1. Invitado, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Cerrar notificación

Tema Eliminado

Tema en 'La Torre de Babel' comenzado por Jaherus, 20 de Mayo de 2011. Respuestas: 4 | Visitas: 903

  1. Jaherus

    Jaherus Poeta adicto al portal

    Se incorporó:
    30 de Junio de 2006
    Mensajes:
    1.010
    Me gusta recibidos:
    304
    Género:
    Hombre
    Tema Eliminado
     
    #1
    Última modificación: 26 de Noviembre de 2014
  2. Rigel Amenofis

    Rigel Amenofis Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    20 de Enero de 2009
    Mensajes:
    4.506
    Me gusta recibidos:
    1.564
    Género:
    Hombre
    Propuesta filosofica me parece tu poema, pero te respondo en español pues no soy muy bueno escribiendo en el idioma que lo escribiste. Preguntas que han llenado las mentes de todos los pueblos a través de la historia. Saludo cordial.
     
    #2
  3. Jaherus

    Jaherus Poeta adicto al portal

    Se incorporó:
    30 de Junio de 2006
    Mensajes:
    1.010
    Me gusta recibidos:
    304
    Género:
    Hombre
    Muchas gracias rigel por comentar, pues son los comentarios los que animan a un skald a continuar.

    Nunca te rindas. Jaherus
     
    #3
  4. Vesper

    Vesper Poeta asiduo al portal

    Se incorporó:
    23 de Marzo de 2008
    Mensajes:
    398
    Me gusta recibidos:
    24
    Una gran obra, como su version en español. Verás, siempre he tenido preferencia por el inglés como idioma para este tipo de poemas líricos, me atrae mas... Refiriendome al sentido de la obra, siempre nos das para pensar un rato y sacar unas cuantas conlusiones de la vida...
    Me permito las siguientes correcciones y recomendaciones:
    Las correcciones son las cosas que debes cambiar si o si porque son gramaticalmente incorrectas.
    Correcciones:
    - How to find the secret order which unleashes the perfect chaos?
    - I'm walking a thousand paths trying to calm "the thirst of the traveler"
    - What is the hollow mirror to trace the owner without reflection?
    - How to define the energy which hides the night from the day?
    - What is the worker's tool to find the architect?
    - I'm looking for the question in the middle of the answer,
    - Now I understand and I see clearly

    Recomendaciones:
    - What is the trivial piece that holds eternity? (creo que quisiste decir "piece" en vez de "part")
    - because therein lies the root of the universe (es mas fiel a la versión en español y me agrada la estructura)

    Saludos Jaherus, lo mejor para vos.
     
    #4
    Última modificación: 4 de Agosto de 2011
  5. Jaherus

    Jaherus Poeta adicto al portal

    Se incorporó:
    30 de Junio de 2006
    Mensajes:
    1.010
    Me gusta recibidos:
    304
    Género:
    Hombre
    Hacia tiempo que no me daba una vuelta por mundo poesia, y que bueno que al hacerlo me haya encontrado con tu valiosa ayuda amigo, gracias de nuevo pues como sabes se ingles pero no soy tan experto jeje...

    Como dato te dire que Trygdall, que consta de 7 partes esta terminada, ahora sólo debo preocparme por las mini saga restantes de Cuentos de Soledad, y claro, de Las Alas del Dolor y de Shadaynar.

    Cuidate amigo y ya lo sabes, nunca te rindas.

    Jaherus
     
    #5
    Última modificación: 13 de Agosto de 2011

Comparte esta página