Aguila Albina.
Poeta recién llegado
Se il mare, da meditare fosse
mediterei soltanto, nella tua gentilezza,
dona di gentili tratti,
tratti di purezza aurea,
come l'aurea brillanteza,
la brillantezza sulla sabbia,
sabbia di dorato viso,
il viso della riva,
riva piena di dune,
dune che riflettono,
riflettono come l'oro,
l'oro dei tuoi capelli,
i capelli del sole biondo.
Se il mare, da meditare fosse
mediterei soltanto, nella tua bellezza,
la bellezza del tramonto,
tramonto che si tinge di rosso,
il rosso tra l'azzurro,
l'azzurro del orizzonte,
dove l'orizzonte tocca il mare,
mare turchese a volte,
a volte anche celeste,
come i celesti iridi che fanno,
fanno la cornice,
la cornice delle tue pupille,
pupille di alegrezza,
la alegrezza ed i piaceri.
Se il mare, da meditare fosse
mediterei soltanto, in te,
tu che sei la maestuositá della natura,
la natura con i suoi paragoni,
paragoni di colore e consistenza,
la consistenza della schiuma marina,
marina come le onde,
onde che sono echi,
echi che sono versi,
i versi della tenerezza,
la tenerezza ed il sorriso,
sorriso che si nasconde,
nascoto oltre l'oceano,
dove l'oceano si trova,
si trova con la luna,
luna rossa e luna piena.
Quindi
se il mare, da meditare fosse,
mediterei nella brezza,
la brezza della spiaggia,
la spiaggia con le onde,
le onde in calda sera,
la sera e le sfumature del tramonto;
perchè,
se in tutto questo meditassi
mediterei soltanto in te,
Veronica.
mediterei soltanto, nella tua gentilezza,
dona di gentili tratti,
tratti di purezza aurea,
come l'aurea brillanteza,
la brillantezza sulla sabbia,
sabbia di dorato viso,
il viso della riva,
riva piena di dune,
dune che riflettono,
riflettono come l'oro,
l'oro dei tuoi capelli,
i capelli del sole biondo.
Se il mare, da meditare fosse
mediterei soltanto, nella tua bellezza,
la bellezza del tramonto,
tramonto che si tinge di rosso,
il rosso tra l'azzurro,
l'azzurro del orizzonte,
dove l'orizzonte tocca il mare,
mare turchese a volte,
a volte anche celeste,
come i celesti iridi che fanno,
fanno la cornice,
la cornice delle tue pupille,
pupille di alegrezza,
la alegrezza ed i piaceri.
Se il mare, da meditare fosse
mediterei soltanto, in te,
tu che sei la maestuositá della natura,
la natura con i suoi paragoni,
paragoni di colore e consistenza,
la consistenza della schiuma marina,
marina come le onde,
onde che sono echi,
echi che sono versi,
i versi della tenerezza,
la tenerezza ed il sorriso,
sorriso che si nasconde,
nascoto oltre l'oceano,
dove l'oceano si trova,
si trova con la luna,
luna rossa e luna piena.
Quindi
se il mare, da meditare fosse,
mediterei nella brezza,
la brezza della spiaggia,
la spiaggia con le onde,
le onde in calda sera,
la sera e le sfumature del tramonto;
perchè,
se in tutto questo meditassi
mediterei soltanto in te,
Veronica.
Última edición: