Navegando

Neida C. Mina

Poeta recién llegado
Navegamos
durante la tormenta,


¿Quién estaba listo? ¿Quién lo esperó?

para este embravecido mar
de culpas y vergüenza,


imprevistos
a esta gran fuerza,


que simplemente nos condena.


Porque en estos días
la calma se dispersa,


yo te siento
bajo una sombra fría y espesa,


helando tus palpitaciones
atenuando tu ser.



Cuando todo lo que deseo
y necesito ansiosamente,


es entre tus brazos estar
a salvo y segura,


pues en ti
he de refugiarme.



Pues dime
¿A dónde van las lágrimas?
que nadie pudo contar,

¿Dónde quedan los ambiciosos planes?
como sonrisas
que nunca vieron el Sol,


¿Quién regresará el tiempo?
para reparar
todas las heridas de antes.



Pero mi corazón suplicante
será centinela sobre el oleaje,


el encontrará la manera
de arribar en cualquier paraje,


para llevarte pronto
a través,


al otro lado,
donde recobras las fuerzas
y vuelves a creer.




 
Última edición:
Al parecer, la única respuesta, ante tantas preguntas, es que por más que uno lo intente, no consigue escapar de la fuente primera, que es el Absoluto, en este Universo. Si bien, es cierto que hay variedad, y que los Boy Scouts aman a la Madre Naturaleza, o que Elvis Presley era más machote que Freddie Mercury. Pero si todo ello redunda en favor de ese Uno, que es el Todo...


Mires donde mires, Dios estará siempre, en todas partes.
Desde Alabama a Palestina, pasando por Barcelona y Cartagena.
Desde los Alpes suizos, hasta las chocolatinas Toblerone.
Del elefante al ratón, pasando por el Homo Chapiens.
El Homo Chapiens baila bachata, cha-cha-chá y Tango argentino.


 
Última edición:
Navegamos
durante la tormenta,


¿Quién estaba listo? ¿Quién lo esperó?

para este embravecido mar
de culpas y vergüenza,


imprevistos
a esta gran fuerza,


que simplemente nos condena.


Porque en estos días
la calma se dispersa,


yo te siento
bajo una sombre fría y espesa,


helando tus palpitaciones
atenuando tu ser.



Cuando todo lo que deseo
y necesito ansiosamente,


es entre tus brazos estar
a salvo y segura,


pues en ti
he de refugiarme.



Pues dime
¿A dónde van las lágrimas?
que nadie pudo contar,

¿Dónde quedan los ambiciosos planes?
como sonrisas
que nunca vieron el Sol,


¿Quién regresará el tiempo?
para reparar
todas las heridas de antes.



Pero mi corazón suplicante
será centinela sobre el oleaje,


el encontrará la manera
de arribar en cualquier paraje,


para llevarte pronto
a través,


al otro lado,
donde recobras las fuerzas
y vuelves a creer.




Hay que confiar en esa gran poderosa Luz que es invisible pero que está constantemente con nosotros. Grato leerte poetisa, profundas letras, me gustó mucho, un abrazo
 
Tu poema me recuerda una estrofa de uno de mis poemas en inglés:

De mi poema en inglés:
It is really our biggest mistake
To think that love can cause our heartbreak
When love is the only cure
For the heartbreak we endure

Traducido al español:
De verdad es nuestro mayor error
pensar que el amor puede causar nuestra angustia
cuando el amor es la única cura
por la angustia sufrimos.

En otras palabras, si el amor causa la angustia, no es amor verdadero, porque si el amor causa la angustia, ¿qué puede ayudarnos?
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba