1. Invitado, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Cerrar notificación

Tierra de Avivamiento/ Revival Earth

Tema en 'La Torre de Babel' comenzado por PANYU DAMAC, 5 de Abril de 2021. Respuestas: 2 | Visitas: 433

  1. PANYU DAMAC

    PANYU DAMAC Poeta asiduo al portal

    Se incorporó:
    4 de Febrero de 2008
    Mensajes:
    429
    Me gusta recibidos:
    47
    Revivo por las noches
    poemas robados al olvido
    lámparas mágicas mágicos bombillos
    preñados de impredecibles tentaciones.

    I relive at night
    poems stolen from oblivion
    magic lamps magic lights
    pregnant with unpredictable temptations

    Qué fue hoy del futuro.
    La luz de emergencia
    el faro encallado a lo oscuro
    la vanguardia hecha resistencia.

    What became of the future today.
    The luminous emergency mark
    the beacon stranded in the dark
    the avant-garde made resistance.

    Va por cuenta de la desconexión
    todo lo que al pasar se queda,
    impreso al mineral de la piedra
    suelto al viento en circunvalación.

    Goes on account of the disconnection
    all that in passing remains,
    imprinted to the mineral stone
    loose to the wind in bypass.

    Omitir cuanto no es
    cuesta todo olvidar,
    recordar a cada uno
    en vez de todos a la vez.

    Skip how much is not
    it costs everything to forget,
    remind everyone
    instead of all at once.

    De dónde salió el momento
    que vio al primer pez.
    Lo que esperó el agua
    antes de que empezara a llover.

    Where did the moment come from
    who saw the first fish.
    What the water waited for
    before she started to rain.

    Pieza para el elemento
    embebido en la función,
    lugio artero ex movimiento
    marcapasos de aire para el corazón.

    Part for element
    in the function embedded ,
    lugio devious ex movement
    air pacemaker for the heart.

    En cuál de los cielos
    su casa ha de tejer.
    Airoso de celos
    mucho antes que temer.

    In which of the heavens
    his house has to weave.
    By jealousy taken
    long before you fear.

    Las vueltas que seguirá dando
    después de que el mundo seque.
    Los tirones antes del despegue
    no alcanzan al giro de una mano.

    The turns that will continue to give
    after the world dries up.
    The jerks before takeoff
    they do not reach the turn of a hand.

    Respuesta que jamás
    dará alcance a la razón.
    Invocada conveniencia por siempre
    obcecada, implorada la lección.

    Answer never
    will catch up with reason.
    Summoned convenience forever
    stubborn, implored the lesson.

    Opíparo al ojo
    árido para la edad.
    Acertijo solo
    sin mente sin estorbo
    sin cuerpo sin disfraz.

    Opiparous to the eye
    arid for age.
    Riddle alone
    mindless without hindrance
    without body without disguise.

    Vino admonicioso dulce agraz
    caldo para hablar,
    de las lenguas que preguntan
    cuál de las palabras es la mía.

    Admonitory sweet agraz wine
    broth to talk,
    of the languages that ask
    if the word were mine

    Inquieto en su concha
    acaracolado pensamiento.
    Compuesto por el finito ahora
    libre en su confinamiento.

    Restless in his shell
    cuddly thought.
    Composed of the finite now
    free in its confinement.

    Vuela la inocencia
    eterna al abolir la lejanía.
    Helada extemporánea espera
    apresando el rescoldo de la hoguera
    porque de lo contrario escaparía.

    Fly innocence
    eternal by abolishing the distance.
    Extemporaneous frost awaits
    seizing the embers of the bonfire
    because otherwise it would escape.

    Vida inmolada en lo salvaje
    el día completo es un compás.
    Viajar sin equipaje
    en circunvalada libertad.

    Immolated wild life
    the whole day is a compass.
    Travel without luggage
    freedom bypass.

    Por las noches cuando duerme
    la inclemencia extemporánea para soñar.
    Honda que permanece inerme
    golpeada por infinitas olas.

    At night when he sleeps
    the inclement to dream out of times.
    Honda that remains helpless
    beaten by infinite waves.

    En la pupila cuando amanece,
    el amanecer había dejado de estar.
    Del instantáneo parpadeo para mi la luz crece
    intentando la gran sombra tapar.

    In the pupil when it dawns,
    dawn had ceased to be.
    From the instant blink the light grows for me
    trying to cover the big shadow.

    Sol dedo que empequeñece
    el tamaño de la profundidad.
    Cubre toda la montaña
    blanca nébula en caída celestial.

    Sun dwarfing finger
    the size of the depth.
    Covers the whole mountain
    white nebula in heavenly fall.

    Verticalizada recrudece
    carne para la sensibilidad.
    Hueso la mano endurece
    que nunca aprendió a tocar.

    Verticalized raises
    meat for sensitivity.
    Bone the hand hardens
    that he never learned to play.

    No puede nunca cansarse
    o dejar por sí sola de rotar.
    Nadie tendría cómo dedicarse
    a puro no más que contar.

    Can never tire
    or stop rotating by itself.
    No one would have how to dedicate
    to pure no more to tell.
     
    #1
    A Pincoya76 le gusta esto.
  2. Pincoya76

    Pincoya76 Leyenda de mar.

    Se incorporó:
    15 de Diciembre de 2016
    Mensajes:
    8.555
    Me gusta recibidos:
    8.602
    Género:
    Mujer
    Tu poema tiene imágenes bellas y muy poéticas.

    Tremendo trabajo.

    Felicidades es hermoso leerte.

    Gracias por compartirlo.

    Un abrazo desde mi orilla marina.
     
    #2
    A Maramin le gusta esto.
  3. PANYU DAMAC

    PANYU DAMAC Poeta asiduo al portal

    Se incorporó:
    4 de Febrero de 2008
    Mensajes:
    429
    Me gusta recibidos:
    47
    Uno de los hondos aspectos mágicos de la poesía es que nos sorprende y nos regocija en todas las lenguas,y con el inglés se pueden conseguir giros semánticos que solo un idioma sintáctico puede ofrecer
    Gracias por tu lectura y por tus comentarios.... Seguimos dándole
     
    #3

Comparte esta página