• Nuevo Hazte Mecenas sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. Mi Libro de Poesía · Métrica Española (beta)

Huentru (hombre guerrillero en lengua mapuche)

Quiero que seas
el amor hecho guerrilla,
la voz hecha protesta,
el canto hecho trova,
el arte hecho conciencia

Quisiera que seas
la risa hecha ternura,
el poema hecho fusil,
la lucha más pura,
y en ella poderme sumergir

No te pretendo compañero
ni caballero, ni varonil,
te pretendo guerrillero
y complemento de mi existir...

mmmmmmm
mi niña que bien que sepas
lo que quieres, hmm
cuestión de gustos...
y eso me encanta, yo prefiero
compañero, caballero y varoníl
soy muy vieja para andar guerrillando
jajaja muy bien niñita!!
lindo tu estilo!!!...Neny:.
 
jajajaja Gracias por pasar Neny linda
y la verdad es que no se si soy tan niña,
a menos que estos treintialgo los lleve bien acomodados jajaja,
muchos cariños un abrazote, felices fiestas
 
jajajaja Gracias por pasar Neny linda
y la verdad es que no se si soy tan niña,
a menos que estos treintialgo los lleve bien acomodados jajaja,
muchos cariños un abrazote, felices fiestas

Claro que eres un niñita!!!!
yo soy abuela de casi 4
jajaj
mas de 40 aquí... besos niñita!!!
y felices fiestas para ti también, que la
navidad y el año nuevo traigan paz a tu
vida y que te sonría de lo más lindo...Neny:.
 
Un bello versar de amor dentro del marco bravío y decidido de la libertad; Distintivo de esa "gente de la tierra", indomable y valiente, los Mapuche de la Araucanía.
Un gusto pasar.
Mi saludo con afecto
 
Todo el poema es para enmarcarlo, sí. Dice tanto, y con tan bellas imágenes, que emociona, y yo, lo vería bien entre los manifiestos que ahondan en la dignidad de los pueblos, en el canto a las formas de vivir hermanadas con la naturaleza, y en el canto a la libertad, a la par que se fusiona en la entrañable compañía del ser amigo, compañero, camarada, y amante.

La mayor prueba de virilidad es entregarse a una lucha justa.

Hay versos, bueno, todos lo son, pero deja que señale estos como ejemplo de la belleza de todos los demás:

El amor hecho guerrilla

El poema hecho fusil

La voz hecha protesta.

Uffffffffffff, niña, me has dejado impresionado y con una sensación de haber leído cosas hermosas que elevan el espíritu y nos hacen sentir vivos.

Mis estrellas, que sus luces cieguen la tiranía y alumbren las esperanzas de los pueblos. Y la reputación que este canto elevado y luminoso merece.

Besos, primor, besos en alas de los vientos.

P.D. la lengua mapuche..¿es la de los araucanos?
 
Mi dulce y combatiente Karlita, cuanta pasión hay en tu escrito. Como siempre, es un grato placer pasar a visitarte.
Amiga, felices fiestas para ti y los tuyos.
Tu amigo del otro lado del cerro
Hugo
 
Todo el poema es para enmarcarlo, sí. Dice tanto, y con tan bellas imágenes, que emociona, y yo, lo vería bien entre los manifiestos que ahondan en la dignidad de los pueblos, en el canto a las formas de vivir hermanadas con la naturaleza, y en el canto a la libertad, a la par que se fusiona en la entrañable compañía del ser amigo, compañero, camarada, y amante.

La mayor prueba de virilidad es entregarse a una lucha justa.

Hay versos, bueno, todos lo son, pero deja que señale estos como ejemplo de la belleza de todos los demás:

El amor hecho guerrilla

El poema hecho fusil

La voz hecha protesta.

Uffffffffffff, niña, me has dejado impresionado y con una sensación de haber leído cosas hermosas que elevan el espíritu y nos hacen sentir vivos.

Mis estrellas, que sus luces cieguen la tiranía y alumbren las esperanzas de los pueblos. Y la reputación que este canto elevado y luminoso merece.

Besos, primor, besos en alas de los vientos.

P.D. la lengua mapuche..¿es la de los araucanos?

Gracias Virtus por darte el tiempo de leer y ademas comentar con tanta dedicación.

Respondo a tu pregunta: la lengua mapuche viene del pueblo originario al sur de chile y que se extiende por varias pampas de la argentina hermana. Este pueblo se llama mapuche, que equivocadamente se le denominó Araucano por los españoles en plena conquista de chile, época en que don Alonso de Ercilla y Zuñiga escribió el gran poema épico "la araucana" (1570 o algo por ahí), donde se relata la guerrera raza que opuso tremenda resistencia a los españoles que llegaron a quemar chozas y despojar de sus territorios a esta raza indígena.
el mapuche significa gente de la tierra Mapu:tierra, che: gente, por tanto somos un pueblo que nace de la tierra vive para y por la tierra y muere en ella, la vida no se vislumbra propera en el cemento de la ciudad, es por esto que aun este pueblo sigue dando la lucha, ahora contra el estado de chile y sus gobiernos, por no respetar la cultura y el acceso al territorio que le corresponde por herencia ancestral. El pueblo mapuche por mas de 500 años viene siendo humillado y sistemáticamente despojado de sus territorios, su gente está tan empobrecida a raíz de la creciente internacion de empresas forestales que se allegan cerca de campo mapuche y que terminan por depredar la tierra con plantaciones de pino y eucalipto dejando tan seco el suelo que nadie que esté a mas 10 kilómetros puede plantar papas o algún otra vegetal.
En fin... la lucha de nuestro pueblo es dura y continua, por mi parte soy una descendiente mapuche que vive en la ciudad y trabaja como cualquier profesional en la ciudad, sin embargo, a través de diversas acciones y a veces con las letras trato de hacer mi aporte al conocimiento y a la sencibilización.

Muchas gracias por comentar y tener la curiosidad de conocer algo de nuestro pueblo aun en resistencia.
 
Mi dulce y combatiente Karlita, cuanta pasión hay en tu escrito. Como siempre, es un grato placer pasar a visitarte.
Amiga, felices fiestas para ti y los tuyos.
Tu amigo del otro lado del cerro
Hugo

Que amoroso Huguito, un abrazo gigante nuevamente, ya ni llevo la cuenta de cuantos saludos te he dejado en distintas oportunidades hoy, te he leído varias veces ya. mil cariños vecino querido!
 
Gracias Virtus por darte el tiempo de leer y ademas comentar con tanta dedicación.

Respondo a tu pregunta: la lengua mapuche viene del pueblo originario al sur de chile y que se extiende por varias pampas de la argentina hermana. Este pueblo se llama mapuche, que equivocadamente se le denominó Araucano por los españoles en plena conquista de chile, época en que don Alonso de Ercilla y Zuñiga escribió el gran poema épico "la araucana" (1570 o algo por ahí), donde se relata la guerrera raza que opuso tremenda resistencia a los españoles que llegaron a quemar chozas y despojar de sus territorios a esta raza indígena.
el mapuche significa gente de la tierra Mapu:tierra, che: gente, por tanto somos un pueblo que nace de la tierra vive para y por la tierra y muere en ella, la vida no se vislumbra propera en el cemento de la ciudad, es por esto que aun este pueblo sigue dando la lucha, ahora contra el estado de chile y sus gobiernos, por no respetar la cultura y el acceso al territorio que le corresponde por herencia ancestral. El pueblo mapuche por mas de 500 años viene siendo humillado y sistemáticamente despojado de sus territorios, su gente está tan empobrecida a raíz de la creciente internacion de empresas forestales que se allegan cerca de campo mapuche y que terminan por depredar la tierra con plantaciones de pino y eucalipto dejando tan seco el suelo que nadie que esté a mas 10 kilómetros puede plantar papas o algún otra vegetal.
En fin... la lucha de nuestro pueblo es dura y continua, por mi parte soy una descendiente mapuche que vive en la ciudad y trabaja como cualquier profesional en la ciudad, sin embargo, a través de diversas acciones y a veces con las letras trato de hacer mi aporte al conocimiento y a la sencibilización.

Muchas gracias por comentar y tener la curiosidad de conocer algo de nuestro pueblo aun en resistencia.

Profundamente agradecido por tan extensa ilustración sobre tu pueblo, su historia, y su actual situación, que, sinceramente desconocía (al menos no sabía que fuese tan drástica). Hoy me acuesto sabiendo más, y de Historia, que me encanta. Creía que mapuche era idioma y el pueblo, araucano. Sabía de la conquista de Pedro de Valdivia y del poema épico de Ercilla, pero veo que mis conocimientos eran parciales, y, sobre todo, desconocía la situación actual en su real gravedad.

Cuando dije lo del manifiesto, recordé un manifiesto del gran jefe Seattle enviada al presidente de los EEUU en 1854 bajo el título "La tierra no pertenece al hombre", es que tu poema me lo recordó.

Besos, bonita, besos en alas de los vientos.
 
Así es el hombre mapuche, receloso, desconfiado por toda la realidad que le ha tocado vivir desde siglos pero cuando ganas su confianza es compañero, es el amigo más confiable que puedes encontrar. Te lo dice una hija de la tierra mapuche. Incha poyeyu, aunque recién te esté leyendo. Algo me dice que eres de mi misma tierra. Te mando un abrazo y BIENVENIDA porque no te había visto antes. Esto de las compras de NAVIDAD, ya sabes, es de locos.
Me gusta como escribes, parece una Arenga y si es al mapuche, se lo merece pues. Saludos Karla.

 
Mari mari lamgen, que gusto me da conocer a una hermana en estos libros digitales.
Seguramente somos de la misma tierra, mi lof es del llanquihue entre osorno y puerto varas, pero mi vida la hago en la warria de osorno.
Le mano muchos cariños y que pase felices fiestas con su familia, pewkayal lamgen lemorria!
 
Tienes en la mirada del corazón, miríadas de estrellas fugaces para poblar de luces el universo ... Hermoso, mujer hermoso.

[video=youtube_share;zxSTezwQ0ak]http://youtu.be/zxSTezwQ0ak[/video]
Quiero que seas
el amor hecho guerrilla,
la voz hecha protesta,
el canto hecho trova,
el arte hecho conciencia

Quisiera que seas
la risa hecha ternura,
el poema hecho fusil,
la lucha más pura,
y en ella poderme sumergir

No te pretendo compañero
ni caballero, ni varonil,
te pretendo guerrillero
y complemento de mi existir...
 
Así es el hombre mapuche, receloso, desconfiado por toda la realidad que le ha tocado vivir desde siglos pero cuando ganas su confianza es compañero, es el amigo más confiable que puedes encontrar. Te lo dice una hija de la tierra mapuche. Incha poyeyu, aunque recién te esté leyendo. Algo me dice que eres de mi misma tierra. Te mando un abrazo y BIENVENIDA porque no te había visto antes. Esto de las compras de NAVIDAD, ya sabes, es de locos.
Me gusta como escribes, parece una Arenga y si es al mapuche, se lo merece pues. Saludos Karla.




Linda Margarita, que será de ti, tanto que no te saludo...

Besos bonita!
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba