• Nuevo Hazte Mecenas sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. Mi Libro de Poesía · Métrica Española (beta)

¡Ven, sígueme! (II)- Viens, suis moi!(II) con traducción

Amarilys

Romántica soñadora
Viens suis-moi (II)


Alors...


S'ouvre la porte en bois !

« Viens mon ami suis-moi :

l'intérieur est obscur

mais tente l'aventure,

marche dans le couloir

et franchis le miroir,

le chandelier doré

attend d'être allumé...


Les flammes des bougies

dans un frisson d'air lourd

t'offrent la fantaisie

d'un souvenir d'amour...

Et soudain les images,

d'un passé révolu

d'un lointain paysage

d'une pensée perdue,


dansent dans le couloir,

dansent dans ta mémoire :

tu revois son visage.

Sa main, comme un nuage,

si délicatement,

se pose sur ta joue

dans le frémissement

de son parfum si doux.


A travers la vision,

vous vous reconnaissez

et c'est par l'émotion

que vous communiquez.

Tout contre toi, serrée,

peux-tu enfin admettre

cette sensation d'être

infiniment aimé ?


Les bougies sont éteintes

et il fait un peu froid,

derrière la porte en bois

il n'y a plus d’étreinte...

Il reste dans ta main

la plume d'écrivain

pour que tu puisses écrire

pour qu'elle puisse lire...


L'histoire de cette femme

qui t'a toujours aimé

t'a gardé en son âme

dans son lointain passé

et transcendé le temps

pour venir un instant

derrière la porte en bois

se blottir dans tes bras...


...Une dernière fois... »

©


Mi traducción: Ven, sígueme (II)

Pues...



¡Se abre la puerta de madera !

« Ven amigo mío, sígueme,

el interior es oscuro

pero proba fortuna,

anda en el pasillo,

cruza el espejo,

el candelabro dorado

espera ser encendido...



Las llamas de las velas,

en un estremecimiento

de aire pesado,

te regalan fantasía,

reminiscencia de amor...

De repente las imágenes,

de un tiempo pasado,

de un recuerdo perdido,



bailan en el pasadizo,

bailan en tu memoria:

vuelves a ver su rostro.

Como una nube, su mano

con delicadeza,

en tu mejilla se posa,

en el temblor

de su suave perfume.



A través de esa visión

os reconocéis

y por la emoción

os comunicáis.

¿Puedes por fin admitir

esa sensación de ser

infinitamente amado

cuando está contra ti

estrechada?



Las velas ya están apagadas

y hace un poco frío

detrás de la puerta de madera,

ya no hay abrazo...

Queda en tu mano

la pluma de poeta

para que puedas escribir

para que ella pueda leer...



La historia de esa mujer

que siempre te ha amado

que te ha guardado en su alma

en su lejano pasado,

y ha transcendido el tiempo

para venir, un instante,

detrás de la puerta de madera

acurrucarse en tus brazos...



Una última vez... »

©
 
Equilibras la pasión y la ternura con una gran sensibilidad y delicadeza cuando tratas un tema que es a la vez bello y difícil, aunque a la luz de tu pluma fluye de tal manera que hasta parece sencillo.
Un abrazo, encantado de leerte.
 
Equilibras la pasión y la ternura con una gran sensibilidad y delicadeza cuando tratas un tema que es a la vez bello y difícil, aunque a la luz de tu pluma fluye de tal manera que hasta parece sencillo.
Un abrazo, encantado de leerte.
Tu comentario me emociona por ser tan amable con mi escrito. Muchísimas gracias por dedicarme tiempo y leerlo.
Amistosamente. Amarilys
 
Lugares que abren las puertas de los recuerdos, o tal vez son los recuerdos, los que les dan sentido a los lugares, y que quizás terminan en los versos de un poeta.
El clima de tu trabajo es maravilloso y conmovedor.
Me encantó, es un placer leerte.
 
Lugares que abren las puertas de los recuerdos, o tal vez son los recuerdos, los que les dan sentido a los lugares, y que quizás terminan en los versos de un poeta.
El clima de tu trabajo es maravilloso y conmovedor.
Me encantó, es un placer leerte.
Muchísima gracias Cecy por interesarte a lo que escribo y dedicar tiempo para comentarme, te estoy muy agradecida.
En este poema intenté dar una continuación al otro poema esperando quedarme en el mismo ambiente.
Amistosamente. Amarilys
 
Me emociona la belleza de estos versos. Poema muy delicado. Poema que interroga y se interroga sobre la realidad y la ficción del amor. Expresado con viveza, con hermoso estilo y mucha dulzura.
Un saludo. LUIS.
Gracias Luis por dejar hermosas palabras sobre mi poema que me conmueven, me encanta que te hayan emocionado mis versos porque disfruté mucho escribiendo esa historia. Amistad Amarilys
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba