiro sin embargo lo creativo del texto poético y ese toque personal del estrambote que parece conjugar en estilo con tu serie de poemas a la naturaleza.

    En la segunda parte de esta obra que nos presentas has elegido precisamente el enfoque que traté de evitar en mi poema, y no porque no me agrade, sino porque ya lo había agotado en otro poema. Tu soneto es transparente como el agua, con rimas muy bien logradas en los cuartetos, aunque con algún desorden sintáctico que afecta la autonomía de las estrofas. Dejo indicados algunos detalles, sobre todo de puntuación, al tiempo que agradezco infinitamente que nos hayas traído tan poético e interesante tema.
    Un abrazo.
     
    #3
    A Luis Pragmah y jmacgar les gusta esto.
  4. jmacgar

    jmacgar Poeta veterano en el portal

    Se incorporó:
    13 de Diciembre de 2011
    Mensajes:
    12.573
    Me gusta recibidos:
    8.351
    Género:
    Hombre
    Me ha gustado mucho, Lourdes, como has enlazado en tu comentario el tema que elegí con parte del enfoque que hago de él al decir que mi forma de utilizar las palabras tiene magia; te agradezco de veras esa forma de decirme que te ha gustado mi trabajo, amiga.

    Te mando un fuerte abrazo.
     
    #4
    A Lourdes C le gusta esto.
  5. Ligia Calderón Romero

    Ligia Calderón Romero Moderadora foro: Una imagen, un poema Miembro del Equipo Moderadores

    Se incorporó:
    30 de Agosto de 2007
    Mensajes:
    16.782
    Me gusta recibidos:
    6.079
    a mí
    hoy sin duda me faltan las palabras
    para engarzar un verso
    al cielo de este foro
    sin embargo paseo mi silueta
    de métrica desnuda
    desnuda de poemas
    de rimas
    y abecedarios
    pero vestida el alma
    con la fineza de tus obras
    el esquema de rimas del primer soneto a mí, por el contrario, me parece una excelente elección, que no es un clásico, cierto quizá, pero eso no le quita la belleza a la obra que guarda, en mi opinión, ese lazo sonoro sin empalagar por la cercanía que a veces produce un clásico dependiendo de las rimas elegidas, claro está que no siempre sucede, confieso que tengo algunas obras con este esquema y también confieso que me gusta, algunas o alguna, no recuerdo, publicada en MP. Lo cierto es que son estas, dos excelentes obras para honrar este tema tan bien elegido por ti.
    Yo veré si es que puedo agarrar la musa por sus cuernos o alas jaja, no sé por dónde, para ver si me da algo para participar, ya en serio, te dejo mi abrazo y mi admiración de siempre, Juan, pues tu participación ha sido de mi total agrado.
    con todo respeto,

    ligiA
     
    #5
    Última modificación: 4 de Mayo de 2015
    A Mar_, Luis Pragmah, libelula y 2 otros les gusta esto.
  6. jmacgar

    jmacgar Poeta veterano en el portal

    Se incorporó:
    13 de Diciembre de 2011
    Mensajes:
    12.573
    Me gusta recibidos:
    8.351
    Género:
    Hombre

    En relación a la primera parte de tu comentario Elhi, ya sabes que tenemos diferencias de gustos al respecto de esa distribución de rimas que ultimamente uso con frecuencia. Caramuel decía allá por el siglo XVII "...ni se deben distanciar las rimas más allá de cuatro versos...", por lo que esa regla la cumplen las rimas de mis cuartetos, pues no hay mas de cuatro versos de distancia entre las rimas; en pura ortodoxia podrías decir que ese tipo de rimas no hacen un soneto, todo lo más un "morfosoneto" como más de una vez me has dicho, pero ya sabes que yo soy poco ortodoxo en la interpretación de las normas sobre lo que es un soneto y tiendo a ser generoso a la hora de agrupar a todas sus variantes dentro de una misma familia en un troco común. Cuestion esta para debatir en otro foro, así que no insistiré en defender mis tesis aquí.
    Veo que estableces una relación interesante del estrambote con mi serie "¡qué cosas tiene la naturaleza!", cosa que no se me había ocurrido, la verdad; debe ser que la inercia de esa especie de letanía se me ha ido pegando, jajaja

    Como verás he incorporado en su totalidad los apuntes que me haces que considero acertados y que mejoran mi trabajo, incluido ese cambio de "son" por "tan".

    Lo que sí aclararía, para terminar, es el tema de los subrayados; con ese segundo verso de acentuación 1-3-8-10, que ya sé que no es "normativa", me pasa igual que con alguno que he hecho con acentos en 3-8-10, que no me suenan en absoluto mal en el recitado y que no entiendo porqué se admiten versos 1-3-6-10 y no se admitenen cambio con la cadencia 1-3-8-10 ¿sabes tú por qué?, porque , insisto, a mi no me suena mal cuando lo recito.

    Por último, los últimos subrayados que veo que has dejado son en los tercetos que presento en forma de pareados; el primero :

    Palabras que se dicen o se cantan,
    palabras que seducen y que encantan,


    incumple, ya lo sé, aquella norma de D. Andrés Bello de que no eran aconsejables rimas de palabras derivadas y que fuesen tan parecidas en su consonancia (¡cuántas no habrán así) , pero es que en este caso fue algo completamente buscado pues si de palabras estamos hablando, hay algo en ellas que me gusta muchísimo y es el juego de palabras, como los calambures, por ejemplo; el parecido de los sonidos de esos versos fue completamente intencional y hago ahí un "pequeño homenaje " a ese juego así, fíjate : "palabras que se dicen..." y "palabras que seducen..."

    Y en cuanto a lo de "palabras y cabras" es un ripio absolutamente buscado también; lo tenía en la mente y desde que empecé el soneto quería acabarlo con ese verso que fué casi uno de los primeros que la musa me regaló : "tinta sobre papel, pasto de cabras". ¿No te ha sucedido que de repente te viene un endecsílabo a la mente y es ese verso el que te inspira un soneto pero que luego no resulta ser el primero sino, como en esta ocasión, el último?, es algo parecido a lo que sucede con los ovillejos . A mi me ha pasado ya varias veces, y esta es una más.

    Así que ambos cosas que me subrayas fueron absolutamente intencionadas, amigo, por mal que te suenen, jajaja

    Un fuerte abrazo, Elhi, con infinitas gracias por tus sugerencias y valioso comentario.
     
    #6
    Última modificación: 8 de Mayo de 2015
    A Mar_ y Luis Pragmah les gusta esto.
  7. Antonio del Olmo

    Antonio del Olmo Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    2 de Enero de 2010
    Mensajes:
    3.948
    Me gusta recibidos:
    2.792
    Género:
    Hombre
    Buenos sonetos dedicados a las palabras
    Las palabras sinceras representan ideas y sentimientos. Las palabras falsas representan el vacío. Por cierto, según una encuesta, la palabra más triste en los idiomas más hablados es esa: vacío.

    Ingeniosos sonetos. Gracias por compartir tus versos.
     
    #7
    A jmacgar le gusta esto.
  8. jmacgar

    jmacgar Poeta veterano en el portal

    Se incorporó:
    13 de Diciembre de 2011
    Mensajes:
    12.573
    Me gusta recibidos:
    8.351
    Género:
    Hombre
    Ligia, me ha encantado tu comentario, de veras. No te prives de participar, por favor. Lo que has dejado escrito aquí es un excelente botón de muestra de lo que podrías dejarnos en tu tensón.

    Si lees mi respuesta a Elhi, que estaba preparando mientras tu editabas tu comentario, verás hasta qué punto estamos de acuerdo con esa distribución de rimas.

    Me complace muchísmo tu visita con tan grato comentario, amiga e insisto, no dejes de "agarrar" esa musa, que contigo se porta espléndidamente.

    Un fuerte abrazo.

     
    #8
  9. Maramin

    Maramin Moderador Global Miembro del Equipo Moderador Global Corrector/a

    Se incorporó:
    19 de Febrero de 2008
    Mensajes:
    63.522
    Me gusta recibidos:
    36.674
    Género:
    Hombre
    Dos excelentes sonetos a mi parecer, bien ajustados al tema como bien indicas en el prólogo o presentación. Creativo y bien imaginado el primero, no es el primero que leo con ese tipo de rimas y me suena bien en el recitado. El segundo abunda en repeticiones y resulta algo redundante en el recitado, aunque el desarrollo es correcto y fluido, haciéndome sonreír en el cierre recordándome esa costumbre que tienen las cabras de comer papeles.
    En total un buen ejemplo nos dejas de lo que se puede conseguir con este tema.

    [​IMG]
     
    #9
    A Luis Pragmah y jmacgar les gusta esto.
  10. Évano

    Évano ¿Esperanza? Quizá si la buscas.

    Se incorporó:
    16 de Octubre de 2012
    Mensajes:
    8.628
    Me gusta recibidos:
    5.012
    Género:
    Hombre
    Acertado y amplísimo tema que da un juego inmenso (me dan ganas de escribir un montón de poesías sobre él). Una vez más, se muestra la altura de este foro que, cada vez estoy más convencido, es el que más altura literaria va tomando.

    Le mando un abrazo cordial y mis felicitaciones.
     
    #10
    A jmacgar le gusta esto.
  11. jmacgar

    jmacgar Poeta veterano en el portal

    Se incorporó:
    13 de Diciembre de 2011
    Mensajes:
    12.573
    Me gusta recibidos:
    8.351
    Género:
    Hombre

    Gracis a ti, Antonio, por pasar y por dejar además esa interesante información sobre la palabra más triste; tiene pleno sentido que sea "vacío", sí.

    Un abrazo.
     
    #11
  12. jmacgar

    jmacgar Poeta veterano en el portal

    Se incorporó:
    13 de Diciembre de 2011
    Mensajes:
    12.573
    Me gusta recibidos:
    8.351
    Género:
    Hombre

    Gracias de veras por tus comentarios sobre ambos sonetos; me gusta tu sinceridad aunque sea para decir lo que te parece incorrecto en uno de ellos como puede ser esa redundancia que supongo la refieres a la repetición del término "palabras"; te diré que ese fue un efecto buscado, pues el propio título del soneto ya es una iteración del término, en homenaje a Shakespeare y con esas redundancias que ves no hacía otra cosa que llevar el soneto hacia la misma iteración de la frase de Hamlet.

    Y sobre lo de ese final que te ha hecho gracia, te diré que a mi también me la hace el imaginar a una cabra zampándose un periódico, aunque no se si me haría la misma el que fuesen unas páginas de poesía las que deglutiera. Bueno, quién sabe, si se comiera unos cuantos de mis poemas dedicados a la Luna acaso la podría ver por la noche (a la cabra) mirando al cielo con fervor poético, eso querría decir que los habría asimilado muy bien, jajaja...

    Un abrazo Marcos.
     
    #12
  13. libelula

    libelula Moderadora del foro Nuestro espacio. Miembro del Equipo Moderadores

    Se incorporó:
    14 de Enero de 2012
    Mensajes:
    14.471
    Me gusta recibidos:
    15.057
    Género:
    Mujer


    Estimado Juan, has acertado de pleno con este tema que daría para muchos más de un poema, porque "las palabras" pueden contar muchas cosas sobre si mismas, sobre su papel en el mundo y sobre la mirada intima; pero también es verdad que muchas veces pueden resultar vacías, cansinas, agotadoras...por eso creo que en ocasiones y por respeto a ellas, mas nos valdría a los hombre guardar silencio.
    Solo me queda aplaudir de píe tu magnifico trabajo, se muy bien que eres un gran amante de las palabras; lo que no sé, es si están antes, o después de la luna para ti.
    Mis felicitaciones y un fuerte abrazo.
     
    #13
    A Luis Pragmah y jmacgar les gusta esto.
  14. musador

    musador esperando...

    Se incorporó:
    17 de Enero de 2014
    Mensajes:
    6.693
    Me gusta recibidos:
    5.777
    Tu primer poema me ha hecho recordar una excelente obra, que bien merece releerse: «El diario de Adán y Eva» de Mark Twain. La nominación, esa referencia que ponemos en la lengua para los objetos, ese arte que hace del diccionario un espejo del mundo, es creadora, por supuesto. Me conmueve a veces ver en mis lecturas de botánica como los guaraníes en sus nominaciones llegaron a distinguir plantas que yo miro y no distingo, hasta que tengo el privilegio de verlas en flor: rastros de una cultura que nos llegan por las palabras, obra quizás de un chamán que recorría la selva buscando yuyos para ejercer sus brujerías... Es muy interesante ver como Eva le discute a Adán la pertinencia de ciertas palabras, con esa intuición tan típica de las señoras...

    Tu segundo poema encara la versatilidad del uso de las palabras, esa que las hace armas arrojadizas o caricias amorosas, o... La lengua es en este sentido líquida. Las lectoras más fanáticas que conozco son las babosas (que no rima con palabras), aún recuerdo un ejemplar de «Paradiso» de Lezama Lima al que le habían «leído» el título, quizás llevándose el paraíso a su casa, no sé.

    Acerca del 3.8.10 en primer lugar te remito a M.A. Márquez y su artículo sobre el endecasílabo garcilasiano, que sé que conoces. En segundo lugar, mi divagación personal:

    los ritmos del endecasílabo petrarquista son todos en verdad variantes del endecasílabo yámbico, 2.4.6.8.10. Por supuesto que para admitir esto hay que detenerse en qué quiere decir variante:
    1. En la concordancia rítmica de diversos versos el peso de las sílabas es mayor cuanto más cerca están de la rima.
    2. Dos acentos que distan 4 inducen, al oído, un acento intermedio, que simula la concordancia. Por ejemplo, 6.10 concuerda bien con 6.8.10. y 4.8.10 con 6.10 (este'hecho, más allá de Navarro Tomás y sus acentos secundarios, es consecuencia de profundos estudios sobre la psicología del ritmo realizados en el campo de la psicología experimental, lo que yo he leído sobre el tema es un libro de Paul Fraisse: «Psicología del ritmo».
    3. Los acentos antes de la cuarta sílaba no entran en la memoria más inmediata, que abarca ocho sílabas (también Fraisse). El oído, ante una estructura esencialmente yámbica, fuerza la concordancia. Así, un endecasílabo 2.4.6.10
    concuerda con 2.4.6.8.10 (por aplicación de mi punto 2), pero también con uno 3.6.10 en el que el oído transpone el acento de 3 a 2. (también Fraisse, más el estudio del «iambic pentameter» de Shakespeare realizado por la escuela de Chomsky (Halle, Kirkpatrick, etc.)).

    El problema con 3.8.10 es que sus acentos no alcanzan a determinar, al oído, la secuencia yámbica. 8-3=5, impar.

    Sirva mi divagación y las referencias al menos para mostrar que el problema es profundo y que hay gente muy seria estudiándolo.

    Por supuesto, está también el aval de una tradición centenaria, desde Petrarca a hoy, validada por el oído de múltiples y grandes poetas. No presumo yo de tener un fino oído, así que el hecho de que a mí me hagan ruido no prueba nada. Además, también esto es cuestión de costumbre y entrenamiento, cuando empecé con esto me hacían ruido los sáficos también. Y no entendía por qué los dactílicos desentonaban con los petrarquistas.

    abrazo
    j
     
    #14
    Última modificación: 8 de Mayo de 2015
    A Luis Pragmah y jmacgar les gusta esto.
  15. jmacgar

    jmacgar Poeta veterano en el portal

    Se incorporó:
    13 de Diciembre de 2011
    Mensajes:
    12.573
    Me gusta recibidos:
    8.351
    Género:
    Hombre
    Tendré que buscar esa obra de Twain, Jorge. Borges también tiene algunos versos en los que habla de ese poder creador, y creo que Umberto Eco también ha dicho algo al respecto precisamente poniendo como ejemplo la palabra "rosa" (El nombre de la rosa). Creo que es muy cierto también lo que dices de los chamanes; algo he leido también sobre ellos y sabes cuánto usan las palabras en sus sanaciones.

    Vayamos ahora con lo que me dices del segundo poema:

    Sobre los acentos 3-6-8 señalan Valera Merino, Moíno Sánchez, y Jaraulde y Pou en su “Manual de Métrica Española” (Castalia, 2005) :

    “Se trata de uno del los ritmos (3-8-10) que modernamente asoman con más frecuencia en poesía libre, donde siempre son posibles ejecuciones distintas que jueguen con dialefas e hiatos:

    “que caía cual en su propia frente” (3-8-10) (Juan Ramón Jiménez)

    “bajo el peso de las antiguas letras” (3-8-10) (Carlos Germán Belli de la Torre, poeta peruano nominado al premio Nobel en el año 2007)

    También he hallado este precedente en nuestro siglo de oro, nada menos que en Garcilaso de la Vega; en su “La soledad siguiendo” encuentro este verso :

    “por testigo de cuanto os he encubierto”, que como verás tiene acentos también en 3-8-10

    Juan Ruiz, poeta, narrador y ensayista español : 1931 -2014, creador de la “Decilira”, en su breve e interesante trabajo sobre el metro italiano (que ya te pasaré si así lo deseas) pone estos ejemplos entre otros bastante más ortodoxos :

    "Llevan todos su lamentable carga” (1-3-8-10)

    “Laberínticos manantiales cantan” (3-8-10)

    Por último (aunque seguro que ejemplos como estos hay bastante más), he encontrado este verso en una página web de poesía:

    ¡Me dispara! como si fuera nada.

    En resumen te quiero decir, Jorge que estoy de acuerdo con todos los cánones petrarquistas, faltaba más, pero creo también que todas las reglas tiene sus excepciones y grandes poetas han hechos versos “excepcionales” con esas excepciones; no es que yo me quiera comparar con ellos, por supuesto, lo que hago aquí es un ejercicio de libertad con esa acentuación que, aunque rara y poco normativa, yo te sigo diciendo que a mi oído no le suena mal y por lo visto a otros autores tampoco.

    Un abrazo.


     
    #15
    Última modificación: 10 de Mayo de 2015
    A Luis Pragmah le gusta esto.
  16. jmacgar

    jmacgar Poeta veterano en el portal

    Se incorporó:
    13 de Diciembre de 2011
    Mensajes:
    12.573
    Me gusta recibidos:
    8.351
    Género:
    Hombre
    Gracias por tu comentario, amigo. Yo pensé lo mismo, que este lema podría servir para que nos explayáramos todos un poco alrededor de Las Palabras. Motivos hay para ello.

    En cuanto a la altura literaria del foro, no soy yo quien para opinar al respecto pues tengo la mala costumbre de no salir casi nunca del foro de clásica no competitiva y de éste otro de las tensones que Jorge tan atinadamente fundó; rara vez visito otros lugares de esta casa, por lo que no puedo establecer comparaciones con los muchos otros foros que hay en este portal. Lo que sí te digo es que yo sí es notado un muy buen nivel en lo que se publica aquí. Espero que siga.

    Un abrazo, amigo.
     
    #16
    Última modificación: 10 de Mayo de 2015
  17. jmacgar

    jmacgar Poeta veterano en el portal

    Se incorporó:
    13 de Diciembre de 2011
    Mensajes:
    12.573
    Me gusta recibidos:
    8.351
    Género:
    Hombre
    Gracias Libélula por tu amable comentario. Yo también suponía, cuando elegí este tema, que daría mucho juego.

    Tienes razón que soy un enamorado de las palabras, de hecho el diccionario es uno de mis libros de cabecera. En cuanto a qué amor sería superior, si el de la Luna o el de las Palabras, has de tener en cuenta que sin ellas (sin las Palabras) no podría decirle nada a La Luna.

    Gracias de nuevo por tu comentario.

    Un afectuoso saludo.
     
    #17
  18. musador

    musador esperando...

    Se incorporó:
    17 de Enero de 2014
    Mensajes:
    6.693
    Me gusta recibidos:
    5.777
    Más allá de esta discusión en que tiendo a creer que la excepción confirma la regla, viejo apotegma del que no soy muy aficionado, creo que el caso de este verso de Garcilaso es muy interesante (he visto que es un ejemplo que citan TNT y otros). Lo curioso es que, leyendo la Canción II de Garcilaso, tiendo a creer que el «cuanto» perdió la tilde en algún viraje de la historia, o quizás Garcilaso mismo la omitió en un descuido.
    de
    por testigo de cuanto os he encubierto
    a
    por testigo de cuánto os he encubierto

    hay un cambio en el significado que me parece consistente con el resto de la estancia.

    No sería la primera vez que descubrimos errores de transcripción gracias a la métrica, aunque parece que en este caso el error (si es que lo hay) es de vieja data. En mi edición de Castalia está ese «cuanto» sin tilde, tal como tú lo escribes.

    ¿qué opinas?
    abrazo
    j
     
    #18
    Última modificación: 10 de Mayo de 2015
    A Luis Pragmah y jmacgar les gusta esto.
  19. jmacgar

    jmacgar Poeta veterano en el portal

    Se incorporó:
    13 de Diciembre de 2011
    Mensajes:
    12.573
    Me gusta recibidos:
    8.351
    Género:
    Hombre
    ¿Puedes creer, Jorge, que yo también tuve esa duda y pensé, igual que tú, pues no es la primera vez que se producen errores en la transcripción y reimpresión de los clásicos, y no tan clásicos?

    Ese verso, como tu dices, se podría interpretar perfectamente con acento en ese "cuánto" con lo que Garcilaso saldría indemne del delito de hacer excepciones a la regla petrarquiana.
    Por tener yo mismo esa duda he buscado estos versos en múltiples entradas de internet; de la que más me fio es de una edición en pdf de su obra completa hecha por Bienvenido Morros y con un interesantísimo estudio preliminar sobre Garcilaso del académico Rafael Lapesa. Te copio y pego esa estrofa tal como está en ese edición :

    Los árboles presento,
    entre las duras peñas,
    por testigo de cuanto os he encubierto;
    de lo que entre ellas cuento
    podrán dar buenas señas,
    si señas pueden dar del desconcierto.
    Mas ¿quién tendrá concierto
    en contar el dolor,
    qu'es de orden enemigo?
    No me den pena por lo que ora digo,
    que ya no me refrenará el temor.
    ¡Quién pudiese hartarse
    de no esperar remedio y de quejarse!

    ¿No te resulta significativo que estén todos los acentos pertinentes, incluso ese apóstrofe en "qu´es de orden enemigo" y no haya ninguna tilde en ese "cuanto". Llegados a esto podríamos seguir especulando con que cuando se transcribieron por primera vez esos versos del original de Garcilaso, al transcriptor se le olvidó poner la tilde ahí y ese error se ha ido manteniendo sucesivamente; lo que tendríamos que hacer, para salir de dudas, es una lectura del original del propio Garcilaso ¡quién pudiera, no?; e incluso si lo halláramos (el original) y viésemos que ese acento faltaba ahí también y fuésemos de los de "mantenella y no enmendalla" podríamos decir que Garcilaso "pensaba" que ese "cuanto" que iba ahí era el acentuado pero se le olvidó poner la tilde, cualquier explicación podría caber con tal de salvar el petrarquismo de Garcilaso. Esa podría ser una explicación para tamaño "error" de acentuación del gran clasico.

    Descartemos pues el verso de Garcilaso y su posible olvido de la tilde del "cuanto"; nos quedan entonces otros ejemplo de esas acentuaciones "excepcionales" y algunos son de poetas que no son cualquiera.

    Yo sigo manteniendo que pueden haber, y hay, hermosas excepciones a la regla petrarquista, Jorge. Yo no quiero presumir de oido, además soy de los que pienso que el oído, como la vista, son sentidos que en cada persona tiene unas características especiales. Aunque en general se da por supuesto que todos oimos igual y todos vemos lo mismo, hay matices en esto; yo creo que tengo buen oido para la música; de hecho recito (y canto) medianamente bien; por eso creo que mi oido no me engaña cuando me dice que esos versos no suenan mal y, repito, creo que no me pasa solo a mi. Pero no descarto que pueda tener alguna atrofia en mi sentido del oido que me hace oir eso como bueno cuando no lo es; algo similar a lo que les pasa a los daltónicos con la vista. ¡Cualquiera sabe!

    Gracias por pasar de nuevo, Jorge, y por expresarme las dudas con ese verso de Garcilaso que, como ves, dudas mías son también.

    ¡Ah!, se me olvidaba; en unas églogas que edité ayer con el título de La huida en recuerdo de Garcilaso y Petrarca, con citas suyas al comienzo, introduje a posta dos versos con acentuación "excepcional", uno es la reproducción de éste de Garcilaso del que hablamos aquí, que visto lo visto se podría descartar como excepcional, y otro que tiene acentuación 1-3-8-10.
     
    #19
    Última modificación: 11 de Mayo de 2015
  20. musador

    musador esperando...

    Se incorporó:
    17 de Enero de 2014
    Mensajes:
    6.693
    Me gusta recibidos:
    5.777
    ¿Quién da por supuesta tamaña barbaridad como que vemos y oímos lo mismo? Nunca oí semejante burrada, la verdad. Salvo que se entienda en el sentido de que nuestros sentidos responden a una realidad única, es decir que «lo mismo» refiera al objeto pero no a la imagen.
    Por otra parte, si ese es el único endecasílabo 3.8.10 en la obra de Garcilaso, me parece evidente que este no sostenía concientemente la novedad de que esos endecasílabos combinaban bien con los restantes: de haber sido así, los habría puesto en otros lugares, ¿no crees?, como veo que haces tú.
    En resumen, me parece bastante sensata la hipótesis de que Garcilaso pronunciaba tónico ese «cuánto», lo escribiera como lo escribiera; sobre todo porque el sentido le va muy bien.
    abrazo
    j
     
    #20
    Última modificación: 10 de Mayo de 2015
  21. jmacgar

    jmacgar Poeta veterano en el portal

    Se incorporó:
    13 de Diciembre de 2011
    Mensajes:
    12.573
    Me gusta recibidos:
    8.351
    Género:
    Hombre
    Digamos Jorge que eso que dije ahí de que todos oimos y vemos lo mismo es como un consenso o acuerdo que hay entre los humanos para poder entendernos, porque si no no habría manera; o sea que esa generalización que tu llamas barbaridad es una ficción que nos ayuda a funcionar como sociedad. Y de todas formas en ocasiones no es tal ficción, o es una ficción muy compartida, como la que, cuando tras un concierto bien ejecutado, hace que el público aplauda con fuerza, o que en un aria extraordinariamente bien cantada se interrumpa con aplausos simultáneos. Eso quiere decir algo ¿no?
     
    #21
    Última modificación: 11 de Mayo de 2015
  22. musador

    musador esperando...

    Se incorporó:
    17 de Enero de 2014
    Mensajes:
    6.693
    Me gusta recibidos:
    5.777
    Pues yo estoy totalmente convencido de que Arturo Toscanini oía cosas que yo no oigo, por ejemplo, o Pablo Picasso veía cosas que yo no veo. Los ejemplos que mencionas del aplauso no avalan de ninguna manera que el público haya visto «lo mismo», es un fenómeno mucho más complejo este del consenso valorativo.
    La verdad es que, más allá de teorías u oídos, le veo a este asunto del 3.8.10 muy poco interés estético. Cuestionar la tradición centenaria ¿para qué? ¿Efímeras y locales notoriedades, quizás? No lo entiendo.
    abrazo
    j
     
    #22
    A jmacgar le gusta esto.
  23. jmacgar

    jmacgar Poeta veterano en el portal

    Se incorporó:
    13 de Diciembre de 2011
    Mensajes:
    12.573
    Me gusta recibidos:
    8.351
    Género:
    Hombre
    No quieron hacer de este debate un asunto interminable, Jorge, pero te recuerdo que yo para nada he cuestionado una tradición centenaria, en ningún momento he querido hacerlo; pero te diré también que tampoco pongo en mis poemas versos con acentuación 3-8-10, o incluso 1-3-8-10 a posta o por un especial interés estético (con la excepción de las églogas de mi poema "La huida" en donde sí que busqué esos dos versos), es que me salen así, sin más; quiero decir que no es que los busque sino que "me llegan" así y no me planteo eliminarlos porque, repito por enésima vez, no me suenan mal al oido.

    He de aclararte no obstante que no siempre me suena bien esa acentuación; en los ejemplos que te daba en mi primera respuesta a este asunto, casi todos lo ejemplos que citaba no me chirriaban en absoluto, en cambio había uno que cita Juan Ruiz en su trabajo sobre el metro italiano que sí que me suena muy mal al oido cuando lo recito, es este :

    “Laberínticos manantiales cantan” (3-8-10)

    hay algo en ese verso que me mal suena, que no lo hace armonioso a mi oido, cosa que no me sucede en los otros ejemplos. Yo mismo me pregunto a qué se puede deber eso.

    Para concluir, al menos por mi parte, te diré que veo en este asunto un cierto parecido con el el tema de los acentos rítmicos y antirrítmicos o extrarrímicos que ya estudió M.A. Márques en su interesante trabajo sobre los acentos consecutivos; yo he leido versos con acentos consecutivos que les darían muy dificil encaje en la ortodoxia acentual y me suenan, sin embargo, muy bien. Fíjate en este de Juan Ramón Jimenez de su poema "Muro con rosa":

    Sin tí, ¿qué seré yo? tapia sin rosa, : acentos en : 2-3-5-6-7-10

    ¿No es precioso este verso? ¿hay que rechazarlo por la disposición de los acentos cuando a mi oido le suena como música celestial?

    Por resumir mi postura, Jorge: yo cuando compongo me fío más de mi oido que de las normas, aunque he de reconocer, por supuesto, que las normas me han ayudado muchísimo a componer mejor.

    Abrazo.
     
    #23
    Última modificación: 11 de Mayo de 2015
  24. César Guevar

    César Guevar Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    4 de Enero de 2014
    Mensajes:
    8.169
    Me gusta recibidos:
    7.700
    Género:
    Hombre
    Siempre he pensado que a quien tienen que "sonarle" bien los poemas (y los versos que los componen) es a quien los escribe. ¿Cánones?, ¿tradiciones? Nada que se inicia es canónico ni tradicional... excepto el hecho de que las personas innovamos, tendemos a crear, y así como tendemos a crear, tendemos también a seguir las creaciones de otros/as, a "endiosarlas", "canonizarlas" y luego defenderlas como inalterables. No sé, mientras más estudio las formas más me convenzo de que la poesía es, esencialmente, puro y vivo sentimiento. Quien tenga el don de la palabra puede ser poeta ( a propósito de tu tensón, Juan), lo sepa todo o todo lo ignore acerca de las formas correctas e incorrectas. ¿Quién decide lo que es correcto? Tal vez sea una especie de anarquista de la poesía, pero la considero un espíritu libre; hasta en lo de atarse a cánones es libre (y se reirá ella de cómo nos devanamos los sesos tratando de entenderla). Tengo a mi lado una ventana y a través de ella el cielo dominical con un indescriptible azul que es tan celeste y a la vez tan distinto a la experiencia que me dicen los libros acerca del azul celeste... ahí está la poesía justo ahora, sonsacándome a que la desnude, a que con toscas palabras intente traducirla (o seducirla, digo... no sé).

    Juan, no me gustan las "rimas lejanas". Me encantan en cambio las muy cercanas e inlusive las entreveradas a lo largo de los versos (otro pecado, a decir de los que saben). Quizás por eso encuentro tanta lírica y poesía y ritmo en las canciones "rap" que hacen los chamos y las chamas caraqueños/as sin más instrumentos a veces que sus bocas, sus voces y sus -nuestras- palabras. No obstante admiro la maestría, la profundidad y sobre todo el sentido -profundo- impreso en tus dos sonetos. Te felicito, hermano, por ello y por proponer este tan interesante tema.

    ¿La palabra? El existir. La poesía.
     
    #24
    A jmacgar le gusta esto.
  25. César Guevar

    César Guevar Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    4 de Enero de 2014
    Mensajes:
    8.169
    Me gusta recibidos:
    7.700
    Género:
    Hombre
    Una cosa más, compa, me encantó esto:

    "palabras que se escriben en los diarios…
    palabras y palabras y palabras,
    tinta sobre papel, pasto de cabras."

    ¡¡¡ Aquí no hay cabras !!! Imagínate otros destinos para esa tinta sobre papel:

    Relleno para carteras
    que engalanan las vidrieras

    El paño de la ventana
    una vez a la semana

    recolector de pintura
    que cae desde la altura

    Y así sucesivamente, hermano. Un abrazo más allá de las palabras.
     
    #25
    A jmacgar le gusta esto.
  26. Luis Pragmah

    Luis Pragmah Invitado

    Juan...
    Gran tema el que propones en esta ronda de tensones, creo sin embargo que los comentarios sucitados enriquecen más la lectura del aporte en si. Yo apoyo que experimentes con esas excepciones y creo que en "probar" esta el gusto. Sobre el tema en si, amigo, has sabido usar esas herramientas de la literatura universal (incluyendo el Génesis-La Biblia) para desarrollar INMENSO... Encantado de llegar Juan y disfrutar estos sonetos. ¡¡Un fuerte abrazo!!
     
    #26
  27. jmacgar

    jmacgar Poeta veterano en el portal

    Se incorporó:
    13 de Diciembre de 2011
    Mensajes:
    12.573
    Me gusta recibidos:
    8.351
    Género:
    Hombre
    Aunque algo tarde, César, por lo que te pido disculpas, respondo ahora a tus comentarios que siempre tienen mucho de interesante prosa poética; me gusta enormemente cómo te expresas, amigo. Qué más decirte sino que estoy contigo en "casi" todo lo que me dices, y lo del "casi" es por lo de tu desacuerdo con las rimas separadas, que para mí son una especie de mixtura del soneto tradicional con el soneto blanco y por las que opto sobre todo por la libertad que me dan en el discurso poético para según qué temas.


    Yo también admiro mucho a los raperos y su capacidad de improvisación e inventiva, la rebeldía de sus letras y su ritmo.

    Un abrazo, amigo.
     
    #27
    A César Guevar le gusta esto.
  28. César Guevar

    César Guevar Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    4 de Enero de 2014
    Mensajes:
    8.169
    Me gusta recibidos:
    7.700
    Género:
    Hombre
    Claro, mano. Son absolutamente válidas. Es una cuestión de gustos. Que no me gusten las espinacas no significa que no sean un extraordinario alimento. A mí me encantan -literalmente me cautivan, me producen encantamiento- algunas rimas provenzales, las décimas, los romancillos, los versos sencillos en general. Otras rimas me atraen menos. Tal vez no he educado suficientemente mi gusto para ellas. Ese es el asunto. Y comparto contigo lo de la mixtura.

    Como quiera que sea, ratifico mi parecer acerca del valor artístico de este gran trabajo tuyo. Felicitaciones.
     
    #28
    A jmacgar le gusta esto.
  29. Eratalia

    Eratalia Con rimas y a lo loco

    Se incorporó:
    21 de Enero de 2014
    Mensajes:
    8.658
    Me gusta recibidos:
    10.888
    Palabras, palabras... Palabrería no te falta y erudición menos, a la vista está. Cuando me pongo a leer tus poemas no puedo dejar de beberme todos los comentarios que suscitan y se generan, aunque a veces, lo confieso -soy rubia- acabe con dolor de cabeza y relea el poema por el gusto de olvidar si aquel dijo que se podía acentuar aquí o allá o el otro que había que rimar esto con eso y no con lo otro, y me quedo tan solo con que me gusta como suenan las palabras que empleas y el ritmo que llevan, la cadencia, etc.
    Yo soy una poetisa -por llamarme algo- de oído. Normalmente si me suena bien es que encaja, ni no encaja me chirría en la oreja... aunque mis orejas son grandes y no chirrían quizás tantas cosas como debieran, pero yo me lo paso bárbaro.
    Palabra, palabras... Yo escribí una vez algo así:

    Para mí es gran diversión
    el jugar con las palabras,
    lo cual no quiere decir
    que yo esté como una cabra...

    Ya vale de citar a eminencias para poner ejemplos, por una vez, y sin que sirva de precedente, me cito a mí misma, que soy lo menos eminente que conozco.
    ¿Será por palabras?

    Un abrazote y feliz año.
     
    #29
    A libelula, jmacgar y Luis Adolfo les gusta esto.

Comparte esta página