Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Nota: Es posible que esta función no esté disponible en algunos navegadores.
Este poema está escrito en gallego,idioma que no domino pero comprendo que te refieres a la capacidad de ver y mirar las cosas, aun así los ciegos a veces ven un mundo interior mejor y más rico que el que nosotros vemos. Grato leerte. Feliz domingo.Seus olhos são a cadeia
onde queria morar,
fechar-los-ia por dentro
pra que não possa escapar.
Assim a quero, ceguinha,
que não olhe nada, não,
seja o que fica da vida
pra nós dois a escuridão.
Muitissimo obrigado pelas suas palavras. Fico muito contente com a sua presença, tão engraçada, querido mestre.O Senhor deixa um belo poema credor dos meus aplausos.
![]()
Lindísimo poema llenito de albo y elevado romanticismo. Vivir encerrado en los ojos de la amada, sin querer escapar, ¡que cosa más bonita!Seus olhos são a cadeia
onde queria morar,
fechar-los-ia por dentro
pra que não possa escapar.
Assim a quero, ceguinha,
que não olhe nada, não,
seja o que fica da vida
pra nós dois a escuridão.
Ayyy Salva, qué versos más dulces y tiernos, vivir para siempre en la mirada del amor, viendo con sus ojos esa carcel donde el alma se siente iluminada, lejos de todos los ojos del mundo... ayyy yo también echaría todos los cerrojos para nunca salir de allí. Me ha encantado leerte mi querido amigo, siempre me encanta sobremanera. Besazos a tu alma llenos de mucho cariño y de mucha admiración.....muááááácksss...Seus olhos são a cadeia
onde queria morar,
fechar-los-ia por dentro
pra que não possa escapar.
Assim a quero, ceguinha,
que não olhe nada, não,
seja o que fica da vida
pra nós dois a escuridão.
Muchas gracias, querida amiga, mi buena Isabel por acudir a iluminar estas palabras mías de las que te puedes sentir la dueña.Ayyy Salva, qué versos más dulces y tiernos, vivir para siempre en la mirada del amor, viendo con sus ojos esa carcel donde el alma se siente iluminada, lejos de todos los ojos del mundo... ayyy yo también echaría todos los cerrojos para nunca salir de allí. Me ha encantado leerte mi querido amigo, siempre me encanta sobremanera. Besazos a tu alma llenos de mucho cariño y de mucha admiración.....muááááácksss...
Ai! Meu amigo. Não tive em conta que a sua resposta estava primeiro que da Isabel. Pido perdão pela minha falta.Lindísimo poema llenito de albo y elevado romanticismo. Vivir encerrado en los ojos de la amada, sin querer escapar, ¡que cosa más bonita!
Y juntitos siempre, si es necesario, en la oscuridad, pero juntos.
Y que dulce suena el poema en portugués, con una musicalidad que es pura sinfonía.
Mi enhorabuena, tanto por el poema, como por tu dominio del portugués.
Un enorme abrazo, querido Salva
Jajajajaja, nada hay que perdonar, ¡por Dios!, jajaja. Yo, a veces, también he respondido sin seguir el estricto orden cronológico de comentarios.Ai! Meu amigo. Não tive em conta que a sua resposta estava primeiro que da Isabel. Pido perdão pela minha falta.
Fiquei muito contente com a sua presença nas minhas palavras e também com o seu comentario tão engraçado.
Tenha meus cumprimentos, querido José.
Salva.
Cuanta ternura sencilla eneste poema nacido de tu gran corazón y en esa lengua de saudade y de amor.Seus olhos são a cadeia
onde queria morar,
fechar-los-ia por dentro
pra que não possa escapar.
Assim a quero, ceguinha,
que não olhe nada, não,
seja o que fica da vida
pra nós dois a escuridão.
Muchas gracias, querido Alfonso: A sua presença um grande prazer.Cuanta ternura sencilla eneste poema nacido de tu gran corazón y en esa lengua de saudade y de amor.
Con agarimo
Alfonso
MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.
✦ Hazte MecenasSin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español