Charly
Poeta recién llegado
Añoranza Sublime
Aún sigue latiendo por ti
por que aún no te he conocido...
Yo me siento aquí perdido
sin tener tu voz
sin tener tu aliento
sin tener tus palabras
Sin vivir... En tu sentido
Oh, añorada mujer...
Ojalá algún día
encuentre la gracia
se haga la magia
y te pueda conocer
Aún sin haberte buscado
Aún sin haberte encontrado
No sabes cuánto te he extrañado
No sabes cuánto te he esperado
Espero vean esta poesía
tus ojos color miel
azules como el cielo
verdes como el mar
negros como la noche
marrones como el río
Sé que a ti te he amado,
y mas tú, con tu amor,
me rociaste con el perfume
de lo menospreciado
Penurias sufre mi corazón,
allí, despojado...
Te he dejado todo mi amor,
y aunque me he encontrado
con otras mujeres,
Sólo tú me puedes...
Tenerme así enamorado
Quisiera que este sentimiento
se desvanezca, desaparezca,
para darle lugar a uno nuevo
y así, vuelva a enamorarte luego.
Por qué me has dejado ir?
Por qué libre me has dejado?
No te has dado cuenta acaso,
que seguiría prisionero de tu amor?
Sé bien que nunca me escucharás
Sé que nunca me verás
Pero sé que tal vez,
algún día,
todo lo que dije
morirá siendo tu mentira
Charly
aún – lleva acento gráfico (tilde) cuando es sustituible por todavía (tanto con significado temporal como con valor ponderativo o intensivo) sin alterar el sentido de la frase
aun – no lleva tilde cuando es sustituible por hasta, inclusive, incluso, (ni) siquiera, también
aunno lleva acento cuando tiene sentido concesivo, tanto en la locución conjuntiva aun cuando, como si va seguida de un adverbio o de un gerundio
"Sé" es del verbo saber y según el diccionario de la RAE no lleva tilde, como tampoco lo lleva cuando es un pronombre reflexivo o personal.
'sé' es un tiempo verbal de 'saber' y de 'ser'.
"Sé que aún nunca es tarde para corregir los errores, se parte de la base del desconocimiento, aun hasta los más ignorantes logran comprenderlo"
Aún sigue latiendo por ti
por que aún no te he conocido...
Yo me siento aquí perdido
sin tener tu voz
sin tener tu aliento
sin tener tus palabras
Sin vivir... En tu sentido
Oh, añorada mujer...
Ojalá algún día
encuentre la gracia
se haga la magia
y te pueda conocer
Aún sin haberte buscado
Aún sin haberte encontrado
No sabes cuánto te he extrañado
No sabes cuánto te he esperado
Espero vean esta poesía
tus ojos color miel
azules como el cielo
verdes como el mar
negros como la noche
marrones como el río
Sé que a ti te he amado,
y mas tú, con tu amor,
me rociaste con el perfume
de lo menospreciado
Penurias sufre mi corazón,
allí, despojado...
Te he dejado todo mi amor,
y aunque me he encontrado
con otras mujeres,
Sólo tú me puedes...
Tenerme así enamorado
Quisiera que este sentimiento
se desvanezca, desaparezca,
para darle lugar a uno nuevo
y así, vuelva a enamorarte luego.
Por qué me has dejado ir?
Por qué libre me has dejado?
No te has dado cuenta acaso,
que seguiría prisionero de tu amor?
Sé bien que nunca me escucharás
Sé que nunca me verás
Pero sé que tal vez,
algún día,
todo lo que dije
morirá siendo tu mentira
Charly
aún – lleva acento gráfico (tilde) cuando es sustituible por todavía (tanto con significado temporal como con valor ponderativo o intensivo) sin alterar el sentido de la frase
aun – no lleva tilde cuando es sustituible por hasta, inclusive, incluso, (ni) siquiera, también
aunno lleva acento cuando tiene sentido concesivo, tanto en la locución conjuntiva aun cuando, como si va seguida de un adverbio o de un gerundio
"Sé" es del verbo saber y según el diccionario de la RAE no lleva tilde, como tampoco lo lleva cuando es un pronombre reflexivo o personal.
'sé' es un tiempo verbal de 'saber' y de 'ser'.
"Sé que aún nunca es tarde para corregir los errores, se parte de la base del desconocimiento, aun hasta los más ignorantes logran comprenderlo"
Última edición: