Toda ella es un secreto (Madrigal)

poetamanu

El blog de maperfi
anti.jpg


¿Cuál sería el secreto? ¿preguntaron?,
no hay secretos en mí,
así les respondí
harto de chanzas, las que ellos sembraron:

—Toda ella es un secreto—,
mis preferencias hallo en sus caricias;

solo amándola soy hombre completo
y si ardo en sus hogueras, mis delicias.

—Toda ella es un secreto—
"De nada hecho, arrepentido estoy",
que todos, los del mundo, sepan hoy
que la quería ayer
y la querré mañana:
recordando el primer atardecer
solo el amor del corazón emana:

no hay secretos en mí,
así les respondí

—Toda ella es un secreto—
 

Archivos adjuntos

  • anti.jpg
    anti.jpg
    63,9 KB · Visitas: 793
Última edición:
Ver el archivos adjunto 50018

¿Cuál sería el secreto? ¿preguntaron?,
no hay secretos en mí,
así les respondí

harto de chanzas, las que ellos sembraron (dos puntos)

—Toda ella es un secreto—
Y, cuando me complace, veo estrellas,
y si tengo añoranza me aclamo a ellas, (12 sílabas)
siempre será (la) mujer que más respeto (es necesario el artículo para poder indicar "que más respeto")

—Toda ella es un secreto—

“Que todos, en el mundo, sepan de hoy” (12 sílabas,, sobra el "de")
La quise en el ayer
y la querré en el mañana;

recordando el primer atardecer (coma)
solo el amor, (sobra coma) del corazón emana:
nada de lo hecho arrepentido estoy;
(no funciona gramaticalmente el hipérbaton)

no hay secretos en mí,
así les respondí
—Toda en ella es un secreto—(8 sílabas)


Hola.

No olvides que en el acento principal no se puede hacer sinalefas. Dos versos se van a doce sílabas por este motivo.

He dejado varios detalles marcados en la cita y tengo dudas en varios versos.

me aclamo a ellas
¿te refieres a . prnl. desus. Acogerse a la protección o autoridad de alguien? Es la primera vez que leo ese verbo de tal modo, pero ahí está la definición, supongo que es correcto.

y la querré en el mañana; Me suena octosílabo, ¿cómo lo separas en sílabas?

Saludos.
 
Hola.

No olvides que en el acento principal no se puede hacer sinalefas. Dos versos se van a doce sílabas por este motivo.

He dejado varios detalles marcados en la cita y tengo dudas en varios versos.

me aclamo a ellas
¿te refieres a . prnl. desus. Acogerse a la protección o autoridad de alguien? Es la primera vez que leo ese verbo de tal modo, pero ahí está la definición, supongo que es correcto.

y la querré en el mañana; Me suena octosílabo, ¿cómo lo separas en sílabas?

Saludos.

Hola.
En primer lugar digo que, mientras corregías, yo estaba retocando algunas cosas, en principio no ha sido muy grave, no te di mucho trabajo ;). Sombre el Hipérbaton te dejo este link... https://www.ejemplos.co/20-ejemplos-de-hiperbaton/, lo utilice para rimar con el primer verso de la segunda estrofa pero si no lo ves conveniente intentaré corregirlo, tendré que fijarme más.
Saludos

que-to-dos-en-el-mun-do-se-pan-dehoy ---->
(11 sílabas [11 = 10+1]. Ritmo: 2,6,8,10). Rima con "hoy".
  • (Verso heroico largo [2,6,8,10], coincidencia 100%).
 
Última edición:
que-to-dos-en-el-mun-do-se-pan-dehoy ---->
(11 sílabas [11 = 10+1]. Ritmo: 2,6,8,10). Rima con "hoy".
  • (Verso heroico largo [2,6,8,10], coincidencia 100%).

Aquí el problema era que no se puede hace rsinalefa en la décima sílaba del verso. dehoy era una sinalefa incorrecta. Es un error del analizador métrico que usas.

Como lo has dejado ahora en la nueva versión (sin el de) sí es correcto.


El hipérbaton cambia el orden de los elementos de una oración, pero gramaticalmente tienen que estar todos y no incluir ninguno incorrecto. de todos modos has puesto dos puntos en el verso anterior y una coma, eso hace que la lectura no sea la misma que antes. Ahora lo leo así.

nada de lo hecho, arrepentido estoy;

De la frase (la pongo en un orden sintáctico fácil) : No estoy arrepentido de nada de lo hecho
se puede deducir que quieres decir No estoy arrepentido de nada hecho.

Y si le damos la vuelta "de nada hecho, arrepentido estoy".

A tu verso para ser correcto lo que falta es el de antes de nada.

siempre será mujer que más respeto

Esto tampoco funciona gramaticalmente, porque específicas con un "más" un sujeto que no está definido con un artículo.
No se puede elidir el "la" de la mujer.


La quise en el ayer
y la querré el mañana;

Tienes que decir "en el mañana" si utilizas el "el". La opción fácil es quitar el "el".


Saludos.
Sergio.
 
:( Espero que llegue el día y obtenga tu Apto en primera lectura. Eres un buen profesor y creo que voy mejorando, lo que dices sobre que los asistente fallan es muy cierto, tanto el métrico como el gramatical y de semántica nos perjudica al confiar en ellos, mi reconocimiento a tu bien hacer como enseñante.
Un abrazo
 
Última edición:
siempre será la mujer que respeto

Manu, lo del "la"arreglaba el verso gramaticalmente, pero métricamente lo estropea con el acento en séptima.

He detectado otro problema, las dichosas asonancias, con el cambio cielo-recelo riman con respeto y secreto.
Eso en la primera versión no estaba.

Saludos
 
Manu, lo del "la" arreglaba el verso gramaticalmente, pero métricamente lo estropea con el acento en séptima.

He detectado otro problema, las dichosas asonancias, con el cambio cielo-recelo riman con respeto y secreto.
Eso en la primera versión no estaba.

Saludos

Hola Sergio: tengo una duda, al tener las estrofas nueve versos uno de ellos tiene que repetir rima o quedarse suelto,
o eliminarlo y que sean ocho, o añadir uno para que sean diez o bajar uno a la siguiente quedando una de ocho y la segunda de diez ¿cual sería la mejor opción?
 
Hola Sergio: tengo una duda, al tener las estrofas nueve versos uno de ellos tiene que repetir rima o quedarse suelto,
o eliminarlo y que sean ocho, o añadir uno para que sean diez o bajar uno a la siguiente quedando una de ocho y la segunda de diez ¿cual sería la mejor opción?

No hay problemas por repetir rima mientras no sea la misma rima tres veces seguidas.
No se pueden dejar rimas sueltas.

En una silva o un madrigal las estrofas no tienen que ser regulares, pero sí cumplir las reglas de rimas y métrica.

Las rimas asonantes te persiguen, ahora riman en -ao con preguntaron y sembraron.
 
No hay problemas por repetir rima mientras no sea la misma rima tres veces seguidas.
No se pueden dejar rimas sueltas.

En una silva o un madrigal las estrofas no tienen que ser regulares, pero sí cumplir las reglas de rimas y métrica.

Las rimas asonantes te persiguen, ahora riman en -ao con preguntaron y sembraron.
Espero sea el último retoque
Un abrazo
 
Ver el archivos adjunto 50018

¿Cuál sería el secreto? ¿preguntaron?,
no hay secretos en mí,
así les respondí
harto de chanzas, las que ellos sembraron:

—Toda ella es un secreto—,
mis preferencias hallo en sus caricias;

solo amándola soy hombre completo
y si ardo en sus hogueras, mis delicias.

—Toda ella es un secreto—
"De nada hecho, arrepentido estoy",
que todos, los del mundo, sepan hoy
que la quería ayer
y la querré mañana:
recordando el primer atardecer
solo el amor del corazón emana:

no hay secretos en mí,
así les respondí

—Toda ella es un secreto—

Es APTO.

Entiendo en el octavo verso una elipsis de soy que puede ser correcta. Asonancias ya no hay y la métrica también está bien.

Suerte.


:( Espero que llegue el día y obtenga tu Apto en primera lectura. Eres un buen profesor y creo que voy mejorando, lo que dices sobre que los asistente fallan es muy cierto, tanto el métrico como el gramatical y de semántica nos perjudica al confiar en ellos, mi reconocimiento a tu bien hacer como enseñante.
Un abrazo

Sí, también los asistentes de corrección ortográfica y gramatical del Word fallan. No son perfectos y es fácil meter la pata si no se revisa el texto, sirven para un primer pulido, pero nada más.
Supongo que la cosa irá a mejor dentro de unos años.

Y lo del apto a la primera pensaba que ya te lo había dado alguna vez.
Un abrazo.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo (opcional) de nuestra comunidad.

♥ Hacer una donación
Atrás
Arriba