• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

Haiku

Pícaro sol

ruboriza a las nubes

en el ocaso
Hola estimado Miguel, analizando tu poema lo considero solo eso, un poema corto, según mi entendimiento sobre la materia, en lo que más se parece, es a un senryu pero el senryu no suele hablar de la naturaleza, a menos, que te involucres en ella, con un pequeñísimo cambio lo conseguirías. El cambio yo lo pondría en el tercer verso: en el ocaso, por: como en tu ocaso.
Dado que me ha gustado mucho tu poema, te pongo unos ejemplos de distintos tipos de poemas japoneses, basándome en tus letras.
Espero que sean aceptados de buen grado pues ese es mi propósito.

Un abrazo con mi aprecio y respeto.

Senryu

Pícaro sol
ruboriza a las nubes
como en tu ocaso.

Hokku

Candente sol (kigo indirecto)
ruboriza a las nubes
en el ocaso

Lleva kigo indirecto, sin kireji, y se leen todos los versos seguidos.

Haiku

Candente sol. (kigo indirecto)
Rojas están las nubes
en el ocaso.

Lleva kigo indirecto con kireji en el primer verso.

Müki

En el ocaso
rojas están las nubes.
El sol se aleja

No lleva kigo y sí kireji en el tercer verso.
 
Pícaro sol

ruboriza a las nubes

en el ocaso
Con ese guiño
el firmamento embruja
aunque se oculte

Muy curioso y estupenda postal has creado, y si anuncia lluvia y viene en estos momentos mejor todavía.
Saludos cordiales
 
Mi querida compañera, Luciana Pineda. Desde tu frío y lejano (para nosotros, los españoles) retiro sueco podrás, creo, disfrutar de esos bellos atardeceres en los que el sol acentúa su pícara provocación a las nubes del ocaso. Conozco algo de ese bellísimo país y te envidio (salvo el frío) que puedas disfrutarlo. Un cordial saludo,
miguel
 
Hola, Alecctrimen, amigo mío: ¿Sernyu, haiku...? El eterno problema del nominalismo que alborota a las gentes desde los primeros tiempos. ¿El huevo, la gallina...? Lo importante, para mí y con todo respeto a los maestros y puristas, es que te hayan gustado los versos. con esa intención los escribo... Un cordial saludo,
miguel
 
Hola, Ricardo. Una vez más he leído con atención tus muy doctas observaciones. Desde luego nunca me permitiré cuestionarlas ni tener reticencias por recibirlas; muy al contrario, puede que llegue a entender esos conceptos, hoy abstrusos para mí, que son el alma de ese tipo de poesía. Sinceramente, cuando escribo esos pequeños versos no me paro a analizar sus componentes; son como pajarillos que vuelan de mis manos una vez han tomado forma. ¿5-7-5? Pues ya valen. Se que es una descortesía, nunca intencionada, hacia alguien tan interesado en la pureza de los escritos poéticos. No olvides, querido amigo, que estoy en el foro "surrealista". Por algo será...:rolleyes::). Un abrazo con toda la amistad que me demuestras.
miguel
 
Hola, mi querida María Baena: no creo que vaya a aceptar esa amable sugerencia que me hacéis Ricardo y tú acerca de la perfección de mi ¿haiku?. No es, ni mucho menos, una actitud de orgullo. Creo que lo he explicado en mi respuesta a Ricardo. Si los rectifico no serían mis versos; si fuese ornitólogo tendría, por oficio, que saber distinguir el canto de la alondra del del ruiseñor. Si fuese poeta, y poeta que escribe versos de la cultura japonesa, tendría que saber todas esas reglas y conceptos que son el alma de esa poesía. Como no soy ornitólogo, simplemente me gustan los bellos trinos de ciertos pájaros. Como no soy poeta, tan sólo procuro una cierta musicalidad en lo que escribo. No me exijáis más, pues no puedo dar más de mí. Con todo mi cariño,
miguel
 
Bienvenido, Quique, a este mi pequeño rincón. Muchas gracias por tu comentario y por ese añadido humorístico con que lo adornas. El buen humor es un excelente aliño para ciertos platos. Mi agradecimiento por ello. Con mi más sincero saludo,
miguel
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba