• Nuevo Hazte Mecenas sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. Mi Libro de Poesía · Métrica Española (beta)
  • Herramienta Métrica Española analiza tus versos: sílabas, sinalefas, rimas, formas poéticas. Probar →

La confusión - romance

jmacgar

Poeta veterano en el portal
La Confusión




Sin intenciones malsanas


me gastaron los amigos


una muy mala jugada.




En aquel viaje que hicimos,


estábamos en Ankara,


me dijeron: “ven a ver


una bellísima danza,


una danza que enloquece


y te va a enervar el alma,


que te transporta a los cielos,


que te excita y que te calma


y no te diremos más,


ven con nosotros y calla",


y cerrándome los ojos


me llevaron a una sala;


comencé a entusiasmarme,


con odaliscas soñaba


haciendo danzas del vientre,


puesto que en Turquía estaba,


mas hete aquí que llegamos


con la función empezada


y lo que yo vi señores,


fueron señores con barba


y con unos gorros altos


que con largas faldas blancas


daban vueltas como locos


y como locos giraban.


-Pero qué diablos, -les dije,


-¡vaya odaliscas más raras!


No pararon de reirse


al tiempo que susurraban


"No, no, no son odaliscas


son derviches, camarada"


----------

 
Última edición:
¡Vaya sorpresa, amigo!. No te puedes fiar de nadie. Arrancar la risa es importante y tu lo has hecho.
Un abrazo, amigo. Mis estrellas te alumbren para el próximo
 
Muy entretenidos tus versos jajajaja
Felicidades por tu trabajo; tu estilo no es nada monótono y deleita al lector. Saludos
 
¡Vaya sorpresa, amigo!. No te puedes fiar de nadie. Arrancar la risa es importante y tu lo has hecho.
Un abrazo, amigo. Mis estrellas te alumbren para el próximo

Bueno, Epimeteo, ya advierto al principio del romance que fue "sin intenciones malsanas"; yo creo más bien que la culpa fue del sujeto que habla en poimera persona (mi "yo" impostado) que cuando sus amigos le hablaron de una danza de esas características pensó inmediatamente en la sensualidad de las odaliscas sin tener en cuenta que allí, en Turquía, también existe ese baile que, si te fijas bien en la descripción que hacen sus amigos, se ajusta más a eso que hacen los derviches que al baile de los siete velos.

Gracias por pasar y comentar, amigo.
 
De esa experiencia no te olvidas nunca
de seguro y de ahi salio este poema
ue me ha hecho reir. Imagino tu cara
de sorpresa al llegar. Ha sido grato leerte.
Saludos y Bendiciones.


El poema es naturalmente una "impostura", Lourdes; jamás he pisado Turquía ni por lo tanto Ankara tampoco. Solo pretendía hacer un romance en tono humorístico; si lo he conseguido me doy por satisfecho.

Gracias y un abrazo.
 
Buena inspiración nos dejas querido amigo Juan R. en este romance
que has ido hilvanado de principio a fin con tu talento poético y con
este toque de humor que llega al lector disfrutando de la lectura de
tus versos. Ha sido un placer pasar por tu espacio.
Nunca he probado a hacer un romance con rima asonante en los versos
impares, pero queda bien.
Besos y un abrazo. Tere
 
Buena inspiración nos dejas querido amigo Juan R. en este romance
que has ido hilvanado de principio a fin con tu talento poético y con
este toque de humor que llega al lector disfrutando de la lectura de
tus versos. Ha sido un placer pasar por tu espacio.
Nunca he probado a hacer un romance con rima asonante en los versos
impares, pero queda bien.
Besos y un abrazo. Tere

Gracias Tere por tu comentario, amiga. Sovbre lo de los romances con rima en los impares pues te diré que el primero en que al leerlo caí en ese detalle fué en uno muy conocido de Lorca que releía recientemente : "La casada infiel" se titula, de su "Romancero Gitano"; es aqule tan conocido que empieza así :

Y yo me la llevé al río
pensando que era mozuela
pero tenía marido"

Luego he visto alguno más pero he caído en la cuenta de que esos tres primeros versos son como una especie de terceto que da paso al Romance. Suele ir separado del resto del poema por lo cual, lo que es propiamente el romance, que comenzaría a partir de ese terceto inicial, sigue teniendo la rima en los versos pares. De ahí que yo hiciese también esa separación en éste poema.

Gracias de nuevo y un abrazo, amiga.
 
Pues tampoco tiene que estar mal lo de las danzas de los derviches y para odaliscas las de los garitos de Benidorm, que te vienen mucho más a mano y sin limitaciones alcohólicas. Estupendo romance. Luis
 
Pues tampoco tiene que estar mal lo de las danzas de los derviches y para odaliscas las de los garitos de Benidorm, que te vienen mucho más a mano y sin limitaciones alcohólicas. Estupendo romance. Luis

Pues ¿qué decirte, Luis? , que tampoco me quedan tan a mano los garitos de Benidorm porque estoy en Canarias y tendría que cruzar el charco; creo que por aquí hay alguno también (garito) con odaliscas o sucedáneos, no sé, y además hay escuelas en donde se enseña la danza del vientre; así que puesto a tener que viajar preferiría ir a Ankara que es donde está la versión original; de paso podría visitar algún baño turco o hammam, por usar su nombre original.

Un abrazo y gracias, amigo.
 
Con todos mis respetos, a lo que no dudo es una muestra fantástica de la cultura Turca, a mí me tira más la danza de los 7 velos, jajaj.
Debe ser un país apasionante.
Excelente y divertido romance, mi amigo.
Un abrazo.
 
¡Hombre Luis!, cada cosa tiene su afán; para los días de hedonismo (que deberían ser casi todos) pues las odaliscas , por supuesto, pero ese día que nos entre la vena mística, el ponerse a dar vueltas como un trompo durante un buen rato puede ser una forma de llegar hasta donde vuelan los ángeles...si no hay una arcada antes.


Gracias por tu comentario, amigo.
Un abrazo.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba