1. Guest, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Dismiss Notice

L'estrela morta

Discussion in 'La Torre de Babel' started by La Sexorcisto, Sep 17, 2022. Replies: 6 | Views: 517

  1. La Sexorcisto

    La Sexorcisto Lluna V. L.

    Joined:
    Aug 11, 2021
    Messages:
    2,809
    Likes Received:
    3,714
    Gender:
    Female
    L'estrela morta va caure en la mar
    i la mar es va precipitar en el cor,
    i el cor va ser una clivella.
    T'he de dir abisme?
    T'he d'enunciar fossa comuna?
    Els dits més freds que el gel,
    l'ombra més llarga
    que un dia que mai ix,
    uns versos entre els escanyolits
    gossos del carrer
    en l'asfalt el teu rostre,
    On està la lluentor?
    Si l'esquena ho tapa tot,
    la gàbia a mesura
    unes paraules que no diuen res,
    pot ser un crit
    que es perd en l'aire líquid
    com quan es volen tancar els ulls
    per a un descans negre.
    Com t'he de pronunciar?
    L'estrela morta
    va tornar a caure en el cràter.
     
    #1
  2. goodlookingteenagevampire

    goodlookingteenagevampire .

    Joined:
    Sep 6, 2019
    Messages:
    9,906
    Likes Received:
    9,761
    Gender:
    Male

    Un compañero me recomendó un buen traductor.
    ¿Qué opinas?


    La estrella muerta cayó en el mar
    y el mar se precipitó en el coro, (?)
    y el coro fue una grieta.
    ¿Te tengo que decir abismo?
    ¿Te tengo que enunciar fosa común?
    Los dedos más fríos que el hielo,
    la sombra más larga
    que un día que nunca sale,
    unos versos entre los escuálidos
    perros de la calle
    en el asfalto tu rostro,
    ¿Dónde está el brillo?
    Si la espalda lo tapa todo,
    la jaula a medida
    unas palabras que no dicen nada,
    puede ser un grito
    que se pierde en el aire líquido
    como cuando se quieren cerrar los ojos
    para un descanso negro.
    ¿Cómo te tengo que pronunciar?
    La estrella muerta
    volvió a caer en el cráter.

    Un beso, Lluna.
     
    #2
  3. La Sexorcisto

    La Sexorcisto Lluna V. L.

    Joined:
    Aug 11, 2021
    Messages:
    2,809
    Likes Received:
    3,714
    Gender:
    Female
    Sí, bastante bien la traducción, aunque pierde la gracia. Cor es corazón en castellano.

    Kiss.
     
    #3
  4. goodlookingteenagevampire

    goodlookingteenagevampire .

    Joined:
    Sep 6, 2019
    Messages:
    9,906
    Likes Received:
    9,761
    Gender:
    Male
    Ya decía que ese coro estaba fuera de lugar. Gracias.
     
    #4
  5. La Sexorcisto

    La Sexorcisto Lluna V. L.

    Joined:
    Aug 11, 2021
    Messages:
    2,809
    Likes Received:
    3,714
    Gender:
    Female
    También puede significar coro pero en este caso es corazón.
     
    #5
  6. tyngui

    tyngui Poeta que considera el portal su segunda casa

    Joined:
    Feb 24, 2013
    Messages:
    2,618
    Likes Received:
    1,179
    Gender:
    Male
    Perdón para mí no perdió la gracia, se disfruta de ambas formas, encontré la oscuridad y la pasión
    sofisticadas de las dos maneras!!!
    Abrazo
     
    #6
    La Sexorcisto likes this.
  7. La Sexorcisto

    La Sexorcisto Lluna V. L.

    Joined:
    Aug 11, 2021
    Messages:
    2,809
    Likes Received:
    3,714
    Gender:
    Female
    Las lenguas romances se quieren (y se odian), baby.

    Kiss

    Kiss
     
    #7
    tyngui likes this.

Share This Page