Soneto No.1

Soneto No. 1

Olvidemos llamadas con censuras,
las maletas, pensiones incompletas,
al gerundio con muchas florituras
el bautismo, los credos, los profetas.

Ignoremos el cáliz y el ayuno.
El morfema plural mal predicado.
tantos riesgos de un viaje inoportuno,
y mensajes de un móvil incautado.

Negaré varias veces al sufrido,
argumento vital de procesiones,
dos milenios después, tan escondido.

Pasaré, de ese Dios imperativo
adorado y con tantas devociones
y rogarle-, mejor a un sustantivo.

Copyright "EL IMIAMENSE" 2017

posadas-house-casa-hotel.jpg
 
Última edición:
Olvidemos las llamadas perdidas,
la maleta, las pensiones completas.
Dos gerundios con sus abreviaturas,
El nuevo testamento, los profetas.

Despreciemos el altar, los ayunos,
los prefijos, el plural predicado,
evitemos un viaje inseguro,
los mensajes desde un móvil robado.

Ejerceré mi derecho al olvido,
aceptaremos sus connotaciones.
Pero rezar, ¡mejor a un sustantivo!,

que al Verbo aquel, único e imperativo
protagonista de las procesiones,
con veinte siglos desaparecido.
buen poema teológico...
por cierto los versos están mal en acentos internos a corregir!...

saludos
 
para hacerte simple, debes considerar palabras átonas y tónicas,
luego de ello tildar las sílabas según el cuadro de esta pagina:
http://sobreartepoetico.blogspot.pe/2012/10/tipos-de-endecasilabos.html

Pero mejor espera que Antonio te corrija y el te explicará mejor, en tu caso hay tildaciones en desuso pero son válidos y no te podría corregir algo en concreto.

saludos
Hola, aquí va mi corrección. Espero les guste. Un saludo


Olvidémos llamadas y perdidas,
la maleta y pensiones completas,
dos gerundios y sus abreviaturas,
el bautismo, los credos, los profetas.

Ignoremos el cáliz, los ayunos,
el morfema plural, los predicados,
tantos riesgos de viajes inseguros,
los mensajes de un móvil incautado.

Negaré mis tres veces al sufrido
argumento vital, de procesiones.
Y después de dos mil años, que se ha ido

Usaré, mis derechos al olvido
aceptados con sus connotaciones
de rezarle, quizás, a un sustantivo.
 
Soneto No. 1

Ol-vi-de-mos- las- lla-ma-das- per-di-das, 3-7-10, no
la- ma-le-ta,- las- pen-sio-nes- com-ple-tas. 3-7-10, no
Dos- ge-run-dios- con- sus- a-bre-via-tu-ras, 1-3-10, no
El- nue-vo- tes-ta-men-to,- los- pro-fe-tas. 2-6-10 Heroico puro

Des-pre-cie-mos- el -al-tar,- los -a-yu-nos, 3-7-10, no
los- pre-fi-jos-, el -plu-ral -pre-di-ca-do, 3-7-10, no
e-vi-te-mos- un- via-je in-se-gu-ro, 10 sílabas, no
los- men-sa-jes- des-de un- -vil- ro-ba-do. 3-7-10

E-jer-ce-- mi- de-re-cho al- ol-vi-do, 4-7-10 Dactílico puro
a-cep-ta-re-mos -sus- con-no-ta-cio-nes. 4-10 Difuso
Pe-ro -re-zar, -¡me-jor- a un- sus-tan-ti-vo!, 4-6-10 Sáfico corto frances

que al- Ver-bo a-quel, ú-ni-co e im-pe-ra-ti-vo 3-5-6-10, no
pro-ta-go-nis-ta- de- las- pro-ce-sio-nes, 4-10 Difuso
con- vein-te- -si-glos- de-sa-pa-re-ci-do. 2-4-10 Heroico difuso



Ol-vi-dé-mos- lla-ma-das- y- per-di-das,
la- ma-le-ta y- pen-sio-nes- com-ple-tas, 10 sílabas, NO
dos- ge-run-dios- y- sus- a-bre-via-tu-ras, 1-3-10 NO
el -bau-tis-mo-, los- cre-dos-, los- pro-fe-tas.

Ig-no-re-mos- el -cá-liz,- los- a-yu-nos,
el -mor-fe-ma- plu-ral, -los- pre-di-ca-dos,
tan-tos- ries-gos- de -via-jes- in-se-gu-ros,
los- men-sa-jes- de un- mó-vil- in-cau-ta-do.

Ne-ga-ré -mis- tres -ve-ces- al- su-fri-do 3-5-7-10 NO
ar-gu-men-to- vi-tal,- de -pro-ce-sio-nes.
Y- des-pués- de- dos -mil- a-ños, -que- se ha- i-do 3-6-7-11 12 sílabas, NO

U-sa-ré,- mis -de-re-chos -al -ol-vi-do
a-cep-ta-dos -con- sus- con-no-ta-cio-nes 3-10 NO
de- re-zar-le, -qui-zás,- a un- sus-tan-ti-vo.
Hola Imiamense, he realizado un análisis de la composición del primer soneto y del segundo soneto (en un comentario) y los dos tienen fallos que deberías corregir.
Te lo dejo detallado.
Cuando lo tengas en condiciones, corrígelo en el soneto mandado, nunca en un comentario.
Espero que mis indicaciones te sean satisfactorias.

Un saludo cordial con mi respeto.
 
Muchas gracias señor Ricardo: Es largo y arduo el camino para lograr la excelencia en algo un tanto complicado como un soneto, por eso agradezco mucho sus consejos, ya que recién he comenzado mis intentos por conseguirlo. Como puede ver, es mi número uno. Tengo dos dudas: El adjetivo posesivo "sus", no lleva acento? (a-cep-ta-dos -con- sus- con-no-ta-cio-nes 3-10 NO) No. 2- la palabra ve-ces, donde lleva lo lleva? ejemplo: Ne-ga-ré -mis- tres -ve-ces- al- su-fri-do 3-5-7-10 NO ...veo la acentuación más en la sílaba (ve) que en (tres)....pero como le dije, soy neófito y me queda mucho por saber. Agradecería mucho su consejo y si lo quiere hacer por interno, no tengo inconvenientes. Un abrazo y gracias nuevamente.
 
Soneto No. 1

Olvidemos llamadas con censuras,
las maletas, pensiones incompletas,
al gerundio con muchas florituras
el bautismo, los credos, los profetas.

Ignoremos el cáliz y el ayuno.
El morfema plural, los predicados. Asuena con el 8º verso.
tantos riesgos de un viaje inoportuno,
y mensajes de un móvil incautado. Asuena con el 6º verso.

Negaré varias veces al sufrido,
argumento vital de procesiones,
dos milenios después, tan escondido.

Pasaré de ese Dios, imperativo
aceptado por sus connotaciones
y rogarle-, mejor a un sustantivo.

Copyright "EL IMIAMENSE" 2017
Estimado Imiamense, aunque has conseguido corregir los errores de ritmo que te indicaba Ricardo, te has dejado unas rimas asonantes en el 2º serventesios. por el momento NO APTO.
Saludos cordiales.
PD. Aunque está dentro de los sonetos neoclásicos admitidos en la última modificación de las normas de este foro, te aconsejo que intentes en los próximos usar las rimas clásicas, suelen ser mejor valoradas.
 
Estimado Imiamense, aunque has conseguido corregir los errores de ritmo que te indicaba Ricardo, te has dejado unas rimas asonantes en el 2º serventesios. por el momento NO APTO.
Saludos cordiales.
PD. Aunque está dentro de los sonetos neoclásicos admitidos en la última modificación de las normas de este foro, te aconsejo que intentes en los próximos usar las rimas clásicas, suelen ser mejor valoradas.

Muchas gracias por su corrección. Me sirve de mucho y gracias por leerme.Me da ánimos. Espero poder solucionar los errores, de estas dos rimas. Fue mi primer soneto y debo seguir aprendiendo para mejorarlos. Puedo editar nuevamente? Un saludo y mis respetos
 
Muchas gracias por su corrección. Me sirve de mucho y gracias por leerme.Me da ánimos. Espero poder solucionar los errores, de estas dos rimas. Fue mi primer soneto y debo seguir aprendiendo para mejorarlos. Puedo editar nuevamente? Un saludo y mis respetos
Si estimado Imiamense, puedes editarlo todas las veces que lo necesites, lo que si te ruego es que cuando lo tengas corregido me lo hagas saber contestando a uno de mis post, para poder pasar y darle el APTO si procede, seguro que si...
Saludos cordiales.
 
Soneto No. 1

Olvidemos llamadas con censuras,
las maletas, pensiones incompletas,
al gerundio con muchas florituras
el bautismo, los credos, los profetas.

Ignoremos el cáliz y el ayuno.
El morfema plural mal predicado.
tantos riesgos de un viaje inoportuno,
y mensajes de un móvil incautado.

Negaré varias veces al sufrido,
argumento vital de procesiones,
dos milenios después, tan escondido.

Pasaré, de ese Dios imperativo
adorado y con tantas devociones
y rogarle-, mejor a un sustantivo.

Copyright "EL IMIAMENSE" 2017
Ahora si, estimado Imiamense, tu excelente soneto tiene mi Apto.
Saludos cordiales.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo (opcional) de nuestra comunidad.

♥ Hacer una donación
Atrás
Arriba