extraño es

Guerrion

Poeta que considera el portal su segunda casa
Es extraño decir
que en sueños te conocí,
so striking and distinctive
escondida en manantiales poeticos,
como un tesoro, pero sin los caos que se dan,
sino una vida pacífica.


De estos sueños,
en el mejor de los casos,
es difícil hablar de estos con calma,
o imposible describirlos con palabras,
pero en estos hay, más de ti, que de mi,
sugerencias más distintas.


Hay grandes diferencias
entre nuestros sueños, como la apariencia entre los dos.

I wonder where my head would be if I hadn’t picked up my notebook on the way to the porch that evening after dinner. I wonder if the words hadn’t been on the wings of sunset, and love hadn’t joined me on the porch, I wonder. The American Dream, like poetry, is just that, a dream, and a fantasy, I think! How the hell does something like a dream then become a real heaven to me ?
Fidel Guerra
Springfield, Oregon,
10/27/2019.
 
Última edición:
¿ Cómo se hace Realidad, un sueño ? De la siguiente forma:


giphy.gif



a ) Realidad Virtual. El mundo de las ideas platónico. Platón.
b ) Si puedes soñarlo, puedes hacerlo. Walt Disney.
c ) Ser es hacer. Sócrates.
d ) El más rico es quien se contenta con poco. Sócrates.
e ) Sé amable con todos, puesto que cada cuál libra algún tipo de batalla. Sócrates.


O sea que el necio grita, el listo opina, y el sabio calla. Proverbio chino.


giphy.gif



Es decir que la Música amansa a las fieras.
Y si lo que vas a decir no es más bonito que el silencio, entonces, ¡ Cállate !
Dado que la calidad de tu vida depende de la calidad de tus pensamientos. Marco Aurelio.


Entonces, nuestros actos, y nuestros pensamientos, rebotan en un espejo llamado Cosmos.
Son de ida y vuelta.
 
Última edición:
Estimado Nommo,
los comentarios más cheveres de este mundo poetico son los tuyos, tienen o vienen de un sentir diferente y verlos por mis poemas is;


fun like the sun,
embers bright and golden right,
like french fries.

Manejas una poesía ultimo delirio, siempre sonriente e imágenes que, ademas de bellas, te relajan y no te dejan la mirada pegada en las letras si no que te ofrecen, a parte de leer la pinche poesía, otras alegres actividades;

like going to Disneyland,
a place where dreams come true,
even if the days are boiling hot or red.

Bueno, ya estamos en otoño y las calles del norte gringo se están cubriendo de un oro natural. Hermano poeta, no sé, algo de esta estación, cierta presencia me hace decir “ aleluya “ cuando los coloridos remolinos de las hojas caen al lugar de su silencio;

My dear Nommo,
believing and trusting your dreams
should become a habit.

Saludos,
fidel guerra.
 
Me gozas, entonces.
Bueno, ¡ Es bastante prodigio !
Habitualmente, soy yo quien manda.
Pero el poema es tuyo, en este caso. Así que eres su autor.
Yo, un espectador. Pero lo comento con mucha confianza, porque te veo como a un hermano.
Tengo un hermano que emigró a Argentina. Y un primo segundo, que nació allí, y también tiene sangre italiana, por sus venas.
Conozco América, porque la idealizo. O sea, como la llama Violeta, que nace del bulbo central galáctico.
Esa llama nos ayuda a ser devotos e idealistas.


giphy.gif



La llama Dorada es redentora. Y se torna rubí.
Sirve para liberar al cautivo.
Que casi siempre, está preso de sus pasiones.
Porque aún, no se desapasiona del todo.
Con lo cuál, no puede salir afuera de su Yo, para contemplar y admirar la Obra ajena.


giphy.gif



La Obra ajena es linda, también.
Una idea optimista, aunque parezca una paradoja ( un contrasentido ), la tiene el ladrón.
El ladrón se apropia de los bienes ajenos. ¿ Por qué ?
¡ Los necesita ! Los estima mucho.


Vale...
Entonces, este poema tuyo, ¡ Me encantaría llevármelo puesto !
Y lucirlo.
Como una prenda de vestir.
Pero en lugar de agasajarte o dorarte la píldora, o hacerte reverencias, simplemente te lo comunico.


¡ Me encanta que la gente sea feliz !


De hecho, eso ayuda a que nuestro mundo se levante.
Y si nuestro mundo vibra en sintonía con el progreso, el Edén se extenderá, por los cinco continentes.
No hará falta emigrar a Israel, para estar en Paz.
Obviamente, en Israel no hay mucha Paz, que digamos.


¡ La guerra y la religión, retrasan mucho la evolución de la civilización humana !
 
Última edición:
Es extraño decir
que en sueños te conocí,
so striking and distinctive
escondida en manantiales poeticos,
como un tesoro, sin esos caos que se dan,
sino una vida pacífica.


De estos sueños,
en el mejor de los casos,
es difícil hablar de estos con moderación,
casi imposible describirlos con palabras,
pero en estos hay más de ti que de mi,
sugerencias más distintas.


Hay tanta diferencia
entre nuestros sueños
como la apariencia entre los dos.

I wonder where my head would be if I hadn’t picked up my notebook on the way to the porch that evening after dinner. I wonder if the words hadn’t been on the wings of sunset, and love hadn’t joined me on the porch, I wonder. The American Dream, like poetry, is just that, a dream, and a fantasy, I think! How the hell does something like a dream then become a real heaven to me ?
Fidel Guerra
Springfield, Oregon,
10/27/2019.
Muy hermoso tu poema, Guerrion, Un gusto pasar. Saludos.
 
Me gozas, entonces.
Bueno, ¡ Es bastante prodigio !
Habitualmente, soy yo quien manda.
Pero el poema es tuyo, en este caso. Así que eres su autor.
Yo, un espectador. Pero lo comento con mucha confianza, porque te veo como a un hermano.
Tengo un hermano que emigró a Argentina. Y un primo segundo, que nació allí, y también tiene sangre italiana, por sus venas.
Conozco América, porque la idealizo. O sea, como la llama Violeta, que nace del bulbo central galáctico.
Esa llama nos ayuda a ser devotos e idealistas.


La llama Dorada es redentora. Y se torna rubí.
Sirve para liberar al cautivo.
Que casi siempre, está preso de sus pasiones.
Porque aún, no se desapasiona del todo.
Con lo cuál, no puede salir afuera de su Yo, para contemplar y admirar la Obra ajena.


La Obra ajena es linda, también.
Una idea optimista, aunque parezca una paradoja ( un contrasentido ), la tiene el ladrón.
El ladrón se apropia de los bienes ajenos. ¿ Por qué ?
¡ Los necesita ! Los estima mucho.


Vale...
Entonces, este poema tuyo, ¡ Me encantaría llevármelo puesto !
Y lucirlo.
Como una prenda de vestir.
Pero en lugar de agasajarte o dorarte la píldora, o hacerte reverencias, simplemente te lo comunico.


¡ Me encanta que la gente sea feliz !


De hecho, eso ayuda a que nuestro mundo se levante.
Y si nuestro mundo vibra en sintonía con el progreso, el Edén se extenderá, por los cinco continentes.
No hará falta emigrar a Israel, para estar en Paz.
Obviamente, en Israel no hay mucha Paz, que digamos.


¡ La guerra y la religión, retrasan mucho la evolución de la civilización humana !
Nonete!

Tienes muchos hermanitos en Argentina?

Tengo entendido que allí las pizzas van cargadísimas de queso.

Te molaría Argentina.

Te atreves a embarcar sin mamá de la manita?

Nonete!
 
Última edición:
Es extraño decir
que en sueños te conocí,
so striking and distinctive
escondida en manantiales poeticos,
como un tesoro, sin esos caos que se dan,
sino una vida pacífica.


De estos sueños,
en el mejor de los casos,
es difícil hablar de estos con moderación,
casi imposible describirlos con palabras,
pero en estos hay más de ti que de mi,
sugerencias más distintas.


Hay tanta diferencia
entre nuestros sueños
como la apariencia entre los dos.

I wonder where my head would be if I hadn’t picked up my notebook on the way to the porch that evening after dinner. I wonder if the words hadn’t been on the wings of sunset, and love hadn’t joined me on the porch, I wonder. The American Dream, like poetry, is just that, a dream, and a fantasy, I think! How the hell does something like a dream then become a real heaven to me ?
Fidel Guerra
Springfield, Oregon,
10/27/2019.
La vida es sueño.
 
Es extraño decir
que en sueños te conocí,
so striking and distinctive
escondida en manantiales poeticos,
como un tesoro, sin esos caos que se dan,
sino una vida pacífica.


De estos sueños,
en el mejor de los casos,
es difícil hablar de estos con moderación,
casi imposible describirlos con palabras,
pero en estos hay más de ti que de mi,
sugerencias más distintas.


Hay tanta diferencia
entre nuestros sueños
como la apariencia entre los dos.

I wonder where my head would be if I hadn’t picked up my notebook on the way to the porch that evening after dinner. I wonder if the words hadn’t been on the wings of sunset, and love hadn’t joined me on the porch, I wonder. The American Dream, like poetry, is just that, a dream, and a fantasy, I think! How the hell does something like a dream then become a real heaven to me ?
Fidel Guerra
Springfield, Oregon,
10/27/2019.

No sé como me perdí este poema, pero me complace hallarlo ahora que dispongo de un placentero tiempo para sentarme a disfrutar.
Amigo, qué podré decir de los sueños...
Los hay de diversa índole y algunos son tan reales que tienen la capacidad de modificarnos cuando estamos despiertos, de conectarnos con esa especie de heaven, incluso en medio de las ocupaciones del día.
La poesía, el arte de los versos escritos se parece a todas esas cosas bellas que están contenidas en los sueños.
Me fascinó pasar por aquí y devolver al presente este precioso ejemplo de flow que lleva tu marca personal.
Es una maravilla poder leer lo que me encanta.
Thanks for writing so beautiful.

Hugs :)
 
Última edición por un moderador:
Cecy,
los sueños son fascinantes. A veces me he preguntado si los sueños, esos que ya nos han tocado y aquellos que nos esperan, están escondidos con otros todabia más bellos o más feos. Me pregunto sobre de la gente en estos que nunca hemos conocido, de dónde salen? Por eso creo se dice; “te conocí en sueños”

La razón del porque te perdiste este poema es porque, a mar abierto, mis poemas no forman, lets say...un gran movimiento ondulatorio-literario.

I acknowledge that my poetic presence conspires or fails to meet the already established standards by the guardians of the poetic world, my dearest friend...furthermore, I must declare that my refusal que take the poetic pills, thus, explains the confusion o reasons as to why, my beloved friend, you haven’t met my words, but today.

Disculpame que en el párrafo anterior suene tan mamón, pero me gusta ver películas viejitas, con un ingles muy formal, pero interesante.

Pues, gracias por encontrarme, por ser quien pone en mis poemas, as often, el sentir del inicio.

Hugs que se crecen con imaginación..

Fidel Guerra.
 
Es extraño decir
que en sueños te conocí,
so striking and distinctive
escondida en manantiales poeticos,
como un tesoro, sin esos caos que se dan,
sino una vida pacífica.


De estos sueños,
en el mejor de los casos,
es difícil hablar de estos con moderación,
casi imposible describirlos con palabras,
pero en estos hay más de ti que de mi,
sugerencias más distintas.


Hay tanta diferencia
entre nuestros sueños
como la apariencia entre los dos.

I wonder where my head would be if I hadn’t picked up my notebook on the way to the porch that evening after dinner. I wonder if the words hadn’t been on the wings of sunset, and love hadn’t joined me on the porch, I wonder. The American Dream, like poetry, is just that, a dream, and a fantasy, I think! How the hell does something like a dream then become a real heaven to me ?
Fidel Guerra
Springfield, Oregon,
10/27/2019.
Las coincidencias no siempre existen

Pero la extrañeza del momento pareciera que fue hecha así


Saludos
 
Sé que el poder de las coincidencias es débil o de suerte
casi muy nula, pero, cuando se dan las abrazo feliz
porque me ayudan a encontrar, no sé, palabras
que sea que perdí o que estaban ocultas
para mi en esa coincidencia,
como el gozo de tu visita.

Marianne, mil gracias.!
Fidel G. Cuevas.
 
Es extraño decir
que en sueños te conocí,
so striking and distinctive
escondida en manantiales poeticos,
como un tesoro, pero sin los caos que se dan,
sino una vida pacífica.


De estos sueños,
en el mejor de los casos,
es difícil hablar de estos con calma,
o imposible describirlos con palabras,
pero en estos hay, más de ti, que de mi,
sugerencias más distintas.


Hay grandes diferencias
entre nuestros sueños, como la apariencia entre los dos.

I wonder where my head would be if I hadn’t picked up my notebook on the way to the porch that evening after dinner. I wonder if the words hadn’t been on the wings of sunset, and love hadn’t joined me on the porch, I wonder. The American Dream, like poetry, is just that, a dream, and a fantasy, I think! How the hell does something like a dream then become a real heaven to me ?
Fidel Guerra
Springfield, Oregon,
10/27/2019.
está siendo muy gratificante esta maratón que me he propuesto hacer entre tus versos...besos y abrazos
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba