Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas:
Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda
a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com.
Probar la nueva versión →
Estás utilizando un navegador obsoleto. Puede que este u otros sitios no se muestren correctamente. Debes actualizarlo o utilizar un navegador alternativo.
Torre de voz
Como un faro de voz entre la nubes,
enhiesto y soberano,
echa redes de ingrávidas caricias
con su cemento armado;
en las ondas que lanza van palabras
del sueño americano,
por las inmensas aguas del Pacífico
y por el ancho Atlántico.
Divisa en las alturas trayectorias
del horizonte arcano
y en los cirros de encaje y finas sedas
los rumbos va trenzando.
¡Cómo crece su afán, en tanto espera,
ocaso tras ocaso,
a cuantos llegan y se marchan lejos,
por estrechar sus manos!
¡Oh gigante, perfecta luminaria,
de un infinito abrazo,
simbólico de todas las riquezas
que hay en El Dorado;
torre fuerte que elevas a los cielos
al pueblo colombiano!
Nota:
Este romance en endecasílabos y heptasílabos está inspirado en la majestuosa y bella torre de control del Aeropuerto Internacional de El Dorado de Bogotá (Colombia), construcción emblemática de cuya interventoría técnica y administrativa se encargó la empresa española y sevillana Consulting de Ingeniería Civil UG21, de la cual el hermano del autor, Manuel González Moles, es Consejero Delegado.
El poema está dedicado a la Sra. Dña. Nuriam Góngora Pineda, muy querida y entrañable amiga, colombiana y española ella.
Torre de voz
Como un faro de voz entre la nubes,
enhiesto y soberano,
echa redes de ingrávidas caricias
con su cemento armado;
tiene un alma que entregará a las almas
el sueño americano,
por las inmensas aguas del Pacífico
y por el ancho Atlántico.
Divisa en las alturas trayectorias
del horizonte arcano
y en los cirros de encaje y finas sedas
los rumbos va trenzando.
¡Cómo crece su afán, en tanto espera,
ocaso tras ocaso,
a los que llegan y a los que marchan lejos,
por estrechar sus manos!
¡Oh gigante, perfecta luminaria,
de un infinito abrazo,
simbólico de todas las riquezas
que hay en El Dorado;
torre fuerte que elevas a los cielos
al pueblo colombiano!
Nota:
Este romance en endecasílabos y heptasílabos está inspirado en la majestuosa y bella torre de control del Aeropuerto Internacional de El Dorado de Bogotá (Colombia), construcción emblemática de cuya interventoría técnica y administrativa se encargó la empresa española y sevillana Consulting de Ingeniería Civil UG21, de la cual el hermano del autor, Manuel González Moles, es Consejero Delegado.
El poema está dedicado a la Sra. Dña. Nuriam Góngora Pineda, muy querida y entrañable amiga, colombiana y española ella.
Belleza en esta arquitectura industrial y tecnológica a la que agregaste una gran dosis de lirismo, con dedicatoria incluida, y una reseña tan cercana que hace que hasta los cielos se compartan.
Me encantó el romance, con sus pies quebrados, y ese sueño de volar al que invitan los aeropuertos.
Torre de voz
Como un faro de voz entre la nubes,
enhiesto y soberano,
echa redes de ingrávidas caricias
con su cemento armado;
en las ondas que lanza van palabras
del sueño americano,
por las inmensas aguas del Pacífico
y por el ancho Atlántico.
Divisa en las alturas trayectorias
del horizonte arcano
y en los cirros de encaje y finas sedas
los rumbos va trenzando.
¡Cómo crece su afán, en tanto espera,
ocaso tras ocaso,
a cuantos llegan y se marchan lejos,
por estrechar sus manos!
¡Oh gigante, perfecta luminaria,
de un infinito abrazo,
simbólico de todas las riquezas
que hay en El Dorado;
torre fuerte que elevas a los cielos
al pueblo colombiano!
Nota:
Este romance en endecasílabos y heptasílabos está inspirado en la majestuosa y bella torre de control del Aeropuerto Internacional de El Dorado de Bogotá (Colombia), construcción emblemática de cuya interventoría técnica y administrativa se encargó la empresa española y sevillana Consulting de Ingeniería Civil UG21, de la cual el hermano del autor, Manuel González Moles, es Consejero Delegado.
El poema está dedicado a la Sra. Dña. Nuriam Góngora Pineda, muy querida y entrañable amiga, colombiana y española ella.
Meritorio romance, estimado Lesmo
Sin lugar a dudas una extraordinaria obra de la arquitectura moderna esta majestuosa edificación que se erige en el hermano suelo colombiano.
Tan extraordinaria como tu poesía, amigo.
Saludos cordiales
Excelente romance dedicas a tan soberbia torre que habrá encantado a Dñª Nuriam y también a tu hermano, estimado Salvador. Un gran detalle que sobresale tanto como la misma torre.
Torre de voz
Como un faro de voz entre la nubes,
enhiesto y soberano,
echa redes de ingrávidas caricias
con su cemento armado;
en las ondas que lanza van palabras
del sueño americano,
por las inmensas aguas del Pacífico
y por el ancho Atlántico.
Divisa en las alturas trayectorias
del horizonte arcano
y en los cirros de encaje y finas sedas
los rumbos va trenzando.
¡Cómo crece su afán, en tanto espera,
ocaso tras ocaso,
a cuantos llegan y se marchan lejos,
por estrechar sus manos!
¡Oh gigante, perfecta luminaria,
de un infinito abrazo,
simbólico de todas las riquezas
que hay en El Dorado;
torre fuerte que elevas a los cielos
al pueblo colombiano!
Nota:
Este romance en endecasílabos y heptasílabos está inspirado en la majestuosa y bella torre de control del Aeropuerto Internacional de El Dorado de Bogotá (Colombia), construcción emblemática de cuya interventoría técnica y administrativa se encargó la empresa española y sevillana Consulting de Ingeniería Civil UG21, de la cual el hermano del autor, Manuel González Moles, es Consejero Delegado.
El poema está dedicado a la Sra. Dña. Nuriam Góngora Pineda, muy querida y entrañable amiga, colombiana y española ella.