1. Invitado, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Cerrar notificación

Where The Three Moons Shine... (traducido)

Tema en 'La Torre de Babel' comenzado por Aisha Baranowska, 11 de Diciembre de 2014. Respuestas: 2 | Visitas: 484

  1. Aisha Baranowska

    Aisha Baranowska Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    29 de Mayo de 2012
    Mensajes:
    5.032
    Me gusta recibidos:
    1.641
    Género:
    Mujer
    ****


    where the three moons shine -
    my heart beats faster...

    I am red silk of dawn
    upon the whiteness
    of a marble stone

    I am the night
    on another world...

    I am a fire dancing its despair
    and craving what is never near -

    ¡oh, if that what I think of
    has ever existed...!

    how sad that it is but fiction...



    [11/12/2014]



    -------------------------------------------------


    ****


    donde las tres lunas brillan -
    mi corazón late más rápido...

    soy seda roja de la alborada
    sobre la blancura
    de la piedra de mármol

    soy la noche
    en un otro mundo...

    soy el fuego bailando su desespero
    y añorando lo que nunca está cerca -

    ¡oh, si lo que estoy pensando
    alguna vez existiese...!

    qué triste que sea
    tan sólo ficción...


    [11/12/2014]
     
    #1
    A dragon_ecu le gusta esto.
  2. dragon_ecu

    dragon_ecu Esporádico permanente

    Se incorporó:
    15 de Abril de 2012
    Mensajes:
    13.408
    Me gusta recibidos:
    12.233
    Género:
    Hombre
    La ficción es una realidad tan nuestra y egoísta... que apenas compartimos su idea a los demás.
     
    #2
  3. Aisha Baranowska

    Aisha Baranowska Poeta que considera el portal su segunda casa

    Se incorporó:
    29 de Mayo de 2012
    Mensajes:
    5.032
    Me gusta recibidos:
    1.641
    Género:
    Mujer

Comparte esta página