Juegos I (Juegos)

Luciana Rubio

Poeta veterano en el portal
juegos.jpg

Me salí al terreno yo sola,
empecé a dar vueltas y vueltas y vueltas,
cuando estuve mareada me caí
y me quedé gozando el mareo.
El sol me daba de plano y cerré los ojos.
Me subí a la troca* descompuesta que cuidaba mi padre.
Estaba abandonada, no tenía puerta y era muy alta,
muy grande, me trepé al enorme volante y me columpié.
Soñaba que iba manejando por la carretera.
Mi hermano me invitó a rodar dentro de una llanta enorme.
Me acomodé adentro y él la fue girando hasta que cayó de lado.
Otra vez el mareo delicioso.
Vueltas, vueltas, vueltas.


*Troca: El chicano es una forma de hablar de los mexicanos emigrados a EE UU o que viven en la zona fronteriza, y en ella abundan los términos del inglés españolizados. En este caso, troca viene del inglés truck, que se refiera a una camioneta tipo pick-up, o camión de redilas, si lo españolizamos de nuevo.
 
juegos.jpg

Me salí al terreno yo sola,
empecé a dar vueltas y vueltas y vueltas,
cuando estuve mareada me caí
y me quedé gozando el mareo.
El sol me daba de plano y cerré los ojos.
Me subí a la troca* descompuesta que cuidaba mi padre.
Estaba abandonada, no tenía puerta y era muy alta,
muy grande, me trepé al enorme volante y me columpié.
Soñaba que iba manejando por la carretera.
Mi hermano me invitó a rodar dentro de una llanta enorme.
Me acomodé adentro y él la fue girando hasta que cayó de lado.
Otra vez el mareo delicioso.
Vueltas, vueltas, vueltas.


*Troca: El chicano es una forma de hablar de los mexicanos emigrados a EE UU o que viven en la zona fronteriza, y en ella abundan los términos del inglés españolizados. En este caso, troca viene del inglés truck, que se refiera a una camioneta tipo pick-up, o camión de redilas, si lo españolizamos de nuevo.

El tema que propusiste es muy agradable y evocador. Creo que las palabras que nos llevan a ese estado de gracia que es la infancia, brotan sin dificultad.
Fue todo un gusto leer esta pagina de tu recuerdo.
Un abrazo.
 
El tema que propusiste es muy agradable y evocador. Creo que las palabras que nos llevan a ese estado de gracia que es la infancia, brotan sin dificultad.
Fue todo un gusto leer esta pagina de tu recuerdo.
Un abrazo.
Cecilya, muchas gracias por tu lectura y tu comentario, me alegra que te haya gustado. Un abrazo. Luciana.
 
me hiciste recordar cómo jugábamos con mi prima cuando távamos chavalos. alguna troca había cerca, aunque no nos acercábamos. sí a los patios baldíos, al río donde ir a buscar cangrejos, a las calles arenosas, al olor a sal.

nos parecemos más allá de las fronteras, más de lo que a veces queremos aceptar.

un gusto pasar luciana.

salud.
 
me hiciste recordar cómo jugábamos con mi prima cuando távamos chavalos. alguna troca había cerca, aunque no nos acercábamos. sí a los patios baldíos, al río donde ir a buscar cangrejos, a las calles arenosas, al olor a sal.

nos parecemos más allá de las fronteras, más de lo que a veces queremos aceptar.

un gusto pasar luciana.

salud.
charlie ía, gracias por leer y comentar. Me alegra que te haya gustado. Un abrazo.
 
juegos.jpg

Me salí al terreno yo sola,
empecé a dar vueltas y vueltas y vueltas,
cuando estuve mareada me caí
y me quedé gozando el mareo.
El sol me daba de plano y cerré los ojos.
Me subí a la troca* descompuesta que cuidaba mi padre.
Estaba abandonada, no tenía puerta y era muy alta,
muy grande, me trepé al enorme volante y me columpié.
Soñaba que iba manejando por la carretera.
Mi hermano me invitó a rodar dentro de una llanta enorme.
Me acomodé adentro y él la fue girando hasta que cayó de lado.
Otra vez el mareo delicioso.
Vueltas, vueltas, vueltas.


*Troca: El chicano es una forma de hablar de los mexicanos emigrados a EE UU o que viven en la zona fronteriza, y en ella abundan los términos del inglés españolizados. En este caso, troca viene del inglés truck, que se refiera a una camioneta tipo pick-up, o camión de redilas, si lo españolizamos de nuevo.
Ayyyy Luciana al leerte he recordado tantan cosas de cuando era pequeña, tantas que conforme te leía yo recordaba dar vueltas y más vueltas hasta caer redonda al suelo totalmente mareada, mis amigas y yo competíamos a ver quien aguantaba más jejejeje y el resultado era ese mareo que de desagradable no tenía nada jajaja...
Cuánto he disfrutado con tus versos y su contenido lleno de tus bellísimos instantes con tu hermano y vuestros juegos.
Muchos besos querida amiga, colmados de cariño y de admiración....muááácksssssss
 
juegos.jpg

Me salí al terreno yo sola,
empecé a dar vueltas y vueltas y vueltas,
cuando estuve mareada me caí
y me quedé gozando el mareo.
El sol me daba de plano y cerré los ojos.
Me subí a la troca* descompuesta que cuidaba mi padre.
Estaba abandonada, no tenía puerta y era muy alta,
muy grande, me trepé al enorme volante y me columpié.
Soñaba que iba manejando por la carretera.
Mi hermano me invitó a rodar dentro de una llanta enorme.
Me acomodé adentro y él la fue girando hasta que cayó de lado.
Otra vez el mareo delicioso.
Vueltas, vueltas, vueltas.


*Troca: El chicano es una forma de hablar de los mexicanos emigrados a EE UU o que viven en la zona fronteriza, y en ella abundan los términos del inglés españolizados. En este caso, troca viene del inglés truck, que se refiera a una camioneta tipo pick-up, o camión de redilas, si lo españolizamos de nuevo.

Encantador poema Lucina, que nos lleva a los juegos de infancia, esos que rememoramos tan a menudo. Como siempre un hermoso trabajo que tu haces especial. Un gusto leerte
Un abrazo grande.
Isabel
 
Última edición:
Ayyyy Luciana al leerte he recordado tantan cosas de cuando era pequeña, tantas que conforme te leía yo recordaba dar vueltas y más vueltas hasta caer redonda al suelo totalmente mareada, mis amigas y yo competíamos a ver quien aguantaba más jejejeje y el resultado era ese mareo que de desagradable no tenía nada jajaja...
Cuánto he disfrutado con tus versos y su contenido lleno de tus bellísimos instantes con tu hermano y vuestros juegos.
Muchos besos querida amiga, colmados de cariño y de admiración....muááácksssssss
Querida Isabel, muchas gracias por tu comentario que divaga sobre las vueltas de los niños. Un abrazo. Luciana.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba