Estimado: aquí te dejo algunos consejos respecto a la acentuación de los endecasílabos, y algunos ejemplos de análisis métrico. Mira el material, trata de adaptar tu poema a estas normas, y seguimos conversando.
Para empezar a componer endecasílabos, te recomiendo limitarte por un tiempo a los que llamo "petrarquistas", en honor al gran poeta italiano Francesco Petrarca[1304-1374] que fue el que primero fijó sus normas. Una vez que domines estos, puedes intentar otros ritmos.
Los endecasílabos petrarquistas se caracterizan por sus acentos constitutivos,
en sílabas pares a partir de la cuarta sílaba métrica (inclusive):
6.10
6.8.10
4.6.10
4.6.8.10
4.8.10
Para construirlos:
1. Ubica un par de buenos acentos en 6.10, o tres buenos acentos en 4.8.10 (con "buen" acento me refiero a la sonoridad en el recitado).
2. Evita las sinalefas en estas sílabas en que recaen los acentos constitutivos: deterioran los acentos.
3. Trata de evitar los acentos contiguos. Si los toleras, trata de que no afecten la sonoridad de los constitutivos.
4. Antes de la cuarta sílaba, puede haber otros acentos, brindando variedad rítmica.
Los endecasílabos petrarquistas tienen la ventaja de que pueden combinarse en poemas polirrítmicos. Hay otras variantes del endecasílabo, que podrás estudiar cuando domines estos.
Ejemplo de análisis de un soneto:
Soneto XXXVII de Garcilaso
A- la en-tra-da- de un- va-lle, en- un- de-sier-to 3.6.10 (A=«erto»)
do- na-die a-tra-ve-sa-ba- ni- se- ví-a, 2.6.10 (B=«ía»)
vi- que- con- ex-tra-ñe-za un- can- ha-cí-a 1.6.8.10 (B)
ex-tre-mos- de- do-lor- con- des-con-cier-to; 2.6.10 (A)
a-ho-ra- suel-ta el- llan-to a- cie-lo a-bier-to, 2.4.6.8.10 (A)
o-ra- va- ras-tre-an-do- por- la- ví-a; 1.3.6.10 (B)
ca-mi-na, vuel-ve, pa-ra, y- to-da-ví-a 2.4.6.10 (B)
que-da-ba- des-ma-ya-do- co-mo- muer-to 2.6.10 (A)
Y- fue- que- se a-par-tó- de- su- pre-sen-cia 2.6.10 (C=«encia»)
su a-mo, y- no- le- ha-lla-ba,- y es-to- sien-te: 1.6.10 (D=«ente»)
mi-rad- has-ta- dó- lle-ga el- mal- de au-sen-cia. 2.(5).6.8.10 (C)
Mo-vió-me a- com-pa-sión- ver- su ac-ci-den-te; 2.6.(7).10 (D)
dí-je-le,- las-ti-ma-do:- «Ten- pa-cien-cia, 1.6.8.10 (C)
que- yo al-can-zo- ra-zón,- y es-toy- au-sen-te». (2).3.6.10 (D)
Los guiones que he puesto en los versos separan las sílabas métricas. Los numeritos a la derecha de los versos indican las posiciones de los acentos; las letras entre paréntesis la rima.
La métrica:
1. Puedes ver que todos los versos tienen su último acento en la décima sílaba métrica, son endecasílabos.
2. Todos también tienen otro acento constitutivo en la sexta sílaba, algunos también en la octava.
3. Todos tienes algún acento más antes de la sexta sílaba, que varía su posición.
4. Los acentos cuya posición indico entre paréntesis son contiguos a otro acento, deben pronunciarse débilmente en la ejecución para no arruinar el ritmo. El acento en la segunda sílaba del último, por ejemplo, está naturalmente debilitado al estar en la sinalefa «yo al».
La rima:
La estructura de la rima es ABBA ABBA CDC DCD; la de los cuartetos es la más convencional, la de los tercetos es una de las tantas posibilidades (las hay con tres rimas, por ejemplo una muy común es CDE CDE).
Jorge Guillén:
Hacia el poema
Entró la aurora allí. Se abrió el espejo. 2.4.6.8.10
Soñaba la verdad con otra vida. 2.6.8.10
Pero tan fiel al punto de partida 4.6.10
por lo profundo se alejó lo viejo 4.8.10
que, latente en la fábula el cotejo 3.6.10
aun más puras se alzaron en seguida (2).3.6.10
las formas. Y hecha gracia la medida 2.4.6.10
de sus esencias fueron el reflejo. 4.6.10
Un material muy límpido y muy leve 4.6.10
se aislaba exacto y mucho más hermoso. 2.4.6.8.10
La exactitud rendía otro relieve. 4.6.(7).10
Mientras, las sombras se sentían densas 1.4.8.10
de su acumulación y su reposo. 6.10
La verdad inventaba a sus expensas. 3.6.10
Un soneto de Góngora (1561-1627)
Al tronco Filis de un laurel sagrado 2.4.8.10
reclinada, el convexo de su cuello 3.6.10
lamía en ondas rubias el cabello 2.4.6.10
lascivamente al aire encomendado. 2.4.6.10
Las hojas del clavel, que había juntado 2.6.8.10 (pronunciar «habia»)
el silencio en un labio y otro bello, 3.6.8.10
violar intentaba, y pudo hacello, 3.6.8.10 (pronunciar «vïolar»)
sátiro mal de yedras coronado. 1.4.6.10
mas la invidia interpuesta de una abeja 3.6.10
dulce libando púrpura, al instante 1.4.6.10
previno la dormida zagaleja. 2.6.10
El semidiós, burlado, petulante 4.6.10
en atenciones tímidas la deja 4.6.10
de cuanto bella, tanto vigilante. 4.6.10