• MundoPoesía se ha renovado! Nuevo diseño y nuevas funciones. Ver cambios

Corteza

Riolita

Poeta adicto al portal
En la noche del viajero
ha caído la semilla
del sueño en un almácigo

deslumbra en el suelo
a intervalos
como un facón al mediodía

deambula en espirales
se deshace en las espigas

a lo lejos una lira
insinúa y ejerce
un traje lúcido / perenne
como para pasear sin moverse
no el único / transparente

quién estableció del idioma
los puentes que el abandono
desmoronó

tu pócima tu plácida
tu crema a base
de cera y elocuencia

amaestrado
entre los silbos naturales
sigo mi pieza
mi pena y mi remo

empero ya es tarde para tener hambre
tarde para el amaño y la pericia
cuando allende del estero
contemplo inerme
el arco que elaboras
con vísceras de cielo
 
Última edición:
En la noche del viajero
ha caído la semilla
del sueño en un almácigo

deslumbra en el suelo
a intervalos
como un facón al mediodía

deambula en espirales
se deshace en las espigas

a lo lejos una lira
insinúa y ejerce
un traje lúcido / perenne
como para pasear sin moverse
no el único / transparente

quién estableció del idioma
los puentes que el abandono
desmoronó

tu pócima tu plácida
tu crema a base
de cera y elocuencia

amaestrado
entre los silbos naturales
sigo mi pieza
mi pena y mi remo

empero ya es tarde para tener hambre
tarde para el amaño y la pericia
cuando allende del estero
contemplo inerme
el arco que elaboras
con vísceras de cielo
Se crea un vaiven que ha dejado amaestrado el sentimiento. las formas
entonces se visceran en entumecidas esencias que dejan el dolor
apartado y sumido en el abandono. me ha gustado mucho.
saludos amables de luzyabsenta
 
En la noche del viajero
ha caído la semilla
del sueño en un almácigo

deslumbra en el suelo
a intervalos
como un facón al mediodía

deambula en espirales
se deshace en las espigas

a lo lejos una lira
insinúa y ejerce
un traje lúcido / perenne
como para pasear sin moverse
no el único / transparente

quién estableció del idioma
los puentes que el abandono
desmoronó

tu pócima tu plácida
tu crema a base
de cera y elocuencia

amaestrado
entre los silbos naturales
sigo mi pieza
mi pena y mi remo

empero ya es tarde para tener hambre
tarde para el amaño y la pericia
cuando allende del estero
contemplo inerme
el arco que elaboras
con vísceras de cielo
Me cuesta trabajo desenredar estos, tus poemas, pero ya lo voy logrando, entre las magníficas imágenes que llegan a un final tierno y sencillo. Un gusto leerte. Luciana.
 
Me cuesta trabajo desenredar estos, tus poemas, pero ya lo voy logrando, entre las magníficas imágenes que llegan a un final tierno y sencillo. Un gusto leerte. Luciana.
Sí, es medio raro. A mi me molesta este poema porque ni yo alcanzo a entenderlo. Si le encuentras alguna imagen aceptable será una gentileza de tu parte. Abrazo para vos.
 
Última edición:
Ayuda Usuarios

You haven't joined any salas.

You haven't joined any salas.
Atrás
Arriba