Esperando a los antiguos griegos

Pessoa

Moderador Foros Surrealistas.o
Miembro del equipo
Moderadores

ESPERANDO A LOS ANTIGUOS GRIEGOS

Apenas un ansia de la voz quebrada
un espasmo como ola que se amansa
así la caricia de la roca que me aguarda.

Caballo o sangre golpeada
vidrio opalino que suaviza la tormenta
de colores que nacen de mi espalda

la tierra matriz y espesa deja brotar amapolas
recordando cómo los labios traspasan
las galaxias.

El viento, nube atroz y desgajada
de sus lluvias, trae el fétido mensaje
de los árboles tronchados, de las casas.

Por encima de las aguas desnortadas
hay todavía querencias de sirenas
de tritones, amancebados con algas.


Oh, madre, hermana, muchacha de ojos glaucos
como el mar en la mañana; despertad
que ya suenan las campanas

Mi versátil alma, curvada por penas blandas
transporta el parvo equipaje de otras almas
pues yo conozco al barquero, que me ama.

Y el arco iris de plomo que me nace de la espalda
destila colores nuevos, bellos como alabardas
para alcanzar esas torres donde nacen las naranjas.

Oh griegos turbios, lejanos, victoriosos
en las derrotas cantadas
desde las playas floridas de cadáveres
os aguardan mi lira y mi esperanza.


 
ESPERANDO A LOS ANTIGUOS GRIEGOS

Apenas un ansia de la voz quebrada
un espasmo como ola que se amansa
así la caricia de la roca que me aguarda.

Caballo o sangre golpeada
vidrio opalino que suaviza la tormenta
de colores que nacen de mi espalda

la tierra matriz y espesa deja brotar amapolas
recordando cómo los labios traspasan
las galaxias.

El viento, nube atroz y desgajada
de sus lluvias, trae el fétido mensaje
de los árboles tronchados, de las casas.

Por encima de las aguas desnortadas
hay todavía querencias de sirenas
de tritones, amancebados con algas.


Oh, madre, hermana, muchacha de ojos glaucos
como el mar en la mañana; despertad
que ya suenan las campanas

Mi versátil alma, curvada por penas blandas
transporta el parvo equipaje de otras almas
pues yo conozco al barquero, que me ama.

Y el arco iris de plomo que me nace de la espalda
destila colores nuevos, bellos como alabardas
para alcanzar esas torres donde nacen las naranjas.

Oh griegos turbios, lejanos, victoriosos
en las derrotas cantadas
desde las playas floridas de cadáveres
os aguardan mi lira y mi esperanza.


Bello canto en ese extasis del arco de la naturaleza. iris para
que destilen esos espacios de historia. la lira de la esperanza
cantando al silencio de esas navegaciones perdidas.
un lujo para el portal, infinitos agasajos a ese pueblo
unico. felicidades. luzyabsenta
 
Muchas gracias, Carlos, compañero, por este hermoso comentario que me dejas. Los trasfondos de la Historia -la metahistoria que algunos llaman- es una vena riquísima para inspirar y dejar aflorar las emociones que ella engendra. Desde luego, los antiguos griegos pueden ser el paradigma. Un cordial saludo,
miguel
 
Muchas gracias, Carlos, compañero, por este hermoso comentario que me dejas. Los trasfondos de la Historia -la metahistoria que algunos llaman- es una vena riquísima para inspirar y dejar aflorar las emociones que ella engendra. Desde luego, los antiguos griegos pueden ser el paradigma. Un cordial saludo,
miguel

Agradezco la cordialidad de tu respuesta.
Hay poesias y poetas que se merecen atenta
reflexion, y lectura precisa, pienso que es tu
caso y el de este poema.
saludos siempre amables de luzyabsenta
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo (opcional) de nuestra comunidad.

♥ Hacer una donación
Atrás
Arriba