• MundoPoesía se ha renovado! Nuevo diseño y nuevas funciones. Ver cambios

Sed de amor (Zéjel)

Eratalia

Con rimas y a lo loco
upload_2016-5-8_10-17-13.png


Envuélveme con tu amor
que te quiero con ardor.


Quiero que estés a mi lado
que seas mi enamorado...
Eres mi hombre idolatrado,
necesito tu calor.
Envuélveme con tu amor
que te quiero con ardor.


Sin ti no tengo alegría
me siento huera, vacía.
Si te fueras, moriría,
me mataría el dolor.
Envuélveme con tu amor
que te quiero con ardor.


Ven de la mano conmigo,
cobíjame, dame abrigo,
a donde quieras te sigo,
de nada tendré temor.
Envuélveme con tu amor
que te quiero con ardor.


Zéjel: Estrofas de arte menor, generalmente con versos aconsonantados de 8 sílabas métricas.
Está formado por estribillo, seguido de una mudanza de tres versos monorrimos y un cuarto verso de vuelta que rima con el estribillo.
Esquema rítmico del zéjel: aa-bbba//aa-ccca//aa-ddda//... (estribillo, mudanza con vuelta, estribillo).
Es una composición poética de la métrica popular hispanoárabe, propagada también a la poesía castellana.

Por lo demás soy consciente de que este mío está lleno de lugares comunes, sólo es un ejercicio de métrica y rima, sin pretensiones.

 

Archivos adjuntos

  • upload_2016-5-8_10-17-13.png
    upload_2016-5-8_10-17-13.png
    225,2 KB · Visitas: 4.841
Última edición:
Me encanta este Zéjel, desde cuando no veía uno,está magnifico, Eratalia. Sabes que me has recordado a Luis estoico, él practicaba mucho estos modelos de poesía con tanto acierto como tú, es muy contagioso, dan ganas de seguirte como al flautista de Hamelin.
Un fuerte abrazo amiga
Isabel.
 
Última edición:
Suscribo el comentario de libe totalmente, de hecho... yo soy un ratoncillo encandilado por el sonido de tu flautoesía, y además, al seguirlo disfruto muchísimo descubriendo cosas nuevas, sorprendentes y siempre gratas como este zéjel.
Por mi parte, solo puedo darte mil gracias y un siempre admirado abrazo.
 
Me encanta este Zéjel, desde cuando no veía uno,está magnifico, Eratalia. Sabes que me has recordado a Luis estoico, él practicaba mucho estos modelos de poesía con tanto acierto como tú, es muy contagioso, dan ganas de seguirte como al flautista de Hamelin.
Un fuerte abrazo amiga
Isabel.
Sí, hace muchísimo que no veías uno, ya, ya.
Pues ya estás tardando en poner uno tuyo, venga.
Abrazos y gracias por pasarte.
 
Suscribo el comentario de libe totalmente, de hecho... yo soy un ratoncillo encandilado por el sonido de tu flautoesía, y además, al seguirlo disfruto muchísimo descubriendo cosas nuevas, sorprendentes y siempre gratas como este zéjel.
Por mi parte, solo puedo darte mil gracias y un siempre admirado abrazo.
Esta flautoetisa te agradece el mensaje y se divierte con él, como siempre.
Hale, todos para adelante!
Un beso.
 
Bueno Eratalia, pues si lo has hecho sin pretensiones yo si pretendo decirte que te ha quedado excelente este zegel y que me ha gustado mucho. Creo que estas formas antiguas de composición poética son muy dignas de ser rescatadas. Tienen mucha musicalidad.

Mis sincera felicitación y un cordial saludo.

Ver el archivos adjunto 41096

Envuélveme con tu amor
que te quiero con ardor.


Quiero que estés a mi lado
que seas mi enamorado...
Eres mi hombre idolatrado,
necesito tu calor.
Envuélveme con tu amor
que te quiero con ardor.


Sin ti no tengo alegría
me siento huera, vacía.
Si te fueras, moriría,
me mataría el dolor.
Envuélveme con tu amor
que te quiero con ardor.


Ven de la mano conmigo,
cobíjame, dame abrigo,
a donde quieras te sigo,
de nada tendré temor.
Envuélveme con tu amor
que te quiero con ardor.


Zéjel: Estrofas de arte menor, generalmente con versos aconsonantados de 8 sílabas métricas.
Está formado por estribillo, seguido de una mudanza de tres versos monorrimos y un cuarto verso de vuelta que rima con el estribillo.
Esquema rítmico del zéjel: aa-bbba//aa-ccca//aa-ddda//... (estribillo, mudanza con vuelta, estribillo).
Es una composición poética de la métrica popular hispanoárabe, propagada también a la poesía castellana.

Por lo demás soy consciente de que este mío está lleno de lugares comunes, sólo es un ejercicio de métrica y rima, sin pretensiones.

 
Uy, pues muchísimas gracias, pero más rimas raídas y lugares comunes no puede tener. Es absolutamente predecible que amor y ardor riman y que si te vas, me moriría está más desgastado ya... En fin que no necesito que me lo critiquen, que ya me critico yo sola.

Mira, yo tuve un alumno en infantil, que a los cinco añitos, cuando hacía algo mal hecho, como él ya sabía que estaba mal, antes de que le regañara me decía:
-Mira... me castigo yo mismo.
Y se arrancaba pelos.
No hay que decir que yo me quedaba estupefacta, porque naturalmente no pensaba ni tocarlo, pero deduje rápidamente que en su casa lo tocaban, y bien. Pobre niño.
Perdona la batallita, que parezco el abuelo Cebolleta... Pero te aclaro que yo no me pienso arrancar los pelos -o mesar los cabellos, que queda más medieval-.

Abrazos y carcajeos.
 
Ver el archivos adjunto 41096

Envuélveme con tu amor
que te quiero con ardor.


Quiero que estés a mi lado
que seas mi enamorado...
Eres mi hombre idolatrado,
necesito tu calor.
Envuélveme con tu amor
que te quiero con ardor.


Sin ti no tengo alegría
me siento huera, vacía.
Si te fueras, moriría,
me mataría el dolor.
Envuélveme con tu amor
que te quiero con ardor.


Ven de la mano conmigo,
cobíjame, dame abrigo,
a donde quieras te sigo,
de nada tendré temor.
Envuélveme con tu amor
que te quiero con ardor.


Zéjel: Estrofas de arte menor, generalmente con versos aconsonantados de 8 sílabas métricas.
Está formado por estribillo, seguido de una mudanza de tres versos monorrimos y un cuarto verso de vuelta que rima con el estribillo.
Esquema rítmico del zéjel: aa-bbba//aa-ccca//aa-ddda//... (estribillo, mudanza con vuelta, estribillo).
Es una composición poética de la métrica popular hispanoárabe, propagada también a la poesía castellana.

Por lo demás soy consciente de que este mío está lleno de lugares comunes, sólo es un ejercicio de métrica y rima, sin pretensiones.

Excelente este zéjel, querida Eratalia, lo has llevado adelante con toda corrección y esmero,
no es fácil redondear el poema sin faltar a la estructura,
el tema es sencillo pero así son los zéjel, apropiados para el canto,
siendo de los pocos ejemplos de tres rimas sucesivas, junto con el ovillejo.
un abrazo,
Eduardo
 
Última edición:
Excelente este zéjel, querida Mary, lo has llevado adelante con toda corrección y esmero,
no es fácil redondear el poema sin faltar a la estructura,
el tema es sencillo pero así son los zéjel, apropiados para el canto,
siendo de los pocos ejemplos de tres rimas sucesivas, junto con el ovillejo.
un abrazo,
Eduardo
Qué raro que me llames Mary, querido Eduardo, pero llámame como quieras mientras sea para decirme que mi trabajo te pareció correcto. Muchas gracias.
Un abrazo.
 
De vergüenza nada... es una estructura del año de la polka (qué va, mucho más antigua) y no se usa hoy en día si no es como reliquia. Podrías haber seguido viviendo toda tu vida sin conocerla y no pasaba nada...;)
Muchas gracias por tus amable palabras.
Abrazos.
 
Ver el archivos adjunto 41096

Envuélveme con tu amor
que te quiero con ardor.


Quiero que estés a mi lado
que seas mi enamorado...
Eres mi hombre idolatrado,
necesito tu calor.
Envuélveme con tu amor
que te quiero con ardor.


Sin ti no tengo alegría
me siento huera, vacía.
Si te fueras, moriría,
me mataría el dolor.
Envuélveme con tu amor
que te quiero con ardor.


Ven de la mano conmigo,
cobíjame, dame abrigo,
a donde quieras te sigo,
de nada tendré temor.
Envuélveme con tu amor
que te quiero con ardor.


Zéjel: Estrofas de arte menor, generalmente con versos aconsonantados de 8 sílabas métricas.
Está formado por estribillo, seguido de una mudanza de tres versos monorrimos y un cuarto verso de vuelta que rima con el estribillo.
Esquema rítmico del zéjel: aa-bbba//aa-ccca//aa-ddda//... (estribillo, mudanza con vuelta, estribillo).
Es una composición poética de la métrica popular hispanoárabe, propagada también a la poesía castellana.

Por lo demás soy consciente de que este mío está lleno de lugares comunes, sólo es un ejercicio de métrica y rima, sin pretensiones.

No sé por qué, pero me ha dado por imaginarte tendiendo la ropa en la ventana y cantando estos versos en plan coplilla, jajajaja. ¡Y te queda muy bien el delantal !!!!
Si quieres podemos armarte un coro las vecinas, jajajaja
 
No sé por qué, pero me ha dado por imaginarte tendiendo la ropa en la ventana y cantando estos versos en plan coplilla, jajajaja. ¡Y te queda muy bien el delantal !!!!
Si quieres podemos armarte un coro las vecinas, jajajaja
Ay, Luz, que no había visto tus simpáticos comentarios. Perdona, hija.
Muy agradecida por venir y ya sabes que los coros los armamos aquí rápidamente (están en el blog, jajaja)
Un abrazo.
 
Ver el archivos adjunto 41096

Envuélveme con tu amor
que te quiero con ardor.


Quiero que estés a mi lado
que seas mi enamorado...
Eres mi hombre idolatrado,
necesito tu calor.
Envuélveme con tu amor
que te quiero con ardor.


Sin ti no tengo alegría
me siento huera, vacía.
Si te fueras, moriría,
me mataría el dolor.
Envuélveme con tu amor
que te quiero con ardor.


Ven de la mano conmigo,
cobíjame, dame abrigo,
a donde quieras te sigo,
de nada tendré temor.
Envuélveme con tu amor
que te quiero con ardor.


Zéjel: Estrofas de arte menor, generalmente con versos aconsonantados de 8 sílabas métricas.
Está formado por estribillo, seguido de una mudanza de tres versos monorrimos y un cuarto verso de vuelta que rima con el estribillo.
Esquema rítmico del zéjel: aa-bbba//aa-ccca//aa-ddda//... (estribillo, mudanza con vuelta, estribillo).
Es una composición poética de la métrica popular hispanoárabe, propagada también a la poesía castellana.

Por lo demás soy consciente de que este mío está lleno de lugares comunes, sólo es un ejercicio de métrica y rima, sin pretensiones.

Muy bonito tu zejel amiga. Me ha encantado leerte. Un fuerte abrazo.
 
Hola Eratalia: Nos envuelves con tus rimas y a tu lado nos arrimas; causándonos placer, lo que acabamos de leer,
Reina del foro. Un abrazo. Amadeo.
 
Ver el archivos adjunto 41096

Envuélveme con tu amor
que te quiero con ardor.


Quiero que estés a mi lado
que seas mi enamorado...
Eres mi hombre idolatrado,
necesito tu calor.
Envuélveme con tu amor
que te quiero con ardor.


Sin ti no tengo alegría
me siento huera, vacía.
Si te fueras, moriría,
me mataría el dolor.
Envuélveme con tu amor
que te quiero con ardor.


Ven de la mano conmigo,
cobíjame, dame abrigo,
a donde quieras te sigo,
de nada tendré temor.
Envuélveme con tu amor
que te quiero con ardor.


Zéjel: Estrofas de arte menor, generalmente con versos aconsonantados de 8 sílabas métricas.
Está formado por estribillo, seguido de una mudanza de tres versos monorrimos y un cuarto verso de vuelta que rima con el estribillo.
Esquema rítmico del zéjel: aa-bbba//aa-ccca//aa-ddda//... (estribillo, mudanza con vuelta, estribillo).
Es una composición poética de la métrica popular hispanoárabe, propagada también a la poesía castellana.

Por lo demás soy consciente de que este mío está lleno de lugares comunes, sólo es un ejercicio de métrica y rima, sin pretensiones.

Qué hermoso escrito, sobre todo su ternura que envuelve cada verso. Me gustó mucho la imagen, capta muy bien tu poesía que tiende a lo clásico, me recuerda al "roman de la rose" pintada por Rossetti. Saludos cordiales.
 
Bonita imagen de un halconero cebando y cebándose sobre el regazo de una dama... Solo superable coordinando esos momentos con la caída del sol...
Un halconero.
 
Qué hermoso escrito, sobre todo su ternura que envuelve cada verso. Me gustó mucho la imagen, capta muy bien tu poesía que tiende a lo clásico, me recuerda al "roman de la rose" pintada por Rossetti. Saludos cordiales.
Pues no estoy segura, ya sabes que a veces internet resulta engañoso y encuentras obras atribuidas a un autor que luego son de otro, pero esta ilustración creo que pertenece a uno de los doce lais escritos por María de Francia entre los siglos XII y XIII. (El lai es una narración breve sin intención moralizante ni didáctica, organizada alrededor de una aventura, es decir, un acontecimiento que sumerge al héroe en una prueba de carácter excepcional).
Bueno, pues eso, que aquí dejo la imagen citada por ti por si alguno no la conoce. El arte del medievo es inconfundible.

N04089_8.jpg

Muchas gracias por leerme y dejar tu amable comentario.
 
Hola de nuevo, esa imagen del halconero pertenece al Codex manesse.
Es una imagen de plenitud, armonía, dulzura...en fin, preciosa.
Un cordial saludo
 
Última edición:
Hola de nuevo, esa imagen del halconero pertenece al Codex manesse.
Es una imagen de plenitud, armonía, dulzura...en fin, preciosa.
Un cordial saludo
Muchísimas gracias, Cetrero. Ves? Lo que yo dije... El otro día vi atribuidas a Dalí una serie de pinturas pertenecientes a Vladimir Kush.
La red es un pozo de información y de enredos.
Muchas gracias por pasar. Y aprovecho para darte mi bienvenida, pues veo que eres nuevo aquí o, al menos, tu nombre es nuevo.
Saludos cordiales.
 
Ayuda Usuarios

You haven't joined any salas.

You haven't joined any salas.
Atrás
Arriba