• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

Soneto No.2 "A la loquita"

Soneto No.2 «A la loquita»

La novela serial, mental, suprema,
con actores chiflados y sin guiones,
a los dos superó la estratagema
del libreto cargado de borrones.

Expulsada la musa del poema
y sumada a mi lista de canciones,
ha logrado meterme en un dilema:
prolongar o frenar los culebrones.

El licor a traición me desubica.
Bilis, hígado, truecan sus funciones
por rencor que el recuerdo les triplica.

Te echo tanto de menos, mi loquita,
me dejaste bajón y depresiones
y un dolor que en tu sexo finiquita.



Copyright 2017 EL IMIAMENSE
 
Última edición:
Soneto No.2 «A la loquita»

La novela serial, mental,suprema *
con actores chiflados y sin guiones. *
A los dos superó la estratagema, *
del libreto cargado de borrones.

Expulsada la musa del poema
y sumada a mi lista de canciones,
ha alcanzado meterme en un dilema, *
prolongar o frenar los culebrones.

Echo tanto de menos mi loquita,
me dejó con bajón y depresiones
y un dolor que en su sexo, finiquita. *

El licor a traición me desubica.
bilis, hígado, truecan sus funciones. *
por rencor, que el recuerdo les triplica.*


Copyright 2017 EL IMIAMENSE
No sé del resto de tus poemas, pero veo en este una originalidad desbordante expresada con una una métrica perfecta. El lenguaje, sin florituras excesivas e imposturas, me parece de lo más sincero y tiene un sabor a poesía de actualidad. Lo único que te recomendaría es que repares con mucha atención en la puntuación y sintaxis del poema. Revisa con detenimiento los versos * y verás a qué me refiero. O mejor permíteme dejarte aquí las correcciones y hablamos si te place.

La novela serial, mental, suprema,
con actores chiflados y sin guiones,
a los dos superó la estratagema
del libreto cargado de borrones.

Expulsada la musa del poema
y sumada a mi lista de canciones,
ha logrado meterme en un dilema:
prolongar o frenar los culebrones.

Echo tanto de menos mi loquita...
Me dejó con bajón y depresiones
y un dolor que en su sexo finiquita.

El licor a traición me desubica.
Bilis, hígado, truecan sus funciones
por rencor que el recuerdo les triplica.

La sugerencia en el 7° verso es debido a que, en mi opinión, falta la preposición «a» en el verso original. En el 9° verso pasa algo similar: a mi loquita. En este sentido, creo que el verso requiere una corrección más profunda. Si alguien sabe un poco de gramática, que nos oriente.

Saludos, Campeón.
 
No sé del resto de tus poemas, pero veo en este una originalidad desbordante expresada con una una métrica perfecta. El lenguaje, sin florituras excesivas e imposturas, me parece de lo más sincero y tiene un sabor a poesía de actualidad. Lo único que te recomendaría es que repares con mucha atención en la puntuación y sintaxis del poema. Revisa con detenimiento los versos * y verás a qué me refiero. O mejor permíteme dejarte aquí las correcciones y hablamos si te place.

La novela serial, mental, suprema,
con actores chiflados y sin guiones,
a los dos superó la estratagema
del libreto cargado de borrones.

Expulsada la musa del poema
y sumada a mi lista de canciones,
ha logrado meterme en un dilema:
prolongar o frenar los culebrones.

Echo tanto de menos mi loquita...
Me dejó con bajón y depresiones
y un dolor que en su sexo finiquita.

El licor a traición me desubica.
Bilis, hígado, truecan sus funciones
por rencor que el recuerdo les triplica.

La sugerencia en el 7° verso es debido a que, en mi opinión, falta la preposición «a» en el verso original. En el 9° verso pasa algo similar: a mi loquita. En este sentido, creo que el verso requiere una corrección más profunda. Si alguien sabe un poco de gramática, que nos oriente.

Saludos, Campeón.
Muchas gracias Elhi, agradezco tu corrección y coincido en todo. Trato de mejorar día a día y me falta mucho en la puntuación. Le pondré más atención a ello. Me gustan mucho los sonetos y trato de acercarlos a la juventud, un género tan bonito e importante no debe morir y por eso trato de usar un lenguaje actual. Un abrazo
 
La sugerencia en el 7° verso es debido a que, en mi opinión, falta la preposición «a» en el verso original. En el 9° verso pasa algo similar: a mi loquita. En este sentido, creo que el verso requiere una corrección más profunda. Si alguien sabe un poco de gramática, que nos oriente.

Saludos, Campeón.
Se me ocurre, a tenor del comentario de Elhi que la solución para no ponerle la preposición "a", sería cambiar el verso dirigiéndolo a la loquita:

Echo tanto de menos mi loquita,
me dejó con bajón y depresiones
y un dolor que en su sexo, finiquita.

Te echo tanto de menos, mi loquita,
me dejaste un bajón y depresiones
y un dolor que en tu sexo finiquita.

Perdonadme la intromisión, pero se me ha ocurrido esta salida al leerlo. ¿Cómo lo veis?
Está muy bien el soneto, me gustó.
Un saludo.
 
Se me ocurre, a tenor del comentario de Elhi que la solución para no ponerle la preposición "a", sería cambiar el verso dirigiéndolo a la loquita:

Echo tanto de menos mi loquita,
me dejó con bajón y depresiones
y un dolor que en su sexo, finiquita.

Te echo tanto de menos, mi loquita,
me dejaste un bajón y depresiones
y un dolor que en tu sexo finiquita.

Perdonadme la intromisión, pero se me ha ocurrido esta salida al leerlo. ¿Cómo lo veis?
Está muy bien el soneto, me gustó.
Un saludo.
no hay de que. No es intromision, al contrario agradezco el consejko
Se me ocurre, a tenor del comentario de Elhi que la solución para no ponerle la preposición "a", sería cambiar el verso dirigiéndolo a la loquita:

Echo tanto de menos mi loquita,
me dejó con bajón y depresiones
y un dolor que en su sexo, finiquita.

Te echo tanto de menos, mi loquita,
me dejaste un bajón y depresiones
y un dolor que en tu sexo finiquita.

Perdonadme la intromisión, pero se me ha ocurrido esta salida al leerlo. ¿Cómo lo veis?
Está muy bien el soneto, me gustó.
Un saludo.

No es intromisión, agradezco la recomendación y la estudiaré con paciencia. Saludos
 
Soneto No.2 «A la loquita»

La novela serial, mental,suprema
con actores chiflados y sin guiones.
A los dos superó la estratagema,
del libreto cargado de borrones.

Expulsada la musa del poema
y sumada a mi lista de canciones,
ha alcanzado meterme en un dilema,
prolongar o frenar los culebrones.

Echo tanto de menos mi loquita,
me dejó con bajón y depresiones
y un dolor que en su sexo, finiquita.

El licor a traición me desubica.
bilis, hígado, truecan sus funciones.
por rencor, que el recuerdo les triplica.


Copyright 2017 EL IMIAMENSE
Actual, tu poema. Casi te digo que con un toque urbano y original. Ha sido un gusto leerte.
Gus
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba