Sobre el Final de “Lost in Translation”.

Me ha encantado la canción, la poesía, creo que será lo que me alimente en los siguientes días, no me queda más que decir que

G R A C I A S P O R L A M A G I A !!
 
JAJAJA pues creo que es una forma muy
original darle cierre a el fin de esa pelìcula,
una de mis favoritas por cierto.
Aunque tambièn creo que es lo mejor de
ese final, que le dan espacio al espectador para
crear sus conclusiones y la que acabo de leer
me gusta.Muy original.
Abrazos nublados.
 
Me ha encantado la canción, la poesía, creo que será lo que me alimente en los siguientes días, no me queda más que decir que

G R A C I A S P O R L A M A G I A !!

Estimada Megara! un encanto leer tu comentario, realmente; y que se pueda compartir las emociones con quienes apreciamos a traves de la tecnologia no? La pelicula es hermosa, de una delicada sutileza al mostrar las relaciones humanas y a la vez tan contundente, me gustaria compartirla. Puede ser que la encuentres con ese título, o como "Perdidos en Tokio". Abrazotes!
 
Sobre el Final de “Lost in Translation”.








"Para que empecinarnos,
si entre tanto mundo ajeno,

sofisticado y desierto,
basta con despedirse de eso,
que propio lo hubiera hecho,
con una sonrisa, con un beso
y apenas unas rápidas palabras,

al azar y del momento..."

Hola, para decir adios, solo tiene que decirse, chiquito pero con mucho contenido. Saludos
¡SONRIE!
 
gracias-28.gif
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba