Adeus a galicia

RONLIS

Poeta recién llegado
images
ramon.souto1
imgres

ADEUS A GALICIA

Chora por min Galicia
porque de ti eu me acordo
e relembra en min a morriña
e a saudade do meu corpo.

Enchido o peito coa pena
porque teño que fuxir
pra lonxe de ti naiciña,
pra lonxe de onde eu nacín.

E coas bagoas escorrendo
e cos ollos anubrados,
vou andando nos carreiros
a sombra dos teus carballos.

Vou pisando nesa folla
que abunda polos camiños,
¡ parece tamén que chora
porque se van os teus fillos!.

Ouvea o lobo na lontananza,
tamén vai berrando a andoriña,
parece unha pregaria
pra que me quede en Galicia.

E as silvas póñense diante
e cóllenme pola chaqueta,
¡ tampouco queren que marche,
da miña terra galega!.

Tamén os pinos vellos
tíranme piñas a min,
e dinme cos seus consellos,
¿por qué te marchas de aquí?.

Os eucaliptos tan grandes
dinme cheos de morriña,
¡non te marches emigrante
non te vaias de Galicia!.

Pero eu non podo quedar
onde está a miña familia,
non podo quedar no lar
que me deu a min a vida.

Porque teño que gañar
pra muller e máis pos fillos,
pra co dia de mañá
non vaian polos camiños

como estou indo eu agora
chorando coma un perdido,
por deixar aquí tan solos
a todos seres queridos.

Coa esperanza de volver
cando xunte pra vivir,
non penso nin en comer,
nin tampouco en durmir.

Cando os dias van pasando
acórdasme máis Galicia,
como a nai que está esperando
que lle volva aquí algún día.

E a todós sitios que vou
berro coa alma no peito,
enchido o corazón.
e con bágoas nos meus beizos.

Choro, porque me acorda,
un anaco da nación
que botou a homes fora,
por culpa da emigración.

Homes que traballaban
e que souberon calar,
marcharon onde estorbaban,
da súa terra, do seu lar.

Deixaron a súa familia,
que moita non verán máis,
porque se foron da vida
coas ganas de o abrazar.

Deixaron a mocidade
enterrada polo mundo,
non coñecen a saudade
que terían todos xuntos.

Veñen cos cartos gañados
pra dondos seres queridos,
pero moitos están mortos,
xa moi poucos quedan vivos.

¿De que lle valen os cartos?,
non ten con quen os gastar
e encontrase amargado,
¡porque volveu o seu lar!.

E porque perdeu nesta vida,
os seres do seu querer,
un anaco de Galicia,
que tiña, e que non ten.

Porque se foron da terra
tamén como se foi él,
pero con esa diferencia
de irse pra non volver.

Entón incha os pulmóns
e berra desconsolado,
¿por qué marchei donda vos?,
¿por qué me fun do seu lado?

E de seonllos na terra,
levanta os brazos en alto
e berra,berra e berra,
mirando pra todós lados.

Coma si o poideran oír
aqueles que xa morreron,
despídese deles así,
¡ co noso himno galego!.

E chorando o baixiño
pra que non poidan oír,
berra coma un rapaciño
pra que apreguen todos ben,

outros que coma él,
chegaron a súas casas
e viron a todos ben,
a todós que aquí deixaran.

E dilles pra que lle axuden,
pra que sintan a protesta,
e saiban que os que non morren
non marchan inda da terra,

sentindo moita ledicia
por vernos cerca dela,
berrémoslle os emigrantes:
¡viva a nosa Galicia
con razón ou sen ela,
e vivan os familiares
que temos todos na Terra!.

Ramón L. Souto

 
Última edición:
Bellos versos en lo poco que pude entender, para la proxima estudio idioma, es catalàn no? Si no es asi disculpame, mis estrellas.
 
Es Gallego un idioma relacionado con el portugués.
La poesía narra la historia de un emigrante de mi pais en tiempos difíciles por los pasaron nuestros antepasados,momento de la despedida de su tierra querida, momentos lejos de ella y momentos de reencuentro con los suyos, que en su ausencia muchos ya habían muerto. Pura realidad llena de nostalgia y sentimientos que un paisano que se encuentre lejos lo entenderá.
Gracias por tu comentario.Que el Universo te sea propicio y llene tu alma de serena calma y te conceda todo el bien que le pidas.
 
Como me pedías, le he echado un vistazo a este poema tuyo. Es muy bueno y está en la misma linea del otro que ya comentamos sobradamente. Por cierto, al ver tu imagen, me he dado cuenta de que eres ya un hombre maduro. Pensaba que no y por eso me he atrevido a aleccionarte..... Perdóname la osadía. He leido tambien alguno de tus otros poemas y veo que tienes obsesión por la rima. Ahora se busca más el ritmo en las composiciones poéticas (salvo en la poética clásica). Si me lo permites, me atrevo a proponerte que leas mi poema "AL ARCO AUN VIVO DE...". No hay en el poema ni una sola rima, pero tiene ritmo, armonía, lograda a base de combinar versos de diferente medida, (siempre impares en este caso). ¿Resides en algún país de hispanoamérica? Te pido nuevamente disculpas por haberme atrevido.... y te mando un fortísimo abrazo desde la capital de España. MANUEL
 
Gracias nuevamente Manuel por tus comentarios que me ayudan a mejorar en mi trabajo.
A la pregunta que me haces si resido en algún país de hispanoamerica, te diré que nunca he estado allí, soy gallego por los cuatro costados y siento a mis hermanos del otro lado como si estuvieran aquí.
Un fuerte abrazo Manuel y gracias.
 
Me ha encantado la rima musical que acompaña cada uno de tus versos. Salud por Galicia y por su magia, misma que ha hecho que nos deleites con esta poesía (y punto y aparte me has hecho recordar un trozo de una canción de tu compatriota Julio Iglesias: ""...un canto a Galicia, hey..."". Saludos, repu y estrellas.
 
Gracias amigo Xosé polos teus eloxios que vindo de ti son ainda mais apreciados.A ledicia e miña polos teus versos, e por coñecer xente da nosa querida terra que lle cante os catro ventos.
Unha aperta e que sigas na senda da poesía, seguro que chegaras lonxe
 
BELLOS VERSOS GRATO PASEAR POR ELLOS.vIVA A NOSA GALICIA!
salvar-naturaleza.jpg
27977_126275804051039_123901794288440_321784_6648995_s.jpg
ramon.souto1
imgres

ADEUS A GALICIA


Chora por min Galicia
porque de ti eu me acordo
e relembra en min a morriña
e a saudade do meu corpo.

Enchido o peito coa pena
porque teño que fuxir
pra lonxe de ti naiciña,
pra lonxe de onde eu nacín.

E coas bagoas escorrendo
e cos ollos anubrados,
vou andando nos carreiros
a sombra dos teus carballos.

Vou pisando nesa folla
que abunda polos camiños,
parece tamén que chora
porque se van os teus fillos.

Oubea o lobo na lontananza
tamén vai berrando a andoriña,
parece unha pregaria
pra que me quede en Galicia.

E as silvas póñense diante
e cóllenme pola chaqueta,
tampouco queren que marche,
da miña terra galega.

Tamén os pinos vellos
tíranme piñas a min,
e dinme cos seus consellos,
¿porque te marchas de aquí?.

Os eucaliptos tan grandes
dinme cheos de morriña,
¡non te marches emigrante
non te vaias de Galicia!.

Pero eu non podo quedar
onde está a miña familia,
non podo quedar no lar
que me deu a min a vida.

Porque teño que gañar
pra muller e máis pos fillos,
pra co dia de mañá
non vaian polos camiños,

como estou indo eu agora
chorando coma un perdido,
por deixar aquí tan solos
a todos seres queridos.

Coa esperanza de volver
cando xunte pra vivir,
non penso nin en comer,
nin tampouco en durmir.

Cando os dias van pasando
acórdasme mais Galicia,
como a nai que está esperando
que lle volva aquí algún día.

E a todos sitios que vou
berro coa alma no peito,
enchido o corazón
e con bagoas nos meus beizos.

Choro, porque me acorda,
un anaco da nación
que votou a homes fora,
por culpa da emigración.

Homes que traballaban
e que souberon calar,
marcharon onde estorbaban
da súa terra, do seu lar.

Deixaron a súa familia,
que moita non verán mais,
porque se foron da vida
coas ganas de o abrazar.

Deixaron a mocidade
enterrada polo mundo,
non coñecen a saudade
que terían todos xuntos.

Veñen cos cartos gañados
pra dondos seres queridos,
pero moitos están mortos,
xa moi poucos quedan vivos.

¿De que lle valen os cartos?
non ten con quen os gastar
e encontrase amargado
porque volveu o seu lar.

E porque perdeu nesta vida
os seres do seu querer,
un anaco de Galicia
que tiña, e que non ten.

Porque se foron da terra
tamén como se foi él,
pero con esa diferencia
de irse pra non volver.

Entón incha os pulmóns
e berra desconsolado,
¿porque marchei donda vos?,
¿porque me fun do seu lado?

E de seonllos na terra,
levanta os brazos en alto
e berra,berra e berra,
mirando pra todós lados.

Coma si o puideran oír
aqueles que xa morreron,
despídese deles así
co noso ino galego.

E chorando o baixiño
pra que non poidan oír,
berra coma un rapaciño
pra que apreguen todos ben,

outros que coma él,
chegaron a súas casas
e viron a todos ben,
a todós que aquí deixaran.

E dilles pra que lle axuden,
pra que sintan a protesta,
e saiban que os que non morren
non marchan inda da terra,

sentindo moita ledicia
por vernos cerca dela,
berrémoslle os emigrantes:
¡viva a nosa Galicia
con razón ou sen ela
e vivan os familiares
que temos todos na Terra!.

Ramón L. Souto

 
Gracias amiga Cuervo por tu comentario, te escribo en castellano porque no se si eres de mi tierra.Estos versos estan dedicados a todos los que algún día se fueron de nuestra tierra, dejando a sus padres, hijos y demás familia, muchos nunca más volvieron, y los que tuvieron la fortuna de volver, después de muchos años, se encontraron con un terreno desierto, sin familiares, sin amigos, todo desconocido. (un extraño en su propia tierra).
Gracias amiga por tu comentario y por leerme.
Un abrazo desde esta tierra mágica y hechicera, que nos llena de morriña a todos los que estamos lejos de ella en algún momento.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba