Jaherus
Poeta adicto al portal
Hola esta es una tradución al español de una canción que me pidio una amiga, espero no les moleste que la publique aquí 
CLANNAD -After Story- Opening Theme- Toki o Kizamu Uta
Vocalista: Lia
Letra: Maeda Jun
Composición: Maeda Jun
Arreglos: ANANT-GARDE EYES
Sólo estoy mirando el reloj de arena correr,
mira, cuando le doy la vuelta empieza otra vez.
Me pregunto si algún día será capaz de entrar
en el tiempo que avanza haciendo tic tac.
En medio de la colina por la que tú pasabas,
muchos puntos soleados han aparecido.
Heme aquí, memorando para mí,
la calidez de esos recuerdos.
Sólo a ti, sólo a ti
fue a quien amé.
Mis ojos lagrimean con el viento
mientras tú silueta se difumina…
Letra: Maeda Jun
Composición: Maeda Jun
Arreglos: ANANT-GARDE EYES
Sólo estoy mirando el reloj de arena correr,
mira, cuando le doy la vuelta empieza otra vez.
Me pregunto si algún día será capaz de entrar
en el tiempo que avanza haciendo tic tac.
En medio de la colina por la que tú pasabas,
muchos puntos soleados han aparecido.
Heme aquí, memorando para mí,
la calidez de esos recuerdos.
Sólo a ti, sólo a ti
fue a quien amé.
Mis ojos lagrimean con el viento
mientras tú silueta se difumina…
Voy a recordar siempre
incluso si todo fuese a cambiar,
Sólo una, sólo una
cosa trivial...
Te mostrare esa pequeña calidez,
y con cariño la protegeré para siempre.
incluso si todo fuese a cambiar,
Sólo una, sólo una
cosa trivial...
Te mostrare esa pequeña calidez,
y con cariño la protegeré para siempre.
Los días fríos continúan, a pesar de que ya es primavera.
Una mañana cuando me desperté antes que el despertador,
estás parada ahí
preparando el desayuno para tres.
Sólo tú, sólo tú
eres quien no está a mi lado.
Tú eras mi razón y hasta ayer estabas mirándome.
Una mañana cuando me desperté antes que el despertador,
estás parada ahí
preparando el desayuno para tres.
Sólo tú, sólo tú
eres quien no está a mi lado.
Tú eras mi razón y hasta ayer estabas mirándome.
Sólo a ti, sólo a ti
fue a quien ame.
Esta es una canción que canto
sólo para ti, sólo para mí,
fue a quien ame.
Esta es una canción que canto
sólo para ti, sólo para mí,
Es nuestro, es nuestro
tiempo juntos.
Yo no quiero
continuar sólo.
Siempre voy a recordarte,
incluso si esta ciudad cambia.
No importa cuánto dolor encuentre
te mostraré cuán fuerte puedo ser.
Lo haré, lo haré... ahora la colina subiré.
tiempo juntos.
Yo no quiero
continuar sólo.
Siempre voy a recordarte,
incluso si esta ciudad cambia.
No importa cuánto dolor encuentre
te mostraré cuán fuerte puedo ser.
Lo haré, lo haré... ahora la colina subiré.
Traducido por Jaherus
Última edición: