• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

Strambottos a la italiana

Maese Plumilla

Poeta fiel al portal
sofia loren.jpg


I

No me corro, señora, de admiraros,
sienta empacho quien nunca os contempló,
sienta empacho quien ojos tan preclaros
nunca en sueños siquiera vislumbró.
No me corro, señora, de dejaros
estos versos rimados que escribió
¡un humilde poeta que los claros
ojos vuestros adama desque os vio!


II

Vuestro nombre figura en la nobleza
y es también de los búlgaros ciudad,
entre griegos nombráis a la sabieza
y a mi cuenta mentáis a la beldad
porque en vos se mantiene la belleza
¡aunque pasen los años de la edad!
Sois del séptimo arte quien fulgura
¡como estrella en la azul arquitectura!



III

Para siempre seré vuestro admirante,
hasta el último punto de mi vida;
no interesa, señora, que distante
os halléis de mi tierra tan querida,
porque al veros de nuevo en la pantalla
vuestro hechizo de asombros me amuralla
que después lagrimeo de alegría,
sí, por vos, ¡amadísima Sofía!












________________________________

I – Strambotto siciliano (ABABABAB)
II – Strambotto toscano (ABABABCC), conocido entre nosotros como Octava rima u octava real.
III – Strambotto romagnuolo (ABABCCDD)


No me corro = no me avergüenzo
Empacho = vergüenza
Adamar = amar con vehemencia
Desque = desde que
Sabieza = sabiduría
Admirante = admirador

Con estos versos me despido de Uds. hasta cuando Dios quiera.
 

Archivos adjuntos

  • sofia loren.jpg
    sofia loren.jpg
    8,8 KB · Visitas: 503
Última edición:
Dignísimas y muy bellas estrofas para una de las mujeres más bellas que ha dado el séptimo arte, además de gran actriz; no hay más que ver esa foto que has escogido para encabezar tus versos. Esos ojos son magnéticos, amigo.

No conocía esta modalidad de estrofas con sus variantes, son muy melódicas y tienen la impronta personalísima del estilo que te carcteriza, Maese.

Respecto a la última frase que leo al pie de tus aclaraciones terminológicas, créeme que me ha dejado francamente sorprendido y lastimado. Como la segunda parte de la oración es "hasta cuando Dios quiera", espero que él tenga la generosidad de "querer" que sea muy pronto, aunque siendo yo ateo no creo que esté él por hacerme ese favor.

Espero en cualquier caso que lo haga por todos los demás que sí creen y que quieren que no tardes en volver. Estoy incluso dispuesto a rezarle una oración por ello, fíjate.

Un abrazo, amigo, y, como decimos por acá, "hasta más ver que son señas de volver...".
 
Última edición:
Maese Jmacgar, amigo mío:

Por primera vez en mucho tiempo me tomo unas vacaciones como Dios manda,
las que siempre venían supeditadas a las razones de servicio.
No es menester que reces, por ende... jeje!
Pienso disfrutar a pleno de mi familia, y especialmente
de mis queridos sobrinos del alma, pues no me los dio el diablo,
sino Dios mismo, pues los adoro en demasía.
Con respecto a estos strambottos, sólo el toscano es harto conocido
entre nosotros; en el último no he podido evitar la asonancia de rimas.
Recibe de mi parte el cordialísimo saludo de siempre,
y ¡hasta más ver!
 
Última edición:
Estimado Mase Plumilla , espero de verdad que no nos abandones por mucho tiempo, es una verdadero placer leerte y aprender de todo lo que nos aportas. Espero que disfrutes de esas merecidas vacaciones junto a los tuyos.
Me ha encantado este homenaje a la bellisima Sofia Loren.
Un abrazo y felices vacaciones.
 
Bello escrito en fondo y forma, Maese plumilla. Me encanta como has descripto a la mujer, resaltas su belleza de una manera tan viva y exquisita.
Ese trato de señora habla de tus virtudes de caballero, la manera en que te expresas crea una especie de distancia que permite llevarte a la idealización. Ella te ha impactado tanto, tu alma la siente como una especie de reina intocable, mas no por eso "im" profanable a la mirada.

***
Adorno-de-Flores.gif

 
Misia Eratalia:

Bien sabéis que nunca se descansa de aquello que nos agrada.
Las sumas gracias os doy por haberos pasado.
Mis respetos y estima de siempre.
 
Huella del aire:

Difícilmente uno no quede impactado, como decís, ante semejante señora,
que no sólo descuella como gran actriz, sino que también tiene el semblante
más afaicionado de los que he tenido el placer de contemplar, aunque
sea a la distancia, como comprenderéis.
Os agradezco el haberos pasado, y os dejo mi estima
y respetos de siempre.
 
Ver el archivos adjunto 37176


I

No me corro, señora, de admiraros,
sienta empacho quien nunca os contempló,
sienta empacho quien ojos tan preclaros
nunca en sueños siquiera vislumbró.
No me corro, señora, de dejaros
estos versos rimados que escribió
¡un humilde poeta que los claros
ojos vuestros adama desque os vio!


II

Vuestro nombre figura en la nobleza
y es también de los búlgaros ciudad,
entre griegos nombráis a la sabieza
y a mi cuenta mentáis a la beldad
porque en vos se mantiene la belleza
¡aunque pasen los años de la edad!
Sois del séptimo arte quien fulgura
¡como estrella en la azul arquitectura!



III

Para siempre seré vuestro admirante,
hasta el último punto de mi vida;
no interesa, señora, que distante
os halléis de mi tierra tan querida,
porque al veros de nuevo en la pantalla
vuestro hechizo de asombros me amuralla
que después lagrimeo de alegría,
sí, por vos, ¡amadísima Sofía!












________________________________

I – Strambotto siciliano (ABABABAB)
II – Strambotto toscano (ABABABCC), conocido entre nosotros como Octava rima u octava real.
III – Strambotto romagnuolo (ABABCCDD)


No me corro = no me avergüenzo
Empacho = vergüenza
Adamar = amar con vehemencia
Desque = desde que
Sabieza = sabiduría
Admirante = admirador

Con estos versos me despido de Uds. hasta cuando Dios quiera.


He disfrutado mucho estos strambotti, estimado Maese,
llevados por tu virtuosa mano,
que ha recurrido a bellos arcaísmos,
para enaltecer a la bella Sofía;
tus trabajos son garantía de plácida lectura y satisfactorio resultado;
un saludo cordial,
Eduardo
 
Misia Nube Blanca:

No es menester intentarlos, amiga mía,
pero si lo haces de fijo que lucirán con tu inspiración.
Gracias por esta huella dejada, y de mi parte
el respetuoso saludo de siempre.
 
Maese Edelabarra:

Me place sobremanera que haya pasado por estos versos
dedicados a la carísima Sofía Loren.
Gracias por la consideración dejada.
Recepte de mi parte el cordialísimo saludo que amerita.
 
Maese:

Muchísimas gracias por compartir su sabiduría con nosotros. La belleza y la sabiduría deben ir juntas en todo cuanto emprenda el hombre, puesto que el gusto mantiene la atención y la sabiduría la aplica. He aprendido los strambotto y los utilizaré seguramente muy pronto, ya que esos esquemas me resultaron bastante tentadores. Además, me encantó el homenaje. ¡Saludos!

D. A. Vasquez Rivero.
 
Maese Vázquez Rivero:

Me alegra sobremanera que los presentes strambottos hayan sido de tu agrado.
En general los propios italianos suelen valerse de una sola estrofa,
sea la modalidad que sea; empero, en español pueden usarse las que el poeta
considere necesarias.
Por ende, puedes ensayar un sólo modelo y prolongarlas
cuantas veces quieras.
O bien, utilizar las tres tal como aquí figura.
Muchas gracias y de mi parte recepta mis respetos.
 
No tenía conocimiento de estas octavas o al menos con el nombre como las identificas. El lenguaje es muy sonante y los arcaísmos llevan al lector a buscar tales términos desconocidos. Saludos.
 
Excelente poema y muy lindo le dedicas a Sofia Loren, esta actriz famosa. Un abrazo.
 
Maese Luis_Enrique:

Muchas gracias por el comento dejado.
Con respecto a los nombres, esas son
las denominaciones que reciben en su lugar
de origen.
Sobre las voces en desuso, no precisas
ir a buscarlas lejos, pues lucen debajo.
Gracias de nuevo y mis respetos recibe.
 
Misia Paloma:

Me alegra sobremanera que te haya placido
este homenaje a la gran diva del cine.
Mis respetos cordiales recepta.
 
No cabe duda alguna que eres un gran maestro y alguno simple aspirante.
Muy bonito tu poema a esta diosa del celuloide.
Mi admiración y estrellas a tu arte
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba