• Nuevo Hazte Mecenas sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. Mi Libro de Poesía · Métrica Española (beta)

El Sastre de Old Street

W.A.Mozart

Poeta recién llegado
Mi nombre es Thomas E. Shelley
buen sastre y un humilde tejedor,
lector de cuentos de Edgar A. Poe
y maestro en el relato de terror.

No me tome el lector por loco
pues no pretendo justificar ningún hecho,
os contaré la historia de un anciano
que tomó fortuna por ventura y derecho.

Sucedió no muy lejos de éste lugar
creo que entre la hora nona y las seis
en el número veintitrés de Old Street
cerca de Country Hall y Watson Place.

Se trataba del Sr. Francys Rogett
un acaudalado magnate financiero,
vestía con levita y camisa blanca
y ostentaba una pluma en su sombrero.

Sus pobladas cejas hacían contraste
con su nariz aguileña de buen olfato,
os revelaré, pues, el terrible secreto:
soy el culpable de su asesinato.

¡Por Dios que no estoy loco, lo juro!
No me tome el lector por ignominio,
ocurrió en una ocasión en que paseaba
fuera del amparo de su amplio dominio.

Oficiaba yo en mi humilde sastrería
rematando costuras y ovillos de lana
cuando acercóse a llamar a la puerta
un hombre vestido con seda y pana.

“Buenos días, amable y buen caballero”
sonreí obsequiando un amable ademán,
“como si estuviera usted en su casa,
¿desea usted un aparejo, quizá un gabán?”

"No quisiera importunarle demasiado,
¿no tendrá usted una chaqueta color miel?"
Retiróse las mangas de la camisa
y contemplé lo níveo y terso de su piel.

"¡Oh! Qué suavidad, qué exquisita textura
qué piel tan bien conservada para su edad,
ya quisiera yo poseer una semejante".
No me tomara el lector por loco ¿verdad?

En los siguientes días a su visita
hice buena labor en mi humilde trabajo,
"qué buen abrigo sería" -pensaba yo-
sí, sí, ¡le arrancaré la piel a cuajo!

¡Pero no me tome usted por loco, no!
los locos no tienen sentidos tan aguzados,
¡yo sólo quería un abrigo con su piel!,
¿qué culpa tengo yo de haberlo despellejado?

Por tanto cité al Sr. Francys Rogett
a última hora en lo oscuro de mi habitación,
golpeé su cabeza con un buen martillo
y entonces comenzó la horrenda mutilación.

Preparé después varios remiendos
y concedí al hombre su entierro prematuro,
después ya había acabado mi labor
¡no estoy loco, no estoy loco, lo juro!

Pero, ¡qué hermosura! ¡qué confortable!
¡qué abrigo de incomparable belleza!,
algo extraño se apoderó de mi mente
pensé que me iba a estallar la cabeza.

¡Pero no se piense que estoy loco, no!
la cabeza me da vueltas, vueltas sin parar,
estoy poseído por éste funesto abrigo
¡y por Dios que nunca jamás podré escapar!​

psic%C3%B3pata.bmp
 
Si señor, esto si que se puede decir que es un buen poema..
Según iba leyendo su escrito me iba quedando O_o Espectacular, sin duda alguna..

Mis cordiales saludos.. ^^
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba