• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

Tu

Junior O.

Poeta asiduo al portal
Tus ojos el espejo de mi alma al mirarte.

Tus manos como lienzo me toca y arte me convierto.


Tu risa como lumbrera alumbra mi camino y me evita tropesar.

Tu pelo sujeto tal como alpinista al escalar tu espalda.

Tu pasos los sigo sin temor a perderme o tropezar.

Tu voz seguridad en mi injectas haciendome creer que todo es posible.

Tu piel tan familiar es que al recorrerla pareciera que fuese extecion de la mia.

Tu corazon me pertenece porque de el dependen mis propios latidos.

Tu alma la comprase si estuviese en venta, y me haria un hombre pudiente de caricias y besos.



Tus lagrimas las bebo sorbo a sorbo. Esta calma mi sed y su sal sana mis heridas.

Tu y por siempre tu, porque mi final comienza si te pierdo y empese a vivir cuando te tuve.
 
Última edición:
Saludos poeta: bienvenido al portal de corrección interactiva. Paso a comentarte como es la cosa, nosotros, los correctores, sobre tu escrito te marcáremos los posibles fallos ortográficos en rojo, en azul lo que corresponde a la gramática (signos de puntuación) y su sintáctica ( un orden más fluido en la lectura de acuerda a nuestra propia subjetividad).
Nada de lo que te marquemos, tú como autor de tu propia obra, tienes el absoluto deber de acatar. Todo lo que nosotros te digamos son sugerencias que tú como poeta de tus versos, de acuerdo a tu criterio, puedes o no aceptar.




Tus ojos ( son/ ,) el espejo de mi alma al mirarte.

Tus manos como lienzo me tocan y en arte me convierto.

Tu risa como lumbrera alumbra mi camino y me evita tropezar.

Tu pelo (,)sujeto tal(,) como alpinista al escalar tu espalda.

Tu pasos los sigo sin temor a perderme o tropezar.

Tu voz (,) seguridad en mi inyecta (/s)(,) haciéndome creer que todo es posible.

Tu piel tan familiar es que al recorrerla pareciera que fuese extensión de la mía.

Tu corazón me pertenece porque de él dependen mis propios latidos.

Tu alma la comprase(,) si estuviese en venta, y me haría un hombre pudiente de caricias y besos.


Tus lágrimas las bebo sorbo a sorbo(,) estas calman mi sed y su sal sana mis heridas.

y por siempre tú, porque mi final comienza si te pierdo (,) y empecé a vivir cuando te tuve.

-----

Te explicaré la coma delante de la “y”


Es sabido que muchas veces no se debe poner coma delante de la conjunción ( y, o , u , ni) como regla fundamental de la gramática.
Paro hay excepciones para esta regla:

Se pone coma delante de y cuando alguna de las oraciones coordinadas tiene distinto sujeto o la primera tiene cierta extensión:

Tu alma la comprase(,) si estuviese en venta, y me haría un hombre pudiente de caricias y besos.

Y por eso mismo puse la coma después de “comprase” para transforma ese ( si estuviese en venta) en un inciso que se debe separar.


A simple vista no veo más fallos que deba resaltar.

Un abrazo grande.
 
Muchas gracias Danie por su ayuda. Aprecio mucho todas sus sugerencias y la pondre en practica.
 
Hola, Junior.

Intentaré señalar algunos detalles sobre tu obra:


Tus ojos el espejo de mi alma al mirarte.

Tus manos como lienzo me toca y arte me convierto.


Tu risa como lumbrera alumbra mi camino y me evita tropesar.

Tu pelo sujeto tal como alpinista al escalar tu espalda.

Tu pasos los sigo sin temor a perderme o tropezar.

Tu voz seguridad en mi injectas haciendome creer que todo es posible.

Tu piel tan familiar es que al recorrerla pareciera que fuese extecion de la mia.

Tu corazon me pertenece porque de el dependen mis propios latidos.

Tu alma la comprase si estuviese en venta, y me haria un hombre pudiente de caricias y besos.



Tus lagrimas las bebo sorbo a sorbo. Esta calma mi sed y su sal sana mis heridas.

Tu y por siempre tu, porque mi final comienza si te pierdo y empese a vivir cuando te tuve.


Sobre ortografía veo solo un detalle que se le ha pasado a Danie: Tu voz seguridad en mí injecta por lo demás estoy de acuerdo con él, reitero, en lo que a ortografía se refiere.

Con respecto a los signos de puntuación el panorama es un poco más difícil, especialmente en el siguiente verso:

Tu pelo, sujeto tal, como alpinista al escalar tu espalda.

Tal como se sugieren las comas, el verso, me resulta difícil de interpretar. Suponiendo que "el sujeto tal"
es el pelo, al suprimir esa supuesta aclaración delimitada por comas, la oración quedaría "Tu pelo como alpinista al escalar tu espalda", de ser así algo me falta en la oración.

Buscando otra posible interpretación sobre qué es lo que quiere decir "sujeto" en tu construcción, se me ocurre lo siguiente:

Tu pelo sujeto ( tu pelo sostengo/ agarro),
tal como alpinista, al escalar tu espalda .

Si no es así, creo que sería conveniente que revises este verso o que nos digas cual es la idea que quieres expresar para poder ayudarte con la puntuación.

Respecto del siguiente verso:

Tu pasos los sigo sin temor a perderme o tropezar.


Falta una "s" que señalo en rojo y como sugerencia evitaría el "los" que veo innecesario: "Tus pasos sigo sin temor a perderme o tropezar ".

Una última sugerencia:

Tu alma la comprase si estuviese en venta, y me haria un hombre pudiente de caricias y besos.

En este caso, a mi criterio, la combinación de tiempos verbales no favorece el verso. Quitemos el inciso que señala Danie (si estuviese en venta): "Tu alma la comprase y me haría un hombre pudiente de caricias y besos". No sé, creo que el verso se simplifica, al menos suena mejor, usando un mismo tiempo verbal fuera del inciso: "Tu alma compraría, si estuviese en venta, y me haría un hombre pudiente de caricias y besos".

Bueno, por ahora no te mareo más. Todo lo expuesto queda a tu consideración, puedes aplicarlo a tu obra o no, es tu elección.

Gracias, Junior.

Un abrazo.
 
Vuelvo: definitivamente te puse mal la coma en el cuarto verso.
Después de sujeto tal no va coma…

Tu pelo (,)sujeto tal como alpinista al escalar tu espalda.

Las demás comas que te marqué antes, entran al rol de la subjetividad pero esa coma que anteriormente te había marcado , divide a la oración en dos( la corta a la mitad) y eso no se debe hacer.

Veo que escribió Lluvia de enero y veo acertadas las sugerencias que ella hace.
Yo no quise que cambies la palabra en el noveno verso- comprase por compraría- ya que las dos son válidas y si tú las pusiste es porque te sientes más cómodo con esas palabras.

Pero entre el verbo imperfecto subjuntivo (comprase) y el indicativo condicional ( compraría) me gusta más el que marcó Lluvia de enero para mis oídos, como que suena más armonioso,
Es mejor muchas veces escaparles a los verbos imperfectos para los verbos simples que tienen machísimas conjugaciones distintas y más sencillas.

Pero esto que te digo es completamente subjetivo, salvo lo de la coma que te marqué en el cuarto verso anteriormente que no debe ir y ya fue señalada.
Un abrazo grande y disculpa el desliz por mi parte.
 
Hola, Junior.


Tu pelo sujeto ( tu pelo sostengo/ agarro),
tal como alpinista, al escalar tu espalda .








El verso original del autor también está gramaticalmente bien planteada,
en el caso, y únicamente el caso, de que contenga una metáfora donde el alpinista
sea quien escale su espalda y no el "yo lírico"...

Tu pelo sujeto tal como alpinista al escalar tu espalda.


En caso contrario, si es el "yo lírico" quien escala la espalda:

Dejar el sujeto con el verbo juntos y además la comparación entre ambas comas
causa menos confusión interpretativa...

Tu pelo sujeto, tal como alpinista, al escalar tu espalda.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba