Juan Carlos Lettow (juanchi)

Marcos A. Zegner

Poeta recién llegado
Vivo en Guben no en Gubin; éso es Polonia.
Al lado del río Oder, no del Odra; éso es en polaco.
Escribo en español por que mi padre era argentino o del Uruguay
no sé cuál es la diferencia, pero seguro no era polaco;
eso sí,
era igualmente comunista.
Mi madre trabaja todo el día en una fábrica de autos,
atornillando tornillos con un destornillador neumático.
¡Es de buena mi madre! Es oriental: alemana oriental.
Yo paso mucho tiempo solo y a veces escribo a mi primo Detlev de Kostrzyn,
él sí es polaco.
Aquí en la frontera se hablan ambos idiomas y Detlev no tiene dificultad en
entender mi alemán,
él que es mayor,
aunque yo no entienda el polaco.
¡Es de feo el polaco!
 
Bueno, ya me volví un -puzzle- (repensemos), un buen comienzo sería tomar un mapa (de seguro que lo haré). Ya voy descubriendo tu poesía y tienes un estilo que particularmente me gusta...es ese dialogo donde una se siente -metiendo la nariz- en una forma particularmente autorizada. Seguí deleitándonos con tus magníficas piezas. Un gran abrazo y muchas estrellas para vos.!
 
Bueno Tutti, realmente me siento muy complacido nuevamente con tu comentario. Sé que no es fácil atrapar con mi estilo, el cual busca tal como bien decís, que el lector husmée un poco, que no se quede sólo con unas modestas palabras. Hace tiempo que no escribo, a decir verdad nunca he publicado, ni mucho menos; jamás he participado en talleres ni en concursos. Sólo lo hago para mi y en este caso, con gusto, pues para tí.

Un saludo cordial,

Marcos A. Zegner
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba