Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Nota: Es posible que esta función no esté disponible en algunos navegadores.
Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →
Corté un tallo
el sol entró mejor
en nuestra cama[/QUOQUOTE
Mil gracias Dragón por tu tiempo y tus explicaciones. Un abrazo con la pluma del almaComo ya conoces las reglas básicas, vamos a prescindir de ellas de ellas por ahora y entrar a la valoración subjetiva.
Clases principales:
Kyoshi haiku - haiku rígido. El haiku de mayor grado de dificultad en su elaboración.Es común que algunas obras rocen el límite entre hekigo y shinkeiko, pero esto no afecta en nada su valoración.
Hekigo haiku - haiku flexible. Semejante al primero sin seguir rígidamente sus reglas.
Shinkeiko haiku - haiku libre. Sus dos únicas reglas son tener corta extensión y emotividad indirecta (oculta a la vista).
Un viento frescoShinkeiko haiku - haiku libre feísta.
atravesando el prado
conejo muerto
Luego explico las razones.
Corté un talloHekigo haiku - posee mucho sabor de haiku clásico excepto por emplear "corté" y "nuestra" mostrando al autor en las acciones.
el sol entró mejor
en nuestra cama
Luego explico en detalle.
Kyoshi haiku - muy bien.
Lluvias de abril
y de pronto, sin polvo
en el camino
Es un buen haiku con apertura a diversas interpretaciones, mayormente emotivas.
En este punto importa mucho el objetivo del autor. Explico luego.
Yemas brotandoHekigo haiku - senryû feísta. El uso de una emoción (miedo) lo aleja del kyoshi haiku.
mucho miedo en la vid
el camaleón
Luego explico.
Sobre las emociones y el feísmo.
El kyoshi haiku parte de la filosofía zen. Por esto su concepto de emociones/sentimientos y su manejo difiere de la occidental.
No entraré a definir lo que son sentimientos/emociones sino únicamente el modo en que estos afectan a la persona.
Se clasifican en general tres tipos de sentimientos/emociones:
Las positivas. Que ayudan o motivan a la persona. Alegría, humor, satisfacción...
La negativas. Que pueden desembocar en decaimiento o descomposición personal. Ira, ansiedad, temor...
Las ambiguas. Que generan una reacción que no puede identificarse como positiva o negativa. Sorpresa, esperanza, compasión...
El budismo zen se aleja de las emociones negativas, mismas que busca convertir en acciones y luego consecuencias que brinden emociones positivas o bien ambiguas.
Tenemos que el kyoshi haiku no recurre a emociones negativas. En consecuencia se evitan temas sobre guerra, muerte, violencia, escatológicos, etc.
Las obras que recurren a estos aspectos negativos se los conoce como "feístas", y se los ubican dentro de los hekigo haiku y shinkeiko haiku (según las reglas que respeten).
Sobre el kyoshi haiku y la presencia del autor.
Diversos autores opinan a rajatabla que el autor no debe aparecer en el haiku. Esto es un error.
Lo correcto es que el haiku no debe tener sentimientos o emociones expresados directamente.
Lo que ocurre es que la presencia del autor se resalta con sus acciones mayormente emotivas. Por lo que la forma más tajante de evitar que aparezcan los sentimientos del autor es: eliminando al autor.
El autor si puede aparecer como narrador, o como objeto o sujeto en la obra. Solo debe cuidarse de no expresar ningún tipo de emoción.
Para esto es común procurar que este aparezca lo menos posible. Que no haya reiteración o exposición continua.
Corté un tallo - el autor presente activo
el sol entró mejor - el autor narrador
en nuestra cama - el autor narrador y sujeto pasivo
Posibles mejoras
Corté un tallo - el autor presente activo
el sol entró mejor - el autor narrador
sobre la cama - el autor narrador
Cayendo el tallo - el autor narrador
el sol entró mejor - el autor narrador
en nuestra cama - el autor narrador y sujeto pasivo
Cayendo el tallo - el autor narrador
el sol entró mejor - el autor narrador
sobre la cama - el autor narrador
Sobre el haiku abierto o cerrado, el objetivo del autor.
A diferencia de la visión occidental, donde un autor puede escribir para sí mismo, en la poética oriental se escribe para otros.
Así la poesía occidental busca exteriorizar. Sacar de adentro. Expulsar.
La poesía oriental busca compartir.
En este sentido la poesía oriental es un medio de comunicación.
Posee entonces tres objetivos que el autor debe tener claro para saber si logra su cometido:
Comunicar - transmitir algo.
Consultar - averiguar algo. Producir una reflexión o respuesta.
Comprometer - llegar a convencer.
La mayoría de obras se ciñen a comunicar.
Las obras que buscan respuesta a reflexión suelen ser filosóficas, religiosas o de mensaje de orientación. Así tenemos los jisei, hômonka, bussokusekika.
La obras que intentan compromisos son las más esquivas y llenas de figuras ocultas. Allí se encuentran los tanka.
Cada obra puede tener una finalidad distinta. Es decisión del autor.
Al tener esto claro, el autor puede preguntarse:
¿La apreciación del lector coincide con su idea?
¿Recibe respuesta a su obra?
¿Recibe la respuesta que esperaba conseguir?
A esto nos referimos con un haiku abierto o cerrado. Pues mientras mayor diversidad de resultados obtenga resulta que la obra es abierta.
Mientras que si los resultados se concentran o coinciden mayormente tendremos una obra cerrada o de poca subjetividad.
Saludos.
MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.
✦ Hazte MecenasSin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español