Te recomiendo leas al mejor escritor de Haiku en occidente:
Vicente Haya.
Reseña de AWARE en Babelia (por Jesús Aguado)
Vicente Haya, que lleva una docena de libros traduciendo y reflexionando sobre el haiku,
nos previene de entrada contra lo que él denomina el “síndrome Benedetti”, esa falta de respeto a la civilización japonesa en la que incurren aquellos que se ponen a escribir supuestos haikus sin haberse interesado antes por los principios de una cultura tan distinta de la nuestra.
Escribir
haikus no es emplear una métrica determinada sino adoptar una manera concreta (atenta, asombrada, armónica, libre, desideologizada, silenciosa, asimbólica) de estar aquí y ahora, es decir, de participar de los sucesos, instantes e impresiones que entretejen el presente del mundo. Esa emoción profunda que lo exterior produce en nosotros, el aware del título, es menos una experiencia del afuera que la necesidad interna, y casi la obligación, de transformar esa emoción en un haiku.
En ese proceso uno tiene que aprender a desprenderse de su yo sin aspavientos (cualquier exceso, también en la renuncia, rompe el hechizo de la vida) y a ponerse al servicio de la Naturaleza, en la cual
no caben juicios de valor, estéticos o filosóficos. Es por eso que Vicente Haya pone tantos ejemplos de haikus escritos por niños (a los que consagró otro libro emotivo e imprescindible: La inocencia del haiku. Selección de poetas japoneses menores de 12 años, Vaso Roto, 2012): porque su estar ahí en el mundo es lo más cercano a estar el mundo en el mundo, algo que aleja sus haikus del artificio y la retórica y los acerca al corazón de la Naturaleza. A lo largo de 5 apartados y 88 capítulos Vicente Haya va dando las claves, con sensibilidad y conocimiento de primera mano, y con multitud de poemas traducidos, de lo que es un haiku y también, a beneficio de occidentales despistados o todavía enfermos de etnocentrismo, de lo que no es.
FUENTE:
http://blogs.periodistadigital.com/elalmadelhaiku.php