oda al churrasco chileno

charlie ía

tru váyolens
después del nica,
el acento más bonito de américa.

una chilena te atiende
diciéndote
al tiro te la traigo

y uno se queda en el borde de un limbo de quietud
esperando no se sabe si el disparo
o una cerveza que ilumine el cielo
de un soleado día de invierno en el sur.

la serenidad de las palabras
hace su nido
entre los huecos de los arces desnudos

la delicia de la carne
se combina con la tersura
de la palta hass cultivada cuidadosamente
que se derrite en la punta de la lengua,
bajo el acento del sur.

de la nada
apenas queda la textura
de una memoria comprobable
como las manos
dentro de los bolsillos calientes de la chaqueta,
como el placer de los sonidos
recitados al oído con acento chileno,
antes del momento en el que decidimos perdernos
entre los demás momentos acumulados
de la muchedumbre que no nos ve.

 
después del nica,
el acento más bonito de américa.

una chilena te atiende
diciéndote
al tiro te la traigo

y uno se queda en el borde de un limbo de quietud
esperando no se sabe si el disparo
o una cerveza que ilumine el cielo
de un soleado día de invierno en el sur.

la serenidad de las palabras
hace su nido
entre los huecos de los arces desnudos

la delicia de la carne
se combina con la tersura
de la palta hass cultivada cuidadosamente
que se derrite en la punta de la lengua,
bajo el acento del sur.

de la nada
apenas queda la textura
de una memoria comprobable
como las manos
dentro de los bolsillos calientes de la chaqueta,
como el placer de los sonidos
recitados al oído con acento chileno,
antes del momento en el que decidimos perdernos
entre los demás momentos acumulados
de la muchedumbre que no nos ve.
Hermosa oda al churrasco chileno. De verdad tienen un hermoso acento en chile, también me gusta el acento colombiano. Me parece que el acento de las regiones está determinado por los pueblos indígenas que lo habitan o lo habitaron. Aquí en México se dice que la gente del norte habla golpeado, y es verdad. El otro día vi a un indio yaqui hablando en la tele, y ahí estaba, el acento norteño.
Perdón, empecé a divagar con los acentos. Tu poema transmite muy bien las sensaciones de tu paso por Chile. Un gusto leerte.
 
Hermosa oda al churrasco chileno. De verdad tienen un hermoso acento en chile, también me gusta el acento colombiano. Me parece que el acento de las regiones está determinado por los pueblos indígenas que lo habitan o lo habitaron. Aquí en México se dice que la gente del norte habla golpeado, y es verdad. El otro día vi a un indio yaqui hablando en la tele, y ahí estaba, el acento norteño.
Perdón, empecé a divagar con los acentos. Tu poema transmite muy bien las sensaciones de tu paso por Chile. Un gusto leerte.

es una excelente divagación, luciana.

y tenés razón completamente, los sustratos tienen una importancia crítica en la lengua. tanto, que la modifican de tal manera que podemos hablar de múltiples lenguas, no de una sola.

el español mexicano es un idioma en sí mismo, a como lo es el español nica o el chileno. sí, mutuamente ininteligibles con las otras variedades, pero que si nos ponemos exquisitos, podemos lograr que no nos entiendan ni verga.

y bueno, en realidad cada acento tiene lo suyo. el más tuani al oído siempre es el de las y los amantes.

gracias por tu buen comentario morra.

salud a vos.
 
después del nica,
el acento más bonito de américa.

una chilena te atiende
diciéndote
al tiro te la traigo

y uno se queda en el borde de un limbo de quietud
esperando no se sabe si el disparo
o una cerveza que ilumine el cielo
de un soleado día de invierno en el sur.

la serenidad de las palabras
hace su nido
entre los huecos de los arces desnudos

la delicia de la carne
se combina con la tersura
de la palta hass cultivada cuidadosamente
que se derrite en la punta de la lengua,
bajo el acento del sur.

de la nada
apenas queda la textura
de una memoria comprobable
como las manos
dentro de los bolsillos calientes de la chaqueta,
como el placer de los sonidos
recitados al oído con acento chileno,
antes del momento en el que decidimos perdernos
entre los demás momentos acumulados
de la muchedumbre que no nos ve.
Un manjar bien sazonado, lo mismo que una mujer hermosa, es verdad,
no mitigan el vacío de la existencia,
pero qué importa.

Buenos versos compañero.
Saludos hasta allí.
 
Última edición:
Un manjar bien sazonado lo mismo que una mujer hermosa es verdad
no mitigan el vacío de la existencia,
pero qué importa.

Buenos versos compañero.
Saludos hasta allí.

el vacío siempre es mejor pasarlo en los labios de alguien más, como más o menos canta depeche mode en alguna canción. lo mismo funciona para la gastronomía.

gracias bróder por tu paso.

salud a vos en este invierno.
 
después del nica,
el acento más bonito de américa.

una chilena te atiende
diciéndote
al tiro te la traigo

y uno se queda en el borde de un limbo de quietud
esperando no se sabe si el disparo
o una cerveza que ilumine el cielo
de un soleado día de invierno en el sur.

la serenidad de las palabras
hace su nido
entre los huecos de los arces desnudos

la delicia de la carne
se combina con la tersura
de la palta hass cultivada cuidadosamente
que se derrite en la punta de la lengua,
bajo el acento del sur.

de la nada
apenas queda la textura
de una memoria comprobable
como las manos
dentro de los bolsillos calientes de la chaqueta,
como el placer de los sonidos
recitados al oído con acento chileno,
antes del momento en el que decidimos perdernos
entre los demás momentos acumulados
de la muchedumbre que no nos ve.
Si te dice al tiro es porque te la preparan al toque con esa abundante y cremosa palta terrible de brígida que es un manjarsss.
Dedícale otra al chacarero.
Un abrazo, charlie.
 
Le faltó pebre al churrasco :).

Me trajo muchos recuerdos tu poema.

Un abrazo de otra chilena :D.

ala yo no le pongo pebre, pero el pebre me encanta con otras cosas.

la buena gastronomía, como el amor, deja buenos recuerdos.

salud, chilena.


Si te dice al tiro es porque te la preparan al toque con esa abundante y cremosa palta terrible de brígida que es un manjarsss.
Dedícale otra al chacarero.
Un abrazo, charlie.

eh sergio, es buenísima la palta hass chilena. yo me quedé maravillado... has usado el adjetivo acertado, de hecho: 'terrible', porque pondría a temblar a los dioses.

va a salir un chacarero luego, ya vas a ver.

abrazo.
 
después del nica,
el acento más bonito de américa.

una chilena te atiende
diciéndote
al tiro te la traigo

y uno se queda en el borde de un limbo de quietud
esperando no se sabe si el disparo
o una cerveza que ilumine el cielo
de un soleado día de invierno en el sur.

la serenidad de las palabras
hace su nido
entre los huecos de los arces desnudos

la delicia de la carne
se combina con la tersura
de la palta hass cultivada cuidadosamente
que se derrite en la punta de la lengua,
bajo el acento del sur.

de la nada
apenas queda la textura
de una memoria comprobable
como las manos
dentro de los bolsillos calientes de la chaqueta,
como el placer de los sonidos
recitados al oído con acento chileno,
antes del momento en el que decidimos perdernos
entre los demás momentos acumulados
de la muchedumbre que no nos ve.
Suena bien y seguro sabe bien. Feliz versar Charlie
 
después del nica,
el acento más bonito de américa.

una chilena te atiende
diciéndote
al tiro te la traigo

y uno se queda en el borde de un limbo de quietud
esperando no se sabe si el disparo
o una cerveza que ilumine el cielo
de un soleado día de invierno en el sur.

la serenidad de las palabras
hace su nido
entre los huecos de los arces desnudos

la delicia de la carne
se combina con la tersura
de la palta hass cultivada cuidadosamente
que se derrite en la punta de la lengua,
bajo el acento del sur.

de la nada
apenas queda la textura
de una memoria comprobable
como las manos
dentro de los bolsillos calientes de la chaqueta,
como el placer de los sonidos
recitados al oído con acento chileno,
antes del momento en el que decidimos perdernos
entre los demás momentos acumulados
de la muchedumbre que no nos ve.
¡Cómo me gusta el acento chileno, charlie!, y me derrite de placer como tus versos, un abrazo, nica.
 
Suena bien y seguro sabe bien. Feliz versar Charlie

gracias prix. tengo que cultivar aguacates hass.

¡Cómo me gusta el acento chileno, charlie!, y me derrite de placer como tus versos, un abrazo, nica.

gracias bróder. yo creo que a los nicas por lo general nos va bien en chile, a mí por lo menos me han tratado fenomenal allá. muchas veces el acento de cada cual es cuestión de polémicas, cuando en realidad es lo contrario: es signo de riqueza lingüística.

salud chavalos.
 
POEMA RECOMENDADO
MUNDOPOESIA.COM

images



CON TODO EL CARIÑO DE MUNDOPOESIA.COM

 
Lo mejor es cuando al referirse al equipo de futbol de la universidad, dicen: la "u".
Intenté muchas veces imitar la pronunciación y no hay caso.
Es como imitar la pronunciación de quienes hablan guaraní: imposible.
Para ser hay que nacer.
Felicitaciones por este bello poema.
Un cordial saludo desde el sur argentino.

Lisandro
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba