• Nuevo Hazte Mecenas sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. Mi Libro de Poesía · Métrica Española (beta)

Spleen

Logras endosar al lector una sensación de añoranza que permanece en los ojos después de su lectura y me transporta a recuerdos de hace tiempo, tu poema es soberbio.
 
SPLEEN
“Le Printemps adorable a perdu son odeur!
Et le Temps m’engloutit minute par minute.”
Charles Baudelaire



Llueve en el alma, llueve.
Gotea la tristeza en mis entrañas
y la melancolía se pasea
junto a mis pies
llevando mi condena
- frontera, cruel y amarga distancia-
allá en tus calles y aceras y farolas,
como un Verlaine cualquiera
bajo la lluvia
o cual Larbaud
que eructe incontinente en su cerebro
mientras contempla la estación vacía.
Gota a gota, desvalijando el alma,
como palmera vago en el desierto,
- amarillea el verano en lluvia,
y mi mar se inunda de tu tristeza-.
Silencio de gotera,
partícula de cielo
..................................... que se cae.


Retamar, agosto de 2007




Sensibles versos Pedro...para ese mar inundado de tristeza...Fué un placer leerte...y esa estrofa de Baudelaire...me encanta...Un saludo cariñoso y estrellas
ana
 
Sensibles versos Pedro...para ese mar inundado de tristeza...Fué un placer leerte...y esa estrofa de Baudelaire...me encanta...Un saludo cariñoso y estrellas
ana

Tengo muchos poetas en mis alforjas, Ana, pero de todos quizás el más admirado sea Baudelaire. Lo leo y releo constantemente y su huella en mis poemas es bastante marcada, me parece. Me alegra que te haya gustado. Gracias por dejar constancia de ello.
Besos desde mi bahía.
 

Pedro:

Después de haberte leído haikus, y otros poemas cortos,
me parece que este es el poema que más me ha gustado
de entre todos los leídos..
Tiene un toque mágico, diría yo.. muy bello...

Un gusto recorrer el camino de tus versos...

Saludos cordiales.
signaturajo9.gif

El Armador de Sonetos.
 
Pedro:

Después de haberte leído haikus, y otros poemas cortos,
me parece que este es el poema que más me ha gustado
de entre todos los leídos..
Tiene un toque mágico, diría yo.. muy bello...

Un gusto recorrer el camino de tus versos...

Saludos cordiales.

Gracias, Ángel. También es uno de mis favoritos. No imaginas lo importante que es para mí tu opinión.
Un abrazo desde mi bahía.
 
SPLEEN
“Le Printemps adorable a perdu son odeur!
Et le Temps m’engloutit minute par minute.”
Charles Baudelaire


Llueve en el alma, llueve.
Gotea la tristeza en mis entrañas
y la melancolía se pasea
junto a mis pies
llevando mi condena
- frontera, cruel y amarga distancia-
allá en tus calles y aceras y farolas,
como un Verlaine cualquiera
bajo la lluvia
o cual Larbaud
que eructe incontinente en su cerebro
mientras contempla la estación vacía.
Gota a gota, desvalijando el alma,
como palmera vago en el desierto,
- amarillea el verano en lluvia,
y mi mar se inunda de tu tristeza-.
Silencio de gotera,
partícula de cielo
..................................... que se cae.

Retamar, agosto de 2007


Espero que des vacaciones a ese spleen de vez en cuando,
pero desde luego hay que reconocer que ese estado
no le sienta mal a tu poesía y los lectores disfrutamos
( aunque no queramos ) de tu tristeza ¡ enhorabuena ! poeta.
Besos desde mi valle
 
Pedro...

De seguro se te parte el corazón cada que te llueve el alma, ilusión pasajera gotea en mi lectura, aún así y en la congoja de tus versos dejas plasmada un gran sentimiento.

Te dejo mis estrellas...
 
Espero que des vacaciones a ese spleen de vez en cuando,
pero desde luego hay que reconocer que ese estado
no le sienta mal a tu poesía y los lectores disfrutamos
( aunque no queramos ) de tu tristeza ¡ enhorabuena ! poeta.
Besos desde mi valle

Gracias, Rosario, por sembrar mis versos de tus palabras. Ese spleen es casi consustancial a mi persona. Eso explica que mis tristes sean mejores que mis alegres. Pero en mi vida personal intento que haya cuanto menos spleen sea posible. En este momento puedo decirte que anda disfrutando de vacaciones por el Caribe aunque de vez en cuando me mande alguna foto para hacer un retazo poético. A mí me alegra que como lectora hayas disfrutado de esa tristeza. O mejor dicho: me alegra haberte hecho disfrutar con mis palabras tristes.
Besos de la bahía a tu valle.
 
SPLEEN
“Le Printemps adorable a perdu son odeur!
Et le Temps m’engloutit minute par minute.”
Charles Baudelaire


Llueve en el alma, llueve.
Gotea la tristeza en mis entrañas
y la melancolía se pasea
junto a mis pies
llevando mi condena
- frontera, cruel y amarga distancia-
allá en tus calles y aceras y farolas,
como un Verlaine cualquiera
bajo la lluvia
o cual Larbaud
que eructe incontinente en su cerebro
mientras contempla la estación vacía.
Gota a gota, desvalijando el alma,
como palmera vago en el desierto,
- amarillea el verano en lluvia,
y mi mar se inunda de tu tristeza-.
Silencio de gotera,
partícula de cielo
..................................... que se cae.

Retamar, agosto de 2007


Embellecer la tristeza no es fácil, tú lo logras.
Besos fuertes como abrazos y todas las estrellas,:::hug:::
 
Pedro...

De seguro se te parte el corazón cada que te llueve el alma, ilusión pasajera gotea en mi lectura, aún así y en la congoja de tus versos dejas plasmada un gran sentimiento.

Te dejo mis estrellas...

Gracias, Yova, por tu lectura y por tu atento comentario. ME alegra que haya sido de tu agrado.
Un abrazo desde mi bahía.
 
Oh! Pedro, me recordaste a Verlaine bajo la lluvia, y si es así como te sientes, creo que debes estar muy nostálgico, triste.

Me fascinó el verso : "amarillea el Verano en lluvia..." porque ya me estaba preguntando por qué la lluvia en este tiempo en tu Bahía.
Es muy romántico, Pedro, bellísimo a los sentidos.
Un gran gusto leerte, amigo
Un abrazo desde mi Sur lluvioso.
Dejo mi abrazo y tus estrellas




Gracias, Eli. Son versos viejos pero que emocionan igualmente al alma sensible. Un placer.
Besos desde este calor hasta tu lluvia.
 
SPLEEN
“Le Printemps adorable a perdu son odeur!
Et le Temps m’engloutit minute par minute.”
Charles Baudelaire


Llueve en el alma, llueve.
Gotea la tristeza en mis entrañas
y la melancolía se pasea
junto a mis pies
llevando mi condena
- frontera, cruel y amarga distancia-
allá en tus calles y aceras y farolas,
como un Verlaine cualquiera
bajo la lluvia
o cual Larbaud
que eructe incontinente en su cerebro
mientras contempla la estación vacía.
Gota a gota, desvalijando el alma,
como palmera vago en el desierto,
- amarillea el verano en lluvia,
y mi mar se inunda de tu tristeza-.
Silencio de gotera,
partícula de cielo
..................................... que se cae.

Retamar, agosto de 2007


Oh!, me disuelvo en esta maravilla! Un grandioso poema cuyas aguas parecen llorar toda la tristeza del mundo. Abrazos!
 
SPLEEN
“Le Printemps adorable a perdu son odeur!
Et le Temps m’engloutit minute par minute.”
Charles Baudelaire



Llueve en el alma, llueve.
Gotea la tristeza en mis entrañas
y la melancolía se pasea
junto a mis pies
llevando mi condena
- frontera, cruel y amarga distancia-
allá en tus calles y aceras y farolas,
como un Verlaine cualquiera
bajo la lluvia
o cual Larbaud
que eructe incontinente en su cerebro
mientras contempla la estación vacía.
Gota a gota, desvalijando el alma,
como palmera vago en el desierto,
- amarillea el verano en lluvia,
y mi mar se inunda de tu tristeza-.
Silencio de gotera,
partícula de cielo
..................................... que se cae.


Retamar, agosto de 2007









Es un buen poema con tintes simbolistas y con mucho lirismo, chispas estelares a tu pluma condenada, cuídate, que pases bien...
 
Me atrajo el título y su leer mi poema, y quedé impresionado ante esta obra de arte. Bellísima poesía amigo Pedro. Mis felicitaciones y gracias por tan grata lectura. Saludos.******************
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba