Blanco camino / Zuri bidea / White path

OscarAV

Poeta recién llegado
Se va haciendo blanco el camino,
una caída en picado,
viajan las letras desdibujadas
a ninguna parte,
persisten firmes los colores
a pesar de todo.

Las altas cumbres coronadas,
los bajos fondos llenos de lodo/barro.

Bidea zuritzen ari da,
erorketa pikatuan,
letra itxuragabeek bidaiatzen dute
inora ez,
koloreek tinko diraute
hala eta guztiz ere.

Gailur altu koroatuak,
lokatzez betetako hondo baxuak.

The path is turning white,
a nosedive,
the blurred letters traveling
to nowhere,
the colors persist firmly
despite everything.

The high peaks crowned,
the lower depths filled with mud.
 
Última edición:
Se va haciendo blanco el camino,
una caída en picado,
viajan las letras desdibujadas
a ninguna parte,
persisten firmes los colores
a pesar de todo.

Las altas cumbres coronadas,
los bajos fondos llenos de lodo/barro.

Bidea zuritzen ari da,
erorketa pikatuan,
letra itxuragabeek bidaiatzen dute
inora ez,
koloreek tinko diraute
hala eta guztiz ere.

Gailur altu koroatuak,
lokatzez betetako hondo baxuak.

The path is turning white,
a nosedive,
the blurred letters traveling
to nowhere,
the colors persist firmly
despite everything.

The high peaks crowned,
the lower depths filled with mud.
Mientras sigan las firmezas de lo colores, hacia adelante entonces.

Saludos
 
Gracias por tus palabras. Besarkada bat. Un abrazo.
 
Última edición:

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba