La dama de vestiduras blancas

aniraf

Letras que retratan el alma
Bajo un cielo de palma,

Abrazado por los rayos del sol,

Una dama de vestiduras blancas,

Teje con sus manos,

Los sueños de la creación.

Cual camino de caballos,

Recorre con su imaginación,

En una mágica selva

Donde Una costilla de gato,

Ve Volar con esplendor.

Sobre el cielo de palma,

La dama de vestiduras blancas,

Ve formarse un arcoíris de lana,

Con los colores que de la tierra emanan,

Y con uso en mano

Da vueltas enrollando

Los destellos del iris

Convertidos en hilos de plata,

Para construir como las aves

Un nido donde los hombres guarden,

La sabiduría que los hace grande.

A aquel cielo de palma

Miles de años lo han añejado,

Pero su espíritu sigue siendo joven

Como el rostro de la gwati.
 
Para los que valoran la cultura Colombiana, y tienen conocimiento del valor espiritual que poseen las mochilas tejidas por las mujeres Arhuacas.
 
Para los que valoran la cultura Colombiana, y tienen conocimiento del valor espiritual que poseen las mochilas tejidas por las mujeres Arhuacas.

Me gusto mucho el poema y las imágenes que utilizaste; sin embargo no he logrado descifrar el vocablo gwati; podrías por favor hacer una aclaración sobre su significado. Un placer leerte.

Andi
 
Le he editado el título.

No se admiten títulos con meros signos (puntos suspensivos excesivos, asteriscos, espacios, mayúsculas…); en general sólo se admiten títulos de contenido literario, sin signos que no estén gramaticalmente justificados. Con ello tratamos que el ÍNDICE DE FOROS que es la tarjeta de presentación de Mundopoesia, los títulos no destaquen unos respecto de los otros por cuestiones ajenas a lo gramaticalmente correcto.

Los entrecomillados sólo se admiten si tiene sentido literario destacar algo concreto del título.
He suprimido todos los signos innecesarios en los títulos de sus poemas contrarios a las reglas del portal, favor de leer el sistema de infracciones publicado en todos los foros de Mundopoesía.

ADMINISTRACIÓN.
 
Hola, gracias por tu comentario, en la cultura indígena Colombiana la palabra GWATI hace referencia a las mujeres de la etnia ARHUACA que son las tejedoras de famosas mochilas arhuacas, y en el dibujo que tejen en las mochilas se esconde un significado que muy pocos conocen, como ejemplo la costilla de gato, camino de caballos, entre otras.
 
Hola, gracias por tu comentario, en la cultura indígena Colombiana la palabra GWATI hace referencia a las mujeres de la etnia ARHUACA que son las tejedoras de famosas mochilas arhuacas, y en el dibujo que tejen en las mochilas se esconde un significado que muy pocos conocen, como ejemplo la costilla de gato, camino de caballos, entre otras.


Muchísimas gracias, estimado Aniraf, por este nuevo aporte; creo que muy poco sé de su cultura; sin embrago, gracias a esta muestra de conocimiento, has despertado mi curiosidad. Un placer conocerte.

Un cordial saludo

Andi
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba