• Nuevo Hazte Mecenas sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. Mi Libro de Poesía · Métrica Española (beta)

Tu vestido

Carrizo Pacheco

Moderador Global.Corrector.Miembro del Jurado
Miembro del equipo
Moderador Global
Miembro del JURADO DE LA MUSA
Corrector/a
Director de concursos
Equipo Revista "Eco y latido"
Tu vestido

¡Con qué vestido más vistoso
revistes mi vista!
Luciéndolo desluces al pasar
todo tu entorno...
Conjunción atinada
de pasteles tintes
genera la exaltación genérica
del generoso género que portas
para que alardee con tu talle,
primorosa beldad inmutable...
Apuesto a que sin ti
tan preciado diseño
de la moda de alto chic,
sería apenas un trapo más
de la vana vanidad...
En cambio tú... sin él todo tendrías
con la divina confección de tu cuerpo
que viste a tu espíritu desnudo.
Sigue dejando que la materia total
que te circunda fascinada,
se dedique a ser un mero marco
para tu profética existencia;
un variable contorno hecho
para que lo compartas conmigo;
nunca me arrojes de él…
No me prives, por piedad,
de la protección de tu cariño;
no permitas que se quiebre la simbiosis
que nos da la plenitud…
Yo conozco muy bien, dentro mío,
lo malo que es el lado de afuera;
sé de un modo excelente
lo regular que resulta su carencia…
Retornando a ella me desintegraría
como lo hará el iluso sentido
de tu polícromo modelo,
en inminentes segundos nomás,
no bien lo estrelles contra la frialdad
de este marmóreo suelo que soporta
el pesado peso de nuestro querer.



Ariel Carrizo Pacheco
(Poema XXVII, "Mil versos amartelados", 2003)
 
Última edición:
Tu vestido

¡Con qué vestido más vistoso
revistes mi vista!
Luciéndolo desluces al pasar
todo tu entorno...
Conjunción atinada
de pasteles tintes
genera la exaltación genérica
del generoso género que portas
para que alardee con tu talle,
primorosa beldad inmutable...
Apuesto a que sin ti
tan preciado diseño
de la moda de alto chic,
sería apenas un trapo más
de la vana vanidad...
En cambio tú... sin él todo tendrías
con la divina confección de tu cuerpo
que viste a tu espíritu desnudo.
Sigue dejando que la materia total
que te circunda fascinada,
se dedique a ser un mero marco
para tu profética existencia;
un variable contorno hecho
para que lo compartas conmigo;
nunca me arrojes de él…
No me prives, por piedad,
de la protección de tu cariño;
no permitas que se quiebre la simbiosis
que nos da la plenitud…
Yo conozco muy bien, dentro mío,
lo malo que es el lado de afuera;
sé de un modo excelente
lo regular que resulta su carencia…
Retornando a ella me desintegraría
como lo hará el iluso sentido
de tu polícromo modelo,
en inminentes segundos nomás,
no bien lo estrelles contra la frialdad
de este marmóreo suelo que soporta
el pesado peso de nuestro querer.



Ariel Carrizo Pacheco
(Poema XXVII, "Mil versos amartelados", 2003)

Encantada de leer este encanto de romántico romance poético mi querido amigo. Un gozo pasar por aquí. Besos.
 
Tu vestido

¡Con qué vestido más vistoso
revistes mi vista!
Luciéndolo desluces al pasar
todo tu entorno...
Conjunción atinada
de pasteles tintes
genera la exaltación genérica
del generoso género que portas
para que alardee con tu talle,
primorosa beldad inmutable...
Apuesto a que sin ti
tan preciado diseño
de la moda de alto chic,
sería apenas un trapo más
de la vana vanidad...
En cambio tú... sin él todo tendrías
con la divina confección de tu cuerpo
que viste a tu espíritu desnudo.
Sigue dejando que la materia total
que te circunda fascinada,
se dedique a ser un mero marco
para tu profética existencia;
un variable contorno hecho
para que lo compartas conmigo;
nunca me arrojes de él…
No me prives, por piedad,
de la protección de tu cariño;
no permitas que se quiebre la simbiosis
que nos da la plenitud…
Yo conozco muy bien, dentro mío,
lo malo que es el lado de afuera;
sé de un modo excelente
lo regular que resulta su carencia…
Retornando a ella me desintegraría
como lo hará el iluso sentido
de tu polícromo modelo,
en inminentes segundos nomás,
no bien lo estrelles contra la frialdad
de este marmóreo suelo que soporta
el pesado peso de nuestro querer.



Ariel Carrizo Pacheco
(Poema XXVII, "Mil versos amartelados", 2003)
Admirables versos querido Ariel, un gusto leerte recibe un enorme abrazo Lili.
 
Carrizo Pacheco nos muestras en tu escrito sentimiento, ritmo y buen léxico. Me gustó. Saludos y buen descanso.

Qué lindo saber que te ha gustado este tema, ¡muchísimas gracias, amiga poetisa! Buen descanso también para ti, ¡Saludos y hasta pronto!:

Ariel
 
Encantada de leer este encanto de romántico romance poético mi querido amigo. Un gozo pasar por aquí. Besos.

¡Hola!:

¡Muy agradecido María! El gusto es todo mío por el despliegue de tus preciosas palabras, ¡un beso, eres muy atenta!
 
Admirables versos querido Ariel, un gusto leerte recibe un enorme abrazo Lili.

¡Muy agradecido por tu comentario, querida Lili! Me alegra que te haya gustado este poema. ¡Otro enorme abrazo para vos!
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba