craqdi
CRAQDI
Me interesaba mucho poner este poema tan antiguo como milenario y recalcar la existencia y hegemonía de la cultura palestina milenaria ya desde antes de 135 d.c. aunque los israelís quieran excusarse en su Torá, eso no fue así y los romanos ya la llamaban PALESTINA en aquellas épocas o filiste@s, aquí dejo está obra maestra y su contexto, es qué entre la poesía más elaboradas se encuentra la zona de la antigua Mesopotamia.
*Enheduanna*, la primera autora con nombre propio de la historia, siglo XXIII a.C. Escribió en sumerio y acadio. Este es del *Himno a Inanna*, también llamado La señora del gran corazón :
> “¡Señora de todos los poderes divinos,
> luz iridiscente, mujer justa
> vestida de esplendor, amada de An y Urac!
> ¡Dueña del cielo, con el pectoral de grandes joyas,
> la que ama el buen tocado propio de la sacerdotisa
> la que se ha apropiado de los siete poderes divinos!
> ¡Mi señora, eres la guardiana de las grandes esencias!
> Tú has colgado los poderes divinos en tu mano.
> Los reuniste, los abrochaste en tu seno.
> Como un dragón que echa fuego sobre tierra extranjera,
> cuando como Ickur, ruges a la tierra,
> no hay vegetación que te pueda hacer frente.
> Como un torrente que descendió sobre tierras desconocidas,
> poderosa del cielo y la tierra, tú eres Inanna.”
Enheduanna fue suma sacerdotisa de Nanna en Ur y usaba la poesía para unir religión y política. Firmaba sus obras con “Yo, Enheduanna, la sacerdotisa En”, algo inédito en su época.
*Enheduanna*, la primera autora con nombre propio de la historia, siglo XXIII a.C. Escribió en sumerio y acadio. Este es del *Himno a Inanna*, también llamado La señora del gran corazón :
> “¡Señora de todos los poderes divinos,
> luz iridiscente, mujer justa
> vestida de esplendor, amada de An y Urac!
> ¡Dueña del cielo, con el pectoral de grandes joyas,
> la que ama el buen tocado propio de la sacerdotisa
> la que se ha apropiado de los siete poderes divinos!
> ¡Mi señora, eres la guardiana de las grandes esencias!
> Tú has colgado los poderes divinos en tu mano.
> Los reuniste, los abrochaste en tu seno.
> Como un dragón que echa fuego sobre tierra extranjera,
> cuando como Ickur, ruges a la tierra,
> no hay vegetación que te pueda hacer frente.
> Como un torrente que descendió sobre tierras desconocidas,
> poderosa del cielo y la tierra, tú eres Inanna.”
Enheduanna fue suma sacerdotisa de Nanna en Ur y usaba la poesía para unir religión y política. Firmaba sus obras con “Yo, Enheduanna, la sacerdotisa En”, algo inédito en su época.