Esdrújulas razones...

Gracias amiga, mis cariños y mi agradecimiento sincero.
Ayyy Ludmila, que vocabulario más exquisitoy refinado adorna estos emotivos y bellísimos versos. Todo, pasado, presente y futuro son un bloque único y compacto que nos configuran en este preciso instante. Me ha encantado leerte. Besazos con cariño y con admiración.
Gracias amiga mía, un cariño inmenso.
 
Formalmente este poema tuyo, querida amiga, me ha recordado en su factura a los de Lezama Lima; a un fondo de depurado surrealismo añades la forma del poema clásico, con rima y metro, lo que hace alzarlo a niveles sublimes de musicalidad. Cada cuarteta es una delicada talla donde las facetas del amor y sus contrarios brillan excepcionalmente. Mi felicitación más ferviente.
miguel
Hola Miguel, éste es uno de los que más me gusta de Lezama Lima

Lo inaudible
Es inaudible,
no podremos saber si las hojas
se acumulan y suenan al encaramarse
la mirona lagartija sobre la hoja.
Nos roza la frente
y creemos que es un pañuelo
que nos está tapando los ojos.
El oro caminaba
después hacia la hoja
y la hoja iba hacia la casa
vacía del otoño, donde lo inaudible
se abrazaba con lo invisible
en un silencioso gesto de júbilo.
Lo inaudible
gustaba del vuelo de las hojas,
reposaba entre el árbol inmóvil
y el río de móvil memoria.
Mientras lo inaudible lograba
su reino, la casa oscilaba,
pero su interior permanecía intocable.
De pronto, una chispa
se unió a lo inaudible
y comenzó a arder escondido
debajo del sonido facetado del espejo.
La casa recuperó su movilidad
y comenzó de nuevo a navegar.
 
Esdrújulas razones del sentido

caen del corazón hacia el escándalo

amortiguando el abismo de lo herido

sin fundamento por lo amado.


Deslizarme hacia el lodo ensangrentado

me llevó a entender que las caricias

que ayer fueron oxígeno deseado

hoy son arena, desierto y avaricia.


Deshabita confesar que lo he perdido

en el remanso azul de la estulticia

y en el vuelo sideral de la injusticia

he muerto de un spleen por el olvido.


Que lo que ayer fue el beso tan querido

terciopelo de un recuerdo trashumante

se disolvió en el limbo de un amante

como el vuelo de un pájaro sin tino​
Solo tú sabes de ese amor tan bellamente expresado y cómo lo has vivido y la nostalgia que produce, me ha encantado como siempre, un abrazo cordial.
 
Esdrújulas razones del sentido

caen del corazón hacia el escándalo

amortiguando el abismo de lo herido

sin fundamento por lo amado.


Deslizarme hacia el lodo ensangrentado

me llevó a entender que las caricias

que ayer fueron oxígeno deseado

hoy son arena, desierto y avaricia.


Deshabita confesar que lo he perdido

en el remanso azul de la estulticia

y en el vuelo sideral de la injusticia

he muerto de un spleen por el olvido.


Que lo que ayer fue el beso tan querido

terciopelo de un recuerdo trashumante

se disolvió en el limbo de un amante

como el vuelo de un pájaro sin tino​

Magistrales versos surrealistas ludmila, se siente el desconsuelo, lo querido se pierde, pero pronto saltará como la liebre pues el amor es sorpresivo
Un abrazo Poeta
 
Me gusta mucho esta obra tuya, hay un gran juego de metáforas que ambienta la lectura, un buen desarrollo de la vanguardia misma.

Pero leyendo el comentario de Pessoa tengo un par de dudas de que en todos los versos hayas querido usar el metro de los endecasílabos. Sé que no estamos en poesía clásica y por lo cual no hay que ser estrictos, pero si quisiste usar las 11 sílabas más allá de la acentuación interna, que como sabemos los endecasílabos no son tan flexibles como el resto de los versos, hay algunos baches que me quedan sin del todo cerrar.

Otra cosa es que el poema no esta hecho de cuartetas. No porque cada estrofa lleve cuatro versos siempre es una cuarteta.


Cuarteta: estrofa de cuatro versos de arte menor con rima SIEMPRE CONSONANTE. Los versos suelen ser octosílabos (8 sílabas), pero siempre de arte menor. Las rimas se distribuyen A B A B

Los endecasílabos (11 sílabas) son de arte mayor y se rigen por una acentuación interna bastante inflexible al resto de los versos métricos. Hay variantes en la acentuación interna dependiendo del endecasílabo que se quiera usar.


Dejo el dato para que no se fomenten erróneos conceptos a la hora de estudiar a la poesía.



Fuera de esta métrica si es que la quisiste emplear, tus versos son muy admirables. Y te pido disculpas si te molesta esta observación que del todo no me cierra.

Siempre es un placer leerte, poetisa.


Un abrazo grande.
Hola Danie, te agradezco el comentario, no me molesta en absoluto y es muy gratificante que inviertas el interés en ello, un placer. Gracias.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba