• Herramienta Métrica Española analiza tus versos: sílabas, sinalefas, rimas, formas poéticas. Probar →

Poliedro nº12

prcantos

λίθον ͑ον απεδοκίμασαν ͑οι οικοδομουντες
¡Qué romana nariz de perfil griego
en honda inspiración tan culterana:
griego por tanto dios y divo lego,
romana —no por roma— por gitana!
Milagro incomparable al dios le ruego
—cara trocando cruz; trufa, banana—
si, envidia hasta de Príapo, pudiera
metamorfosear la suya entera.
 
Me despista lo de nariz gitana, no llego a dar solución, pero la octava muy buena como siempre, me gustó tanto el cuarto verso que me quedé con eso como pista principal.

Saludos.
 
Hola, muchas gracias por leer y comentar.

Luis de Góngora y Argote. ¡Qué!, ¿que no?

Bueno... Sí, al 50%. En realidad la solución de esta octava es crear un equívoco entre dos poetas muy bien dotados... de nariz, digo (otro equívoco que se explota en los versos 5-8): el equívoco principal es entre Góngora y Ovidio; éste último de sobrenombre "Nasón" como es sabido. De ahí los términos "culterano" y "metamorfosear".

Me despista lo de nariz gitana, no llego a dar solución, pero la octava muy buena como siempre, me gustó tanto el cuarto verso que me quedé con eso como pista principal.

Saludos.

Claro, es que ese en verso hay una pila de información destilada. Ahí "gitana" signifia "egipcia": es una etimología que recoge, por ejemplo, Covarrubias y que usa Góngora en la Soledad primera al decir el áspid es gitano S(1,111). Ese significado remite al conocido soneto de la nariz que Quevedo dirigió, según se cree, contra Góngora (Érase un hombre a su nariz pegado), y concretamente a su verso

érase una pirámide de Egito

soneto en el que también encontramos el verso

era Ovidio Nasón más narizado.

Pero es que, además, en época de Ovidio Egipto era provincia romana, de modo que su nariz, como una pirámide de Egipto, le hacía ser romano, que ya lo era por nacimiento, aunque no porque su nariz fuese roma... Y Góngora, por su parte, tuvo de romano lo que le aportó su origen cordobés, aunque no lo romo de su nariz...

En fin, como veis, ese verso contiene en su equívoco varios elementos concurrentes que no quise desaprovechar.

Saludos a ambos y gracias.
 
Última edición:
Perdón, ha salido la respuesta publicada dos veces. Edito aquí y aprovecho para decir que el cantar que citas, Vicente, no tiene relación con esto, aunque sí podemos añadir que la mitología gitana (ahora sí, en su sentido habitual) considera que tal pueblo viene de Egipto. Del Sacromonte granadino procede un villancico que dice:

Nosotros semos gitanos,
que no semos señoricos,
y por eso descendemos
de la provincia de Egipto.

Y yo mismo hace pocos años escuché a un gitano viejo aquí en el pueblo, sentado en el bar en pose señorial con sus dos manos sobre el cayado, que ya murió el hombre, decir solemnemente: "Los gitanos venimos de Egipto". Lo cual, si antropológicamente no es correcto, etimológicamente sí lo es: "gitano" viene de "egipciano".

Saludos.
 
Última edición:

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba