1. Invitado, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Cerrar notificación

Vuelve, por favor...

Tema en 'Poemas de Amor' comenzado por Aisha Baranowska, 27 de Junio de 2014. Respuestas: 21 | Visitas: 959

  1. Aisha Baranowska

    Aisha Baranowska Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    29 de Mayo de 2012
    Mensajes:
    5.032
    Me gusta recibidos:
    1.641
    Género:
    Mujer
    [​IMG]







    amarte
    nunca será demasiado -
    porque sin ti me encuentro perdida
    en el mar tempestuoso de la vida...

    silente
    me hablabas - y las estrellas
    muertas de los cielos caían...

    ahora tu silencio me mata -
    siento sucumbir al desespero
    el corazón - y dolor agudo
    invade mis noches
    y mis días...

    cuánto tiempo
    tiene que pasar
    para que entiendas
    que yo por ti
    mi sangre derramar podría -
    y en la distancia soy tu prisionera
    sin voluntad - sino para seguirte
    a dondequiera que vayas...

    ¡enciérrame
    dentro de tu alma y ser -
    encadena la luna esclava
    de tu lejano querer...!

    mátame - antes de que me dejes...
    o llévame contigo -

    soy tuya... tan tuya como tú desees -

    ¡mi dueño, mi amado señor...!

    mil pruebas y castigos...
    por ti sólo vivo...

    mas, no sale ya de tu boca
    ni una sola palabra...

    ¿qué debo hacer...? ¡ordena...!
    yo sólo quiero
    obedecer...

    pero, si no es mucho pedirte -
    ¡por favor, vuelve conmigo...!










    [28/06/2014]




    [video=youtube;Y5y9GvAG7Sc]http://www.youtube.com/watch?v=Y5y9GvAG7Sc[/video]
     
    #1
    A MaríaA.G, GEORTRIZIA, dragon_ecu y 3 otros les gusta esto.
  2. MaríaA.G

    MaríaA.G Poeta veterana en el Portal

    Se incorporó:
    21 de Julio de 2009
    Mensajes:
    6.602
    Me gusta recibidos:
    1.914
    Género:
    Mujer


    Qué poema tan delicado y profundo, demasiado dadivoso.

    Me ha encantado como plasmas los sentimientos y el contenido es todo ternura.

    Te felicito y te mando mis estrellas.

    Un abrazo.
     
    #2
  3. Aisha Baranowska

    Aisha Baranowska Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    29 de Mayo de 2012
    Mensajes:
    5.032
    Me gusta recibidos:
    1.641
    Género:
    Mujer
    Gracias. Saludos para usted. :)
     
    #3
  4. Bolìvar Alava Mayorga

    Bolìvar Alava Mayorga Exp..

    Se incorporó:
    15 de Marzo de 2010
    Mensajes:
    4.181
    Me gusta recibidos:
    1.575
    Por favor, me vas hacer "llorar",AISHA ya basta !!!, te voy a hacer un "psicoanàlisis" està bien que estès enamorada, pero que pidas que te "maten" estàs llegando a un nivel peligroso de la "equizofrenia", que puede no tener regreso ..., mi deber es evitarlo ???, si "èl" ya no se interesa por tì, irè "yo" a buscarte porque te quiero y soy tu amigito, te saludo. Afro-Toasa.
     
    #4
  5. Aisha Baranowska

    Aisha Baranowska Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    29 de Mayo de 2012
    Mensajes:
    5.032
    Me gusta recibidos:
    1.641
    Género:
    Mujer


    Le pido que no diga disparates. Si no es capaz de entender el mensaje detrás de un poema o una metafora tan sencilla como ésa, pues no es culpa mía...

    Y en cuanto al amor de Arkhazul, yo creo en él, a pesar de todo...

    Y no voy a callar sólo porque a usted no le guste...

    Saludos.
     
    #5
  6. Siempre Geralda

    Siempre Geralda Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    22 de Junio de 2014
    Mensajes:
    3.343
    Me gusta recibidos:
    1.763
    Versos intensos! Gusto leerte! Bendiciones y abrazo fuerte!
     
    #6
  7. Aisha Baranowska

    Aisha Baranowska Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    29 de Mayo de 2012
    Mensajes:
    5.032
    Me gusta recibidos:
    1.641
    Género:
    Mujer


    Muchas gracias, saludos.
     
    #7
  8. Jorge Lemoine y Bosshardt

    Jorge Lemoine y Bosshardt MAESTRO

    Se incorporó:
    20 de Marzo de 2008
    Mensajes:
    109.934
    Me gusta recibidos:
    53.073
    Género:
    Hombre
    Preciosos versos admirables, monumental poesía, felicitaciones.
     
    #8
  9. dragon_ecu

    dragon_ecu Esporádico permanente

    Se incorporó:
    15 de Abril de 2012
    Mensajes:
    13.489
    Me gusta recibidos:
    12.362
    Género:
    Hombre
    Cuando observo a alguien tan fuerte, tan segura de si misma, tan enérgica... me ando con cuidado.
    Una persona que se entrega por entero es porque habita en uno de dos extremos. O nada le hace falta, porque siente tenerlo todo... o se siente vacía, aún teniendolo todo.
    Esa entrega no es forzada, es voluntaria.
    Esa esclavitud no es tal, por cuanto se somete a la obediencia de su orden... de aceptar los mandatos de otro.
    Tal fuerza de caracter y aplomo se da solo en pocas almas.
    Por ello mi respeto y mi prudente distancia.
    Una batalla con semejante rival solo puede terminar en destrucción o entrega.
    Admiro y respeto tal corazón, pero...
    ...por desgracia, esa actitud que provoca admiración , en otras almas difusas puede inducir envidia y malestar.
    Tal vez no hubo razón, pero cada ser es un mundo complejamente cambiante, con muy pocas excepciones.
    Usted dulce niña, es una excepción.
    Es complicado seguir el paso a los seres que superan lo ordinario, por ello la soledad les acompaña mayormente.
    No son genios, no son incomprendidos, no son fuera de este mundo... solamente somos una especie, que a dios gracias no podrá extinguirse. ... no lo permitiremos.

    Un gusto leerte a la distancia.

    Dragon Ecu
     
    #9
  10. Aisha Baranowska

    Aisha Baranowska Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    29 de Mayo de 2012
    Mensajes:
    5.032
    Me gusta recibidos:
    1.641
    Género:
    Mujer


    Le agradezco sus palabras. :) Es cierto lo de la envidia. En mi modo de ver, uno puede sentirse vacío pero no por eso débil - como usted ha dicho, es fuerza de carácter manifestada de otra forma. Hay quienes desprecian la actitud sumisa en el amor, como también hay quienes saben apreciarla porque la comprenden - pero son pocas las personas así y capaces de comprender. Es la necesidad de vivir para alguien - en todo sentido - y es que nada se compara con la gran dicha experimentada por alguien que vive de esta manera y sólo así florece, sólo así se siente feliz y realizado como ser humano - queriendo a alguien de esta manera y que ese alguien lo acepte, que esté dispuesto a recibir lo que le ofrecen - y no todos lo están, por supuesto. Claro que para un ser que ama así y con tanta intensidad, el rechazo es un golpe muy duro que produce sentimientos de enorme tristeza, incluso de culpa, y a veces - el sentido de un vacío que nada más puede llenar... Para mí es vital amar de esta forma porque si no, es como si mi vida no sirviera absolutamente para nada - y yo no la quiero desperdiciar. Pero claro, no se trata solamente de mí - sino de la persona amada que es alguien a quien mis sentimientos se dirigen - y por lo tanto, irreemplazable y único.

    Muchas gracias por su comprensión, de veras la aprecio porque es extremadamente raro encontrar semejante nivel de comprensión hoy en día. Y por último, tiene razón - somos humanos y nada humano nos es ajeno... ;-) Yo pienso que no hay nada de malo en los extremos, si se trata de vivir y saberse bien vivo... Eso significa tan sólo - sentir, hasta los huesos, sentir profundamente y con mucha fuerza, con ímpetu, con todo...

    Gracias. :)

    Saludos. :)
     
    #10
    Última modificación: 27 de Junio de 2014
  11. dragon_ecu

    dragon_ecu Esporádico permanente

    Se incorporó:
    15 de Abril de 2012
    Mensajes:
    13.489
    Me gusta recibidos:
    12.362
    Género:
    Hombre
    [video=youtube;ml1B0PsbvHs]https://www.youtube.com/watch?v=ml1B0PsbvHs[/video]
     
    #11
    Última modificación: 28 de Junio de 2014
  12. Aisha Baranowska

    Aisha Baranowska Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    29 de Mayo de 2012
    Mensajes:
    5.032
    Me gusta recibidos:
    1.641
    Género:
    Mujer

    :) Gracias. Es polaco... ¿Usted lo entiende? :) Es una canción triste... pero hermosa. :)
     
    #12
  13. dragon_ecu

    dragon_ecu Esporádico permanente

    Se incorporó:
    15 de Abril de 2012
    Mensajes:
    13.489
    Me gusta recibidos:
    12.362
    Género:
    Hombre
    Me agrada la música, y como la voz se acopla a la melodía, pero no entiendo nada de polaco, ni tampoco he encontrado su traducción. ¿Podrías por favor traducirla?
     
    #13
  14. Aisha Baranowska

    Aisha Baranowska Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    29 de Mayo de 2012
    Mensajes:
    5.032
    Me gusta recibidos:
    1.641
    Género:
    Mujer
    Pues, vaya que escogió justo la canción con letra que habla del amor y distancia, de anhelo... ;-) Claro que la voy a traducir... ;-) Aquí está la traducción:


    Czwarta nad ranem Las cuatro de la mañana
    Może sen przyjdzie
    Tal vez el sueño venga
    Może mnie odwiedzisz
    Tal vez vas a visitarme

    Czwarta nad ranem
    Las cuatro de la mañana
    Może sen przyjdzie
    Tal vez el sueño venga
    Może mnie odwiedzisz
    Tal vez vas a visitarme
    Czemu cię nie ma na odległość ręki?
    ¿Por qué no estás en mi alcance?
    Czemu mówimy do siebie listami?
    ¿Por qué nos hablamos con cartas?
    Gdy ci to śpiewam - u mnie pełnia lata
    Cuando te lo canto - aquí en pleno verano
    Gdy to usłyszysz - będzie środek zimy
    Cuando lo oigas - será en medio del invierno

    Czemu się budzę o czwartej nad ranem
    ¿Por qué me despierto a las cuatro de madrugada
    I włosy twoje próbuję ugłaskać
    Y tu cabello trato de acariciar
    Lecz nigdzie nie ma twoich włosów
    Mas, no hay tu cabello por ninguna parte
    Jest tylko blada nocna lampka
    Sólo hay la tenue luz de la lámpara de la mesita de noche
    Łysa śpiewaczka
    Cantando [...]

    Śpiewamy bluesa, bo czwarta nad ranem
    Cantamos el blues, porque son las cuatro de la madrugada
    Tak cicho, żeby nie zbudzić sąsiadów
    Tan silentes, para no despertar a los vecinos
    Czajnik z gwizdkiem świruje na gazie
    Hervidor de agua con silbato enloquece sobre el fuego
    Myślałby kto, że rodem z Manhattanu
    Como si fuese de Manhattan

    Czwarta nad ranem...
    Las cuatro de la mañana

    Herbata czarna myśli rozjaśnia
    Té negro aclara el pensamiento
    A list twój sam się czyta
    Y tu carta se lee por si sola
    Że można go śpiewać
    Que puede cantarse
    Za oknem mruczą bluesa
    Detrás de la ventana ronronean el blues
    Topole z Krupniczej
    Los álamos de la calle Krupnicza***

    I jeszcze strażak wszedł na solo
    Y sólo el trompetista entró en solo
    Ten z Mariackiej Wieży
    Aquél de la Torre Mariacka****
    Jego trąbka jak księżyc
    Su trompeta como la luna
    Biegnie nad topolą
    Corre encima del álamo
    Nigdzie się jej nie spieszy
    Sin prisa

    Już piąta
    Ya son las cinco
    Może sen przyjdzie
    Tal vez el sueño venga
    Może mnie odwiedzisz
    Tal vez vas a visitarme



    ---------------------------------------------------------------------------


    *** una calle en el centro de la ciudad de Cracovia en el sur de Polonia

    **** la torre más larga de la catedral más famosa de Cracovia situada en la Plaza Mayor



    ---------------------------------------------------------------------------

    Fue un gusto hacer esta fiel traducción. Yo soy de Cracovia, por cierto. ;-) Un cordial saludo. :)
     
    #14
  15. dragon_ecu

    dragon_ecu Esporádico permanente

    Se incorporó:
    15 de Abril de 2012
    Mensajes:
    13.489
    Me gusta recibidos:
    12.362
    Género:
    Hombre
    Dziękuję

    (gracias según google translate)

    Dragon Ecu
     
    #15
  16. Aisha Baranowska

    Aisha Baranowska Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    29 de Mayo de 2012
    Mensajes:
    5.032
    Me gusta recibidos:
    1.641
    Género:
    Mujer

    ;-)

    Correcto. (Google Translate últimamente ha mejorado mucho, por lo visto...) ;-)

    De nada. :) Me gusta la canción. :) Un saludo. :)
     
    #16
  17. dragon_ecu

    dragon_ecu Esporádico permanente

    Se incorporó:
    15 de Abril de 2012
    Mensajes:
    13.489
    Me gusta recibidos:
    12.362
    Género:
    Hombre
    [video=youtube;ml1B0PsbvHs]https://www.youtube.com/watch?v=ml1B0PsbvHs[/video]


    Czwarta nad ranem Las cuatro de la mañana
    Może sen przyjdzie
    Tal vez el sueño venga
    Może mnie odwiedzisz
    Tal vez vas a visitarme

    Czwarta nad ranem
    Las cuatro de la mañana
    Może sen przyjdzie
    Tal vez el sueño venga
    Może mnie odwiedzisz
    Tal vez vas a visitarme

    Czemu cię nie ma na odległość ręki?
    ¿Por qué no estás en mi alcance?
    Czemu mówimy do siebie listami?
    ¿Por qué nos hablamos con cartas?
    Gdy ci to śpiewam - u mnie pełnia lata
    Cuando te lo canto - aquí en pleno verano
    Gdy to usłyszysz - będzie środek zimy
    Cuando lo oigas - será en medio del invierno

    Czemu się budzę o czwartej nad ranem
    ¿Por qué me despierto a las cuatro de madrugada
    I włosy twoje próbuję ugłaskać
    Y tu cabello trato de acariciar
    Lecz nigdzie nie ma twoich włosów
    Mas, no hay tu cabello por ninguna parte
    Jest tylko blada nocna lampka
    Sólo hay la tenue luz de la lámpara de la mesita de noche
    Łysa śpiewaczka
    Cantando [...]

    Śpiewamy bluesa, bo czwarta nad ranem
    Cantamos el blues, porque son las cuatro de la madrugada
    Tak cicho, żeby nie zbudzić sąsiadów
    Tan silentes, para no despertar a los vecinos
    Czajnik z gwizdkiem świruje na gazie
    Hervidor de agua con silbato enloquece sobre el fuego
    Myślałby kto, że rodem z Manhattanu
    Como si fuese de Manhattan

    Czwarta nad ranem Las cuatro de la mañana
    Może sen przyjdzie
    Tal vez el sueño venga
    Może mnie odwiedzisz
    Tal vez vas a visitarme


    Czwarta nad ranem Las cuatro de la mañana
    Może sen przyjdzie
    Tal vez el sueño venga
    Może mnie odwiedzisz
    Tal vez vas a visitarme

    Herbata czarna myśli rozjaśnia
    Té negro aclara el pensamiento
    A list twój sam się czyta
    Y tu carta se lee por si sola
    Że można go śpiewać
    Que puede cantarse
    Za oknem mruczą bluesa
    Detrás de la ventana ronronean el blues
    Topole z Krupniczej
    Los álamos de la calle Krupnicza***

    I jeszcze strażak wszedł na solo
    Y sólo el trompetista entró en solo
    Ten z Mariackiej Wieży
    Aquél de la Torre Mariacka****
    Jego trąbka jak księżyc
    Su trompeta como la luna
    Biegnie nad topolą
    Corre encima del álamo
    Nigdzie się jej nie spieszy
    Sin prisa

    Już piąta
    Ya son las cinco
    Może sen przyjdzie
    Tal vez el sueño venga
    Może mnie odwiedzisz
    Tal vez vas a visitarme

    Już piąta Ya son las cinco
    Może sen przyjdzie
    Tal vez el sueño venga
    Może mnie odwiedzisz
    Tal vez vas a visitarme

    ---------------------------------------------------------------------------


    *** una calle en el centro de la ciudad de Cracovia en el sur de Polonia

    **** la torre más larga de la catedral más famosa de Cracovia situada en la Plaza Mayor
     
    #17
    Última modificación: 28 de Junio de 2014
  18. GEORTRIZIA

    GEORTRIZIA ♥Niña de los besos rosas♥

    Se incorporó:
    2 de Noviembre de 2010
    Mensajes:
    8.079
    Me gusta recibidos:
    8.793
    ow que hermosooo.. me encanto.. me sumergí en tu bello amor... saludos.. me encanto leerte... besos
     
    #18
  19. MARLEN RH

    MARLEN RH Invitado

    Quién mejor que el propio escritor para comprender sus versos...siempre me gusta leerte, y ver como vomitas cosas bellas..abracitosssss buen día
     
    #19
  20. GEORTRIZIA

    GEORTRIZIA ♥Niña de los besos rosas♥

    Se incorporó:
    2 de Noviembre de 2010
    Mensajes:
    8.079
    Me gusta recibidos:
    8.793
    jajaja que agresividad de cosas asquerosa-mente bonitas dices MARLEN RH , jjajaja me encanto tu respuesta, saludos y bsitos rosas
     
    #20
  21. Aisha Baranowska

    Aisha Baranowska Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    29 de Mayo de 2012
    Mensajes:
    5.032
    Me gusta recibidos:
    1.641
    Género:
    Mujer


    Gracias y saludos. :)
     
    #21
  22. Aisha Baranowska

    Aisha Baranowska Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    29 de Mayo de 2012
    Mensajes:
    5.032
    Me gusta recibidos:
    1.641
    Género:
    Mujer
    ;-) Gracias. Saludos. :)
     
    #22

Comparte esta página