• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

Porthos

musador

esperando...
Extraviado está Porthos
y escondida la Duquesa,
¿no será que ha sido presa
y se fue sin un adiós?
Si a cualquiera de los dos
veis por un azar pasar
no le dejéis de avisar
a su Muy Santa Eminencia,
comprobada la evidencia
se los podrá condenar.

Ya vuelto Athos al servicio
será cosa de acabar
con esa burla de amar
sin cuidarse del perjuicio.
Siempre tendrás un resquicio
en el zaguán del palacio
donde acabar el prefacio
y llegar al epilogo
alcanzando el desahogo
que reclama tu batracio.

Aramis

El error en la ortografía de «epílogo» es exprofeso, comprensible por el origen francés del autor.
 
Última edición:
Extraviado está Porthos
y escondida la Duquesa,
¿no será que ha sido presa
y se fue sin un adiós?
Si a cualquiera de los dos
véis por un azar pasar
no le dejéis de avisar
a su Muy Santa Eminencia,
comprobada la evidencia
se los podrá condenar.

Ya vuelto Athos al servicio
será cosa de acabar
con esa burla de amar
sin cuidarse del perjuicio.
Siempre tendréis un resquicio
en el zaguán del palacio
donde acabar el prefacio
y llegar al epilogo
alcanzando el desahogo
que reclama tu batracio.

Aramis

El error en la ortografía de «epílogo» es exprofeso, comprensible por el origen francés del autor.
"Una" para todos:)
Un abrazo, Jorge.
 
Extraviado está Porthos
y escondida la Duquesa,
¿no será que ha sido presa
y se fue sin un adiós?
Si a cualquiera de los dos
véis por un azar pasar
no le dejéis de avisar
a su Muy Santa Eminencia,
comprobada la evidencia
se los podrá condenar.

Ya vuelto Athos al servicio
será cosa de acabar
con esa burla de amar
sin cuidarse del perjuicio.
Siempre tendrás un resquicio
en el zaguán del palacio
donde acabar el prefacio
y llegar al epilogo
alcanzando el desahogo
que reclama tu batracio.

Aramis

El error en la ortografía de «epílogo» es exprofeso, comprensible por el origen francés del autor.

Porthos, Athos, Aramís y El Cardenal
se dirigen al Tamboura con presteza:
Se proponen disfrutar de la cerveza
que precede a la Asamblea General.



-¡Por fin os veo, rufianes!
-¿Qué tal estás, amor mío?
-¡Yo de tu amor desconfío!
-¡Olvida ya mis desmanes!



(Aramís se pide “mate”
y cerveza El Cardenal.)
-¿Es un cambio radical
o estáis locos de remate?
(Porthos y Athos piden vino
y la doncella sonríe.)
-Conseguiréis que me líe,
pero me importa un pepino.
(Va la moza a la cocina
y vuelve con dos botellas)
-¡Pongo fin a las querellas
con un tinto que alucina!
-Pues “a pelo” igual no sienta
tan bien como se merece.
-Yo propongo, si os parece,
un jarrete a la pimienta.
-Dicho y hecho, Presidente:
la elección es de “bigotes”.
Comeréis como Hugonotes
de las islas de occidente.




Report this ad
Tan jugoso era el jarrete a la pimienta
y tan bueno era aquel vino de Jumilla
que los cuatro tertulianos, en pandilla,
terminaron su comida con absenta.

Los efectos fueron tales, e inmediatos,
que empezaron a mezclarse las palabras
con eructos y expresiones tan macabras
que aturdían los oídos más sensatos.

Propusieron escribir un gran poema,
y entre vómitos, tropiezos y charadas,
la doncella, con las faldas levantadas,
encendía el ambientillo con su “tema”.

Consecuencia de la innoble borrachera
asumieron entre todos que en los versos,
aunque fuesen alocados y diversos,
cada cual escribiría lo que fuera.



Y este fue el apetecido resultado
del jarrete con el vino trasegado.



POEMA

(PO = Porthos, AT = Athos, AR = Aramís, EC = Cardenal, LD = Doncella)

PO “Por ventura ¡qué delicia de jarrete”
AT “Y mejor estaba el vino de jumilla”
AR “Voto a bríos que la moza es maravilla”
EC “Voy volando a sacudirle un buen polvete”

LD “No se olvide de quitarse su birrete”
PO “¡Mira el cura qué pedazo de ladilla!”
AT “Nuestro Porthos va sufriendo pesadilla”
AR “Ni al temor del Cardenal se nos somete”

EC “¡Sed discretos, que no vaya a trascender!
LD “No, si morro no le falta al Cardenal”
PO “¡Es del clero la Lujuria y El Poder!”

AT “Es tan solo una cuestión tradicional”
AR “Tan frecuente como el agua de beber”
EC “¡Indulgencia, que el pecado no es mortal”.



Y la moza, que escapaba del “doncello”,
se escudaba tras un vaso de godello.

–..–

Chu
 
Sergio que gusto encontrarte hoy en el foro, ojalá logren resolver
ese episodio como debe ser. Que sea un año super maravilloso,
de consecución de todas las metas postergadas, que llegue la
bendita vacuna y no nos mate. Besitos cariñosos apretados en
tus mejillas.
 
Sergio que gusto encontrarte hoy en el foro, ojalá logren resolver
ese episodio como debe ser. Que sea un año super maravilloso,
de consecución de todas las metas postergadas, que llegue la
bendita vacuna y no nos mate. Besitos cariñosos apretados en
tus mejillas.
La verdad es que no me llamo Sergio y no tengo idea de a qué episodio te refieres.

saludos
 
Jajaja, vaya elocuencia que te he disparado con mis míseras décimas. No recordaba verte usar con tanta soltura los dodecasílabos ternarios: creo que don Pedro Calderón se lamenta de no haberlos inventado.

gracias, Athos, por el rato de sonrisas y buena poesía
abrazo
Aramis



Porthos, Athos, Aramís y El Cardenal
se dirigen al Tamboura con presteza:
Se proponen disfrutar de la cerveza
que precede a la Asamblea General.



-¡Por fin os veo, rufianes!
-¿Qué tal estás, amor mío?
-¡Yo de tu amor desconfío!
-¡Olvida ya mis desmanes!



(Aramís se pide “mate”
y cerveza El Cardenal.)
-¿Es un cambio radical
o estáis locos de remate?
(Porthos y Athos piden vino
y la doncella sonríe.)
-Conseguiréis que me líe,
pero me importa un pepino.
(Va la moza a la cocina
y vuelve con dos botellas)
-¡Pongo fin a las querellas
con un tinto que alucina!
-Pues “a pelo” igual no sienta
tan bien como se merece.
-Yo propongo, si os parece,
un jarrete a la pimienta.
-Dicho y hecho, Presidente:
la elección es de “bigotes”.
Comeréis como Hugonotes
de las islas de occidente.




Report this ad
Tan jugoso era el jarrete a la pimienta
y tan bueno era aquel vino de Jumilla
que los cuatro tertulianos, en pandilla,
terminaron su comida con absenta.

Los efectos fueron tales, e inmediatos,
que empezaron a mezclarse las palabras
con eructos y expresiones tan macabras
que aturdían los oídos más sensatos.

Propusieron escribir un gran poema,
y entre vómitos, tropiezos y charadas,
la doncella, con las faldas levantadas,
encendía el ambientillo con su “tema”.

Consecuencia de la innoble borrachera
asumieron entre todos que en los versos,
aunque fuesen alocados y diversos,
cada cual escribiría lo que fuera.



Y este fue el apetecido resultado
del jarrete con el vino trasegado.



POEMA

(PO = Porthos, AT = Athos, AR = Aramís, EC = Cardenal, LD = Doncella)

PO “Por ventura ¡qué delicia de jarrete”
AT “Y mejor estaba el vino de jumilla”
AR “Voto a bríos que la moza es maravilla”
EC “Voy volando a sacudirle un buen polvete”

LD “No se olvide de quitarse su birrete”
PO “¡Mira el cura qué pedazo de ladilla!”
AT “Nuestro Porthos va sufriendo pesadilla”
AR “Ni al temor del Cardenal se nos somete”

EC “¡Sed discretos, que no vaya a trascender!
LD “No, si morro no le falta al Cardenal”
PO “¡Es del clero la Lujuria y El Poder!”

AT “Es tan solo una cuestión tradicional”
AR “Tan frecuente como el agua de beber”
EC “¡Indulgencia, que el pecado no es mortal”.



Y la moza, que escapaba del “doncello”,
se escudaba tras un vaso de godello.

–..–

Chu
 
Jajaja, vaya elocuencia que te he disparado con mis míseras décimas. No recordaba verte usar con tanta soltura los dodecasílabos ternarios: creo que don Pedro Calderón se lamenta de no haberlos inventado.

gracias, Athos, por el rato de sonrisas y buena poesía
abrazo
Aramis

JAJAJA... EL GUSTO ES MÍO, "FELIGRÉS DEL TAMBOURA"

UN ABRAZO, ARAMÍS.

ATHOS-CHU.
 
Extraviado está Porthos
y escondida la Duquesa,
¿no será que ha sido presa
y se fue sin un adiós?
Si a cualquiera de los dos
veis por un azar pasar
no le dejéis de avisar
a su Muy Santa Eminencia,
comprobada la evidencia
se los podrá condenar.

Ya vuelto Athos al servicio
será cosa de acabar
con esa burla de amar
sin cuidarse del perjuicio.
Siempre tendrás un resquicio
en el zaguán del palacio
donde acabar el prefacio
y llegar al epilogo
alcanzando el desahogo
que reclama tu batracio.

Aramis

El error en la ortografía de «epílogo» es exprofeso, comprensible por el origen francés del autor.
Me trae recuerdos, Jorge. Gracias por escribir esta obra.
Abrazo.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba