danie
solo un pensamiento...
Antes que nada les dejo mis saludos a los maestros y poetas y espero que tengan un muy buen día, se me ocurrió hacer este Tenor irlandés octonario que lo ofrezco en consideración.
¿Por qué el nombre Tenor irlandés octonario?
Porque si buscamos el significado de la palabra tenor nos dice:
Constitución u orden firme y estable de algo- Contenido literal de un escrito u oración.
¿Por qué irlandés?
Para ponerle un nombre complementario ya que de este estilo se pueden hacer más variantes, y me pareció que es parecido al soneto isabelino o ingles sin contar con la estructura interna en los hemistiquios y los müjica que les voy a presentar.
Y octonario porque son versos de 16 sílabas
Tenor irlandés octonario
Es un tenor octonario irlandés con hemistiquio y rima interna y externa, aparte de la acentuación en la séptima y quinceava sílaba obligatoria de los decasílabos tienen una rima interna entre los hemistiquios durante los dos quintetos y en los dos müjica ocurre lo mismo.
Tenor irlandés octonario
La rima consonante es la siguiente en los quintetos con acentuación obligatoria en la séptima y en la quinceava sílaba
B (Hemistiquio) A
A (Hemistiquio) B
A (Hemistiquio) A
B (Hemistiquio) A
A (Hemistiquio) B
C (Hemistiquio) D
D (Hemistiquio) C
C (Hemistiquio) C
C (Hemistiquio) D
D (Hemistiquio) C
(2 Quintetos)
¿Por qué müjica? Puesto que parecen pareados pero no lo son ya que la rima de los pareados es:
A-A o en este caso E-E, F-F
Y las müjicas no tienen rima externa solo interna, hago énfasis en esto ya que yo los bauticé así puesto que tenía mis serias dudas con el pareado. ¡Solo espero que no resulte muy osado de mi parte haber denominado müjica a este par de estrofas de dos versos!
Rima consonante de los müjicas con la misma acentuación obligatoria de los octonarios pero con la diferencia que en estos la rima interna juega un rol más importante por no tener otro verso con que rimar y se produce una rima consonante cruzada.
E (Hemistiquio) F
F (Hemistiquio) E
G (Hemistiquio) H
H (Hemistiquio) G
(2 müjicas)
Acá les dejo el poema:
Teseo
Se arrastró el garrido toro, el abrumado rumiante,
cual ateniense reinante compró al amo con oro
mientras la bestia gigante sintió la espada tajante;
frente a las voces del coro Teseo volvió triunfante
y en Creta el vil rey pedante rugió con ira en el moro. (Quintetos)
El Tauro fue derrotado por la traición de su hermana,
luz brillante de la diana de su Teseo adorado
que ilusionó con su grana los ojos tiernos de Ariana.
Sin saber lo profesado por esta falla pagana
como el intento que mana su destierro destinado. (Quintetos)
Minos plasmó la fiereza sobre la ciudad de Grecia
y el amor sobre la necia se disipó con crudeza. (müjica)
El homérico guerrero se enfoco en otra epopeya
y la atractiva plebeya probó su ultraje pionero. (müjica)
Si maestro el nombre correcto de la hija de Minos es Ariadna, por el mismo motivo de la faltante rima la llame Ariana ya que pensé que al ser simplemente un poema no tendría mucha importancia.
[TR]
[TD]
[TD]
[TD]
[TD]
[/TR]
[TR]
[TD]
[TD]
[TD]
[TD]
[/TR]
[/TABLE]
En todo el poema se respeta la acentuación en la séptima y quinceava sílaba, acento fijo estrófico.
Espero que esta explicación haya servido
¿Por qué el nombre Tenor irlandés octonario?
Porque si buscamos el significado de la palabra tenor nos dice:
Constitución u orden firme y estable de algo- Contenido literal de un escrito u oración.
¿Por qué irlandés?
Para ponerle un nombre complementario ya que de este estilo se pueden hacer más variantes, y me pareció que es parecido al soneto isabelino o ingles sin contar con la estructura interna en los hemistiquios y los müjica que les voy a presentar.
Y octonario porque son versos de 16 sílabas
Tenor irlandés octonario
Es un tenor octonario irlandés con hemistiquio y rima interna y externa, aparte de la acentuación en la séptima y quinceava sílaba obligatoria de los decasílabos tienen una rima interna entre los hemistiquios durante los dos quintetos y en los dos müjica ocurre lo mismo.
Tenor irlandés octonario
La rima consonante es la siguiente en los quintetos con acentuación obligatoria en la séptima y en la quinceava sílaba
B (Hemistiquio) A
A (Hemistiquio) B
A (Hemistiquio) A
B (Hemistiquio) A
A (Hemistiquio) B
C (Hemistiquio) D
D (Hemistiquio) C
C (Hemistiquio) C
C (Hemistiquio) D
D (Hemistiquio) C
(2 Quintetos)
¿Por qué müjica? Puesto que parecen pareados pero no lo son ya que la rima de los pareados es:
A-A o en este caso E-E, F-F
Y las müjicas no tienen rima externa solo interna, hago énfasis en esto ya que yo los bauticé así puesto que tenía mis serias dudas con el pareado. ¡Solo espero que no resulte muy osado de mi parte haber denominado müjica a este par de estrofas de dos versos!
Rima consonante de los müjicas con la misma acentuación obligatoria de los octonarios pero con la diferencia que en estos la rima interna juega un rol más importante por no tener otro verso con que rimar y se produce una rima consonante cruzada.
E (Hemistiquio) F
F (Hemistiquio) E
G (Hemistiquio) H
H (Hemistiquio) G
(2 müjicas)
Acá les dejo el poema:
Teseo
Se arrastró el garrido toro, el abrumado rumiante,
cual ateniense reinante compró al amo con oro
mientras la bestia gigante sintió la espada tajante;
frente a las voces del coro Teseo volvió triunfante
y en Creta el vil rey pedante rugió con ira en el moro. (Quintetos)
El Tauro fue derrotado por la traición de su hermana,
luz brillante de la diana de su Teseo adorado
que ilusionó con su grana los ojos tiernos de Ariana.
Sin saber lo profesado por esta falla pagana
como el intento que mana su destierro destinado. (Quintetos)
Minos plasmó la fiereza sobre la ciudad de Grecia
y el amor sobre la necia se disipó con crudeza. (müjica)
El homérico guerrero se enfoco en otra epopeya
y la atractiva plebeya probó su ultraje pionero. (müjica)
Yo le llamo Müjica a las estrofas de dos versos de arte mayor: eneasílabos, decasílabos endecasílabos, dodecasílabos, hasta los octonarios o incluso si se hacen versos con mayor número de sílabas ¿ por qué no pareados entonces que tienen la misma forma?
Por el simple hecho de que los pareados o dísticos no tienen rima interna que convine con la externa, ya que los pareados deben rimar entre sí sin importar la cantidad de silabas que tenga en los dos versos ya sea de forma asonante o consonante.
Pero los müjinca como los bautice yo no deben rimar entre sí, deben rimar cruzados.
O sea que los müjicas son estrofas de arte mayor únicamente con dos versos con hemistiquio dividido en dos partes iguales (isostiquios) aclaro esto única mente con los isostiquios para no extender tanto la rima.
En el poema las últimas dos estrofas son Müjicas
Ejemplo:
[TABLE="class: MsoNormalTable"][TR]
[TD]
NOMBRE
[/TD][TD]
EJEMPLO
[/TD][TD]
ESQUEMA
[/TD][TD]
CARACTERÍSTICAS
[/TD][/TR]
[TR]
[TD]
Pareado
[/TD][TD]
¿Qué más consuelo queréis
pues con la vida volvéis?
[/TD]pues con la vida volvéis?
[TD]
8a
8a
[/TD]8a
[TD]
· Los versos pueden ser de arte mayor o menor.
· La rima puede ser consonante o asonante.
[/TD]· La rima puede ser consonante o asonante.
[/TR]
[/TABLE]
Müjica: Minos plasmó la fiereza /sobre la ciudad de Grecia 8 a, 8b / Los versos tienen que ser de arte mayor
y el amor sobre la necia/ se disipó con crudeza. -8 b, 8 a / la rima es consonante/ deben ser isotiquios, con la acentuación obligatoria que corresponda a cada verso.
En todo el poema se respeta la acentuación en la séptima y quinceava sílaba, acento fijo estrófico.
Espero que esta explicación haya servido
Última edición: