Polucion 3 - silva de dos rimas

jmacgar

Poeta veterano en el portal
POLUCIÓN 3
( silva de dos rimas)

Leo de “Polución” cuatro acepciones*
en nuestro muy ilustre diccionario,
hacérselas llegar es necesario
pues me llevan a algunas reflexiones:
si la una y la cuatro son dicciones
con un significado asaz nefasto,
son la dos y la tres por el contrario
de carnales placeres expresiones.
Permitidme que saque conclusiones:
este libro que es extraordinario
y al que interrogo siempre mis cuestiones,
parece ser también algo sectario:
acto carnal y semen (efusiones)
equipara, del modo más palmario,
con algo tan terrible
cual es el humo turbio en nubarrones
que contamina tantas poblaciones.
Unir definiciones
tan dispares me suena a campanario,
olores de incensario,
recuerdos de sotanas y oraciones.
¿No es tendencioso y como de anticuario
que pongan en el mismo comentario
placenteras acciones
con el veneno diario
de chimeneas humeantes de emisiones?
Pues si hay en “Polución” dos acepciones
tan distintas en significaciones,
si del placer carnal yo soy usuario
¿hago con ello contaminaciones?
¿he de aceptar acaso ese calvario?


-------------

*DICCIONARIO DE LA REAL ACADEMIA :
Polución:

(Del lat. pollutĭo, -ōnis).
1. f. Contaminación intensa y dañina del agua o del aire, producida por los residuos de procesos industriales o biológicos.
2. f. Efusión del semen.
3. f. Acto carnal.
4. f. En sentido moral, corrupción, profanación
 
Última edición:
POLUCIÓN 3
( silva de dos rimas)

Leo de “Polución” cuatro acepciones*
en nuestro muy ilustre diccionario,
hacérselas llegar es necesario
pues me llevan a algunas reflexiones:
si en la una y la cuatro son dicciones )(1)
con un significado asaz nefario, (2)
son la dos y la tres por el contrario
de carnales placeres expresiones.
Permitidme que saque conclusiones:
este libro que es extraordinario
y al que interrogo siempre mis cuestiones,
parece ser también algo sectario:
acto carnal y semen (efusiones)
equipara, del modo más palmario,
con algo temerario (3)
cual es el humo turbio en nubarrones
que contamina tantas poblaciones.
Unir definiciones
tan dispares me suena a campanario,
olores de incensario,
recuerdos de sotanas y oraciones.
¿No es tendencioso y como de anticuario
que pongan en el mismo comentario
placenteras acciones
con el veneno diario
de chimeneas humeantes de emisiones?
Pues si hay en “Polución” dos acepciones
tan distintas en significaciones,
si del placer carnal yo soy usuario
¿hago con ello contaminaciones?
¿he de aceptar acaso ese calvario?


-------------

*DICCIONARIO DE LA REAL ACADEMIA :
Polución:

(Del lat. pollutĭo, -ōnis).
1. f. Contaminación intensa y dañina del agua o del aire, producida por los residuos de procesos industriales o biológicos.
2. f. Efusión del semen.
3. f. Acto carnal.
4. f. En sentido moral, corrupción, profanación

Pues, Juan, si llegas a una impoluta playa y al bañar tus pies en las olas los retiras sembrados de preservativos, quizás tengas un brote inquisitorial tú también. Es interesante, más allá de la broma, como la lengua guarda rastros de la historia...

Algunos detalles:
1. creo que sobra el «en».
2. me parece que fuerzas el sentido de «nefario», que no es exactamente lo mismo que nefasto.
3. me parece que fuerzas el sentido de «temerario», que es muy distinto del de «temible».

abrazo
j.
 
Ja, ja, ja, ¡qué bueno y qué gran trabajo! Le ha ocurrido lo mismo que a mí. Al ir al diccionario de la RAE vi, incrédulo, los otros significados.

Lo dicho, un gran trabajo, y un placer haber pasado y saludarle.

Pues esa extrañeza que tuviste fué la misma que tuve yo y que originó este poema, amigo. Me alegro que te haya gustado.

Un abrazo.
 
Pues, Juan, si llegas a una impoluta playa y al bañar tus pies en las olas los retiras sembrados de preservativos, quizás tengas un brote inquisitorial tú también. Es interesante, más allá de la broma, como la lengua guarda rastros de la historia...

Algunos detalles:
1. creo que sobra el «en».
2. me parece que fuerzas el sentido de «nefario», que no es exactamente lo mismo que nefasto.
3. me parece que fuerzas el sentido de «temerario», que es muy distinto del de «temible».

abrazo
j.

¡Vaya! no se me había ocurrido ese efecto colateral tan negativo que puede producir el placer carnal en la pureza de playas u otros lugares naturales, y tienes toda la razón, sí que puede suceder eso que dices; sería el único caso, creo, en el que se pudieran unir ambos conceptos aunque de todas formas, me sigue pareciendo impropio que confluyan en la misma palabra conceptos tan dispares. Pero nuestro castellano está lleno de esas contradicciones ya que no sucede solo con esta palabra; hay otras, bastantes, que significan una cosa y la contraria.
El apunte de "en" lo veo razonable. Eliminada queda la preposición.
Tus apuntes sobre esas dos palabras de "sentido forzado" que me dices (por cierto, hermoso eufemismo para decir que he "perpetrado" dos ripios en la silva), pues te doy también la razón; se me metió en la cabeza hacer la silva con dos rimas iguales en todos su versos y tal cosa dió origen a esos dos errores (y horrores); evidentemente se me olvidó que la silva admite que haya algún verso que quede libre, sin rima, y esa ha sido la soluciónque le he dado como verás.

Gracias por tus observaciones creo que me han ayudado a mejorar este trabajo.

Un abrazo.
 
Última edición:
POLUCIÓN 3
( silva de dos rimas)

Leo de “Polución” cuatro acepciones*
en nuestro muy ilustre diccionario,
hacérselas llegar es necesario
pues me llevan a algunas reflexiones:
si la una y la cuatro son dicciones
con un significado asaz nefasto,
son la dos y la tres por el contrario
de carnales placeres expresiones.
Permitidme que saque conclusiones:
este libro que es extraordinario
y al que interrogo siempre mis cuestiones,
parece ser también algo sectario:
acto carnal y semen (efusiones)
equipara, del modo más palmario,
con algo tan terrible
cual es el humo turbio en nubarrones
que contamina tantas poblaciones.
Unir definiciones
tan dispares me suena a campanario,
olores de incensario,
recuerdos de sotanas y oraciones.
¿No es tendencioso y como de anticuario
que pongan en el mismo comentario
placenteras acciones
con el veneno diario
de chimeneas humeantes de emisiones?
Pues si hay en “Polución” dos acepciones
tan distintas en significaciones,
si del placer carnal yo soy usuario
¿hago con ello contaminaciones?
¿he de aceptar acaso ese calvario?


-------------

*DICCIONARIO DE LA REAL ACADEMIA :
Polución:

(Del lat. pollutĭo, -ōnis).
1. f. Contaminación intensa y dañina del agua o del aire, producida por los residuos de procesos industriales o biológicos.
2. f. Efusión del semen.
3. f. Acto carnal.
4. f. En sentido moral, corrupción, profanación

Hola Juan, decirte que tu trabajo como siempre me parece extraordinario. La verdad es que yo también me fuí al diccionario y me sorprendieron mucho los diferentes significados; creo que se nota y mucho, que algunos hoy en día están desfasados. Lo que dice Jorge es cierto y yo, desgraciadamente, lo he podido comprobar mientras jugaba con mi pequeño nieto en la playa, no sé que es más peligroso si la infinidad de aguas vivas que depositan las aguas sobre la arena y que él, inocentemente, pretende coger porque le parecen globitos azules u esos otros que nos dejan los actos carnales; la diferencia es que los segundos podrían evitarse con un mínimo de responsabilidad ambiental, como las colillas y un gran etc...
Mis felicitaciones por tu arte.
Un abrazo.
 
Última edición:
Ciertamente el diccionario nos depara sorpresas como las que indicas en tu excelente silva, amigo Juan, es porque se va adaptando a los tiempos y es más antigua la polución nocturna juvenil que la contaminación ambiental que se ha multiplicado hasta el límite y sigue imparable.
Me ha gustado y divertido tu enfoque para el tensón.

Pollofelicita.gif
 
POLUCIÓN 3
( silva de dos rimas)

Leo de “Polución” cuatro acepciones*
en nuestro muy ilustre diccionario,
hacérselas llegar es necesario
pues me llevan a algunas reflexiones:
si la una y la cuatro son dicciones
con un significado asaz nefasto,
son la dos y la tres por el contrario
de carnales placeres expresiones.
Permitidme que saque conclusiones:
este libro que es extraordinario
y al que interrogo siempre mis cuestiones,
parece ser también algo sectario:
acto carnal y semen (efusiones)
equipara, del modo más palmario,
con algo tan terrible
cual es el humo turbio en nubarrones
que contamina tantas poblaciones.
Unir definiciones
tan dispares me suena a campanario,
olores de incensario,
recuerdos de sotanas y oraciones.
¿No es tendencioso y como de anticuario
que pongan en el mismo comentario
placenteras acciones
con el veneno diario
de chimeneas humeantes de emisiones?
Pues si hay en “Polución” dos acepciones
tan distintas en significaciones,
si del placer carnal yo soy usuario
¿hago con ello contaminaciones?
¿he de aceptar acaso ese calvario?


-------------

*DICCIONARIO DE LA REAL ACADEMIA :
Polución:

(Del lat. pollutĭo, -ōnis).
1. f. Contaminación intensa y dañina del agua o del aire, producida por los residuos de procesos industriales o biológicos.
2. f. Efusión del semen.
3. f. Acto carnal.
4. f. En sentido moral, corrupción, profanación

bien Juan, creo que a todos nos sucedió lo mismo al ir al diccionario y encontrar tan surtida definición, en mi primera impresión me dije: debe haber un error, jejeje y luego: no pero los padres del idioma no pueden equivocarse y en fin, ahí está tu excelente poema que no es menos de lo esperado. Solo me resta unirme a las felicitaciones por tu excelencia en el arte, ha sido un placer pasar por tu espacio. Qué sigan las musas dando excelentes versos y que tu pluma siempre tenga esa paleta de colores que le imprime colorido a tus obras, sea el tema que sea, con todo respeto,

ligiA
 
Simpático poema. Muchos significados tiene esta palabra, algunos totalmente dispares. En su origen "polución" significaba emisión de polen. No me gusta emplear la palabra "polución" en lugar de "contaminación". Creo que cada palabra debería ten un solo significado para que no pueda interpretarse mal.

Saludos desde Madrid.
 
Estimado Juan...
Creo que con esta Silva vas fijando el tema entre los compañeros tensonarios, ya qué, a diferencia de contaminación, su cuasi sinónimo tienen como bien retrata tu Silva distintas acepciones, siendo interesante descubrirlas, yo de polución sabía que era relacionado más a lo corrupto e inmundo, asi como a la contaminación que impacta. Un tema sin duda que como muchos en las Tensones, da para rato en escritura y reflexión. Un fuerte abrazo amigo, encantado de llegar.
 
POLUCIÓN 3
( silva de dos rimas)

Leo de “Polución” cuatro acepciones*
en nuestro muy ilustre diccionario,
hacérselas llegar es necesario
pues me llevan a algunas reflexiones:
si la una y la cuatro son dicciones
con un significado asaz nefasto,
son la dos y la tres por el contrario
de carnales placeres expresiones.
Permitidme que saque conclusiones:
este libro que es extraordinario
y al que interrogo siempre mis cuestiones,
parece ser también algo sectario:
acto carnal y semen (efusiones)
equipara, del modo más palmario,
con algo tan terrible
cual es el humo turbio en nubarrones
que contamina tantas poblaciones.
Unir definiciones
tan dispares me suena a campanario,
olores de incensario,
recuerdos de sotanas y oraciones.
¿No es tendencioso y como de anticuario
que pongan en el mismo comentario
placenteras acciones
con el veneno diario
de chimeneas humeantes de emisiones?
Pues si hay en “Polución” dos acepciones
tan distintas en significaciones,
si del placer carnal yo soy usuario
¿hago con ello contaminaciones?
¿he de aceptar acaso ese calvario?

Polución:
(Del lat. pollutĭo, -ōnis).
1. f. Contaminación intensa y dañina del agua o del aire, producida por los residuos de procesos industriales o biológicos.
2. f. Efusión del semen.
3. f. Acto carnal.
4. f. En sentido moral, corrupción, profanación
Interesante resultado poético al que te han llevado tus consultas con el «mataburros», mi querido amigo, jajaja Las reflexiones finales a modo de interrogantes son algo alocadas, ingenuas y con una chispa humorística un tanto extraña. Las referencias al pie son indispensables para la comprensión del poema: una inusual silva con un curioso desequilibrio métrico entre endecasílabos y heptasílabos (1 de estos por 6 de aquellos) y un esquema binario de rimas. Es un poema para para pasar un grato momento de lectura. Te agradezco la oportunidad de brindárnoslo.
Un abrazo, mi querídisimo amigo.
 
Hola Juan, decirte que tu trabajo como siempre me parece extraordinario. La verdad es que yo también me fuí al diccionario y me sorprendieron mucho los diferentes significados; creo que se nota y mucho, que algunos hoy en día están desfasados. Lo que dice Jorge es cierto y yo, desgraciadamente, lo he podido comprobar mientras jugaba con mi pequeño nieto en la playa, no sé que es más peligroso si la infinidad de aguas vivas que depositan las aguas sobre la arena y que él, inocentemente, pretende coger porque le parecen globitos azules u esos otros que nos dejan los actos carnales; la diferencia es que los segundos podrían evitarse con un mínimo de responsabilidad ambiental, como las colillas y un gran etc...
Mis felicitaciones por tu arte.
Un abrazo.

Bueno, Libélula, esa anécdota que cuentas es muy desagradable. En cualquier caso creo que esa unión de conceptos que refieren en una misma palabras a conceptos como "acto carnal" y "corrupción o profanación", me parece más una influencia cuasi eclesial que queda en el diccionario como vestigios de otras épocas más inquisitoriales, o sea de tiempos en los que se consideraba la sexualidad como algo execrable y en los que ni se sabía lo que era un preservativo; por ahí va mi humorística crítica al diccionario.

Gracias por tu comentario.

Un abrazo.
 
¡Vaya por Dios!, mira por donde, disfruto de tus letras y me entero de cosas que nunca hubiera imaginado, un fuerte abrazo desde Tarragona.


Restos que quedan de otros tiempos en el diccionario , amigo mío, como le explicaba a Libélula.

Un abrazo y gracias por pasar.
 
Me pregunto yo si esa denominación no saldría de algún cura de internados juveniles encargado de la limpieza de las camas, jajaja

Un abrazo, amigo, y gracias por pasar.



Ciertamente el diccionario nos depara sorpresas como las que indicas en tu excelente silva, amigo Juan, es porque se va adaptando a los tiempos y es más antigua la polución nocturna juvenil que la contaminación ambiental que se ha multiplicado hasta el límite y sigue imparable.
Me ha gustado y divertido tu enfoque para el tensón.

Pollofelicita.gif
 
Prueba fehaciente de que el talento puede extraer poesía aun de las frías páginas de un diccionario. Excelente y esclarecedor poema, amigo ! Admiro tu ingenio ! Un abrazo


Gracias amigo por tan amable comentario, ¡Ah,! y gracias también por participar y colaborar en este foro al que te doy la bienvenida.

Un abrazo.
 
bien Juan, creo que a todos nos sucedió lo mismo al ir al diccionario y encontrar tan surtida definición, en mi primera impresión me dije: debe haber un error, jejeje y luego: no pero los padres del idioma no pueden equivocarse y en fin, ahí está tu excelente poema que no es menos de lo esperado. Solo me resta unirme a las felicitaciones por tu excelencia en el arte, ha sido un placer pasar por tu espacio. Qué sigan las musas dando excelentes versos y que tu pluma siempre tenga esa paleta de colores que le imprime colorido a tus obras, sea el tema que sea, con todo respeto,

ligiA

Pues sí, Ligia, no pueden equivocarse, pero también pueden olvidarse de actualizar términos que ya quedan obsoletos como éste mismo u otros que tiene que ver con el machismo que impregnan algunas de las definiciones que aun permanecen en él.

Un abrazo y muchas gracias, amiga.
 
Simpático poema. Muchos significados tiene esta palabra, algunos totalmente dispares. En su origen "polución" significaba emisión de polen. No me gusta emplear la palabra "polución" en lugar de "contaminación". Creo que cada palabra debería ten un solo significado para que no pueda interpretarse mal.

Saludos desde Madrid.


Me parece muy acertado lo que dices, Antonio. Hay que actualizar el diccionario en muchos aspectos, como ya he dejado dicho más atrás.

Un abrazo.
 
Estimado Juan...
Creo que con esta Silva vas fijando el tema entre los compañeros tensonarios, ya qué, a diferencia de contaminación, su cuasi sinónimo tienen como bien retrata tu Silva distintas acepciones, siendo interesante descubrirlas, yo de polución sabía que era relacionado más a lo corrupto e inmundo, asi como a la contaminación que impacta. Un tema sin duda que como muchos en las Tensones, da para rato en escritura y reflexión. Un fuerte abrazo amigo, encantado de llegar.

Como bien ha dejado dicho Antonio en su comentario anterior, acaso fuese mejor usar el término "contaminación" para hablar de lo que la mayoría estamos hablando aquí.

Gracias por pasar y por tu amable comentario, amigo.

Un abrazo.
 
Interesante resultado poético al que te han llevado tus consultas con el «mataburros», mi querido amigo, jajaja Las reflexiones finales a modo de interrogantes son algo alocadas, ingenuas y con una chispa humorística un tanto extraña. Las referencias al pie son indispensables para la comprensión del poema: una inusual silva con un curioso desequilibrio métrico entre endecasílabos y heptasílabos (1 de estos por 6 de aquellos) y un esquema binario de rimas. Es un poema para para pasar un grato momento de lectura. Te agradezco la oportunidad de brindárnoslo.
Un abrazo, mi querídisimo amigo.


Este poema fue producto de una reflexión a la que me llevó ese, para mi, arcaismo que mantiene el diccionario en esas definiciones tan contrarias en una misma palabra , Elhi; en cuanto a las "alocadas e ingenuas" reflexiones finales, no hacen más que seguir el tono que acaso no captaste desde el principio del poema, pero sí que veo que han captaron varios de los lectores (por ejemplo Évano comienza su comentario con unas risas, Maramín diciendo que es divertido o Antonio del Olmo que dice que su tono es simpático); si te fijas en mis alusiones a las sotanas y campanarios verás ese tono crítico-humorístico al que me refiero y del que esos versos finales son el colofón. Quería recalcar lo obsoleto de esas definiciones contrarias en una misma palabra. Ya Jorge captó en su comentario ese arcaismo en los significados. Acaso hubiese sido más acertado que la palabra a tensonar fuese "Contaminación" en vez de "Polución" como han dejado dicho más atrás.

En cuanto a lo "inusual" de esta sílva a dos rimas y la "desproporción" entre endecasílabos y heptasílabos, te haré una confidencia aquí, ahora que no nos oye nadie : este poema nació como un soneto de rima continua y cuando llegué al final noté que se me quedaba algo en el tintero por lo que añadí un estrambote y luego, al ver que eso también era insuficiente decidí seguir con las combinaciones de heptasílabos y endecasílabos propias de la silva, donde quedó algún verso también sin rima, por sugerencia de Jorge que apreció un par de ripios con muy buen criterio. Ese fué el origen de esta silva, amigo ¡qué cosas! ¿no?.

Un abrazo y gracias, Elhi.
 
Última edición:
Este poema fue producto de una reflexión a la que me llevó ese, para mi, arcaismo que mantiene el diccionario en esas definiciones tan contrarias en una misma palabra , Elhi; en cuanto a las "alocadas e ingenuas" reflexiones finales, no hacen más que seguir el tono que acaso no captaste desde el principio del poema, pero sí que veo que han captaron varios de los lectores (por ejemplo Évano comienza su comentario con unas risas, Maramín diciendo que es divertido o Antonio del Olmo que dice que su tono es simpático); si te fijas en mis alusiones a las sotanas y campanarios verás ese tono crítico-humorístico al que me refiero y del que esos versos finales son el colofón. Quería recalcar lo obsoleto de esas definiciones contrarias en una misma palabra. Ya Jorge captó en su comentario ese arcaismo en los significados. Acaso hubiese sido más acertado que la palabra a tensonar fuese "Contaminación" en vez de "Polución" como han dejado dicho más atrás.

En cuanto a lo "inusual" de esta sílva a dos rimas y la "desproporción" entre endecasílabos y heptasílabos, te haré una confidencia aquí, ahora que no nos oye nadie : este poema nació como un soneto de rima continua y cuando llegué al final noté que se me quedaba algo en el tintero por lo que añadí un estrambote y luego, al ver que eso también era insuficiente decidí seguir con las combinaciones de heptasílabos y endecasílabos propias de la silva, donde quedó algún verso también sin rima, por sugerencia de Jorge que apreció un par de ripios con muy buen criterio. Ese fué el orien de esta silva, amigo ¡qué cosas! ¿no?.

Un abrazo y gracias, Elhi.
Jajaja ¿Cómo se me pudo escapar ese detallazo?: un soneto de rimas continuas con estrambote y rebote en silva, jajaja Nunca me ha pasado algo semejante, pero entiendo que es muy probable cuando se escribe a cálamo currente sin tener el rumbo claro y con nubes sobre las musas, jajaja Ando en estos días de muy mal humor, amigo mío; tal vez por eso usé esos adjetivos un tanto "chacales" para referirme a tu poema. Te pido disculpas si te han molestado. Referente a la circunstancia de que una palabra o expresión tenga más de un significado, como efectivamente ocurre con «polución», creo aplica mejor el término «ambigüedad», «anfibología» en todo caso; no «arcaísmo». Un abrazo, mi querido amigo. ¡Feliz Sábado de Gloria!
 
Última edición por un moderador:
Pues sí, Ligia, no pueden equivocarse, pero también pueden olvidarse de actualizar términos que ya quedan obsoletos como éste mismo u otros que tiene que ver con el machismo que impregnan algunas de las definiciones que aun permanecen en él.

Un abrazo y muchas gracias, amiga.

Un abrazo, Juan! Claro que pueden equivocarse como cualquier humano y también olvidarse, como apuntas, que es frecuente sobre todo cuando nos encontramos con términos como estos de la tensón entre otros, mi comentario iba con un poco de ironía jejeje, yo discrepo en muchas cosas con esos "padres del idioma" aunque no soy una erudita, hay algunas cosas chocantes, para mí, otros consideran que están bien, en fin en esto del idioma hay mucha tela para cortar y a veces las tijeras no son las mejores.

Otro abrazo y a seguir escribiendo que es lo nuestro aunque a veces nos asombre nuestro mismo idioma por estas singularidades y su falta de corrección...
con todo respeeto

ligiA
 
Jajaja ¿Cómo se me pudo escapar ese detallazo?: un soneto de rimas continuas con estrambote y rebote en silva, jajaja Nunca me ha pasado algo semejante, pero entiendo que es muy probable cuando se escribe a cálamo currente sin tener el rumbo claro y con nubes sobre las musas, jajaja Ando en estos días de muy mal humor, amigo mío; tal vez por eso usé esos adjetivos un tanto "chacales" para referirme a tu poema. Te pido disculpas si te han molestado. Referente a la circunstancia de que una palabra o expresión tenga más de un significado, como efectivamente ocurre con «polución», creo aplica mejor el término «ambigüedad», «anfibología» en todo caso; no «arcaísmo». Un abrazo, mi querido amigo. ¡Feliz Sábado de Gloria!


No, No Elhi, no tienes que disculparte; para nada me molestó que dijeses lo que quedó dicho en tu primer comentario, amigo; sé que eso forma parte de tu forma de ser y encajo bien esas críticas y cuando no estoy de acuerdo con ellas pues te lo hago saber y ya está ¡tan amigos como siempre, faltaba más!; te diré, por supuesto en tono de broma y así quiero que lo entiendas, que aunque lamento que estés de mal humor esto días, no te hace falta ese mal humor para hacer uso de tus "chacalidades", eso está en tu genética, amigo, jajaja...

Quiero insistir por último en el porqué de mi definición de esos significados del DRAE respecto a "polución" como arcaicos, por no decir rancios: efectivamente de los términos que dices el que más se acerca a lo que sucede con esta palabra es el de anfibología, pero esa anfibología viene dada, en mi opinión, porque provienen esos significados de muy antiguo, de cuando había mucha influencia de "moralina" en las definiciones, cuando se consiraba el sexo o el "acto carnal" como algo sucio; fíjate cuantas palabras quedan aun con reminiscencias machistas en el DRAE que tendrán que ir redefiniendo los honorables miembros de la misma; ten en cuenta, por ejemplo, que hasta no hace mucho se defínía "homosexualidad" como enfermedad ¿Hay o no una cierta carga ideógica (de ideologías ya caducas, por cierto) en muchas definiciones?

Un abrazo.
 
Inmenso placer pasar por este minucioso y ejemplar trabajo.
Felicitaciones, y gracias la oportunidad de conocer tu talento.

POLUCIÓN 3
( silva de dos rimas)

Leo de “Polución” cuatro acepciones*
en nuestro muy ilustre diccionario,
hacérselas llegar es necesario
pues me llevan a algunas reflexiones:
si la una y la cuatro son dicciones
con un significado asaz nefasto,
son la dos y la tres por el contrario
de carnales placeres expresiones.
Permitidme que saque conclusiones:
este libro que es extraordinario
y al que interrogo siempre mis cuestiones,
parece ser también algo sectario:
acto carnal y semen (efusiones)
equipara, del modo más palmario,
con algo tan terrible
cual es el humo turbio en nubarrones
que contamina tantas poblaciones.
Unir definiciones
tan dispares me suena a campanario,
olores de incensario,
recuerdos de sotanas y oraciones.
¿No es tendencioso y como de anticuario
que pongan en el mismo comentario
placenteras acciones
con el veneno diario
de chimeneas humeantes de emisiones?
Pues si hay en “Polución” dos acepciones
tan distintas en significaciones,
si del placer carnal yo soy usuario
¿hago con ello contaminaciones?
¿he de aceptar acaso ese calvario?


-------------

*DICCIONARIO DE LA REAL ACADEMIA :
Polución:

(Del lat. pollutĭo, -ōnis).
1. f. Contaminación intensa y dañina del agua o del aire, producida por los residuos de procesos industriales o biológicos.
2. f. Efusión del semen.
3. f. Acto carnal.
4. f. En sentido moral, corrupción, profanación
 
Este juego que haces del término " polución " me ha parecido realmente ingenioso, además de dotarlo de belleza al enmarcarlo en esta bella estructura quem no conocía y que ahora presto marcho a estudiar.
Un abrazo estimado amigo



POLUCIÓN 3
( silva de dos rimas)

Leo de “Polución” cuatro acepciones*
en nuestro muy ilustre diccionario,
hacérselas llegar es necesario
pues me llevan a algunas reflexiones:
si la una y la cuatro son dicciones
con un significado asaz nefasto,
son la dos y la tres por el contrario
de carnales placeres expresiones.
Permitidme que saque conclusiones:
este libro que es extraordinario
y al que interrogo siempre mis cuestiones,
parece ser también algo sectario:
acto carnal y semen (efusiones)
equipara, del modo más palmario,
con algo tan terrible
cual es el humo turbio en nubarrones
que contamina tantas poblaciones.
Unir definiciones
tan dispares me suena a campanario,
olores de incensario,
recuerdos de sotanas y oraciones.
¿No es tendencioso y como de anticuario
que pongan en el mismo comentario
placenteras acciones
con el veneno diario
de chimeneas humeantes de emisiones?
Pues si hay en “Polución” dos acepciones
tan distintas en significaciones,
si del placer carnal yo soy usuario
¿hago con ello contaminaciones?
¿he de aceptar acaso ese calvario?


-------------

*DICCIONARIO DE LA REAL ACADEMIA :
Polución:

(Del lat. pollutĭo, -ōnis).
1. f. Contaminación intensa y dañina del agua o del aire, producida por los residuos de procesos industriales o biológicos.
2. f. Efusión del semen.
3. f. Acto carnal.
4. f. En sentido moral, corrupción, profanación
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo (opcional) de nuestra comunidad.

♥ Hacer una donación
Atrás
Arriba