• MundoPoesía se ha renovado! Nuevo diseño y nuevas funciones. Ver cambios

Amor en pantalón corto

frank_calle

Poeta que considera el portal su segunda casa
Quise burlarme del mundo
usando pantalones cortos.
Deambular por esas calles,
donde fui dueño o fui todo.
Han pasado tantos años,
queriendo ser o no ser;
aceptando lo que soy
porque lo hice a mi modo.

Y así pasando y pensando,
aceptando los destinos,
que no me lo dieron todo,
me dieron lo que existía,
respetando mi hidalguía,
conservando mi decoro,
aunque entonces no sabía
que en los años que vendrían
por decoro o hidalguía
se pagaría muy poco...

Esa es la historia pequeña
de los años ya pasados,
que juntos hemos vivido,
y aquí estamos hasta hoy,
los 70 ya se fueron,
nada nos ha separado.
del mundo... nos hemos reído,
sin mirar para el pasado,
usando pantalones cortos,
que ya están más que gastados…


Frank Calle (6/ mayo/ 2023)
 
Última edición:
Quise burlarme del mundo
usando pantalones cortos.
Deambular por esas calles,
donde fui dueño o fui todo.
Han pasado tantos años,
queriendo ser o no ser;
aceptando lo que soy
porque lo hice a mi modo.

Y así pasando y pensando,
aceptando los destinos,
que no me lo dieron todo,
me dieron lo que existía,
respetando mi hidalguía,
conservando mi decoro,
aunque entonces no sabía
que en los años que vendrían
por decoro o hidalguía
se pagaría muy poco...

Esa es la historia pequeña
de los años ya pasados,
que juntos hemos vivido,
y aquí estamos hasta hoy,
los 70 ya se fueron,
nada nos ha separado.
del mundo... nos hemos reído,
sin mirar para el pasado,
usando pantalones cortos,
que ya están más que gastados…


Frank Calle (6/ mayo/ 2023)

Buenas tardes, Frank, edité tu título ya que por reglas del portal, no se puede escribir en oro idioma que no sea castellano, a excepción del foro de la Torre de Babel.
Saludos,
Equipo de moderación.
 
Efectivamente Cecilya, y lo comprendo, porque son las reglas. Fue tan natural que ni recordé ese aspecto, porque precisamente -por lo menos en mi país- esa prenda no se pronuncia en español, suena incluso mal, y el poema tiene ese trasfondo intencional, pues a veces vulgarizamos o americanizamos la conducta, y nos comportamos a Short Pant, hasta para asistir al médico o a un entierro. Y claro, no sería igual si se escribe en inglés dentro del poema, basta con hacer el simbolismo en el título para que un lector reflexione y comprenda el mensaje. Esa era la idea.

Saludos cordiales,

Frank
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo (opcional) de nuestra comunidad.

♥ Hacer una donación
Atrás
Arriba